Эпатаж

Зирк Алексей
* Словарь Алекса Зирка Э
* http://proza.ru/2022/11/28/1749
_________________________________

Эпатаж
_________________________________

Слово заимствовано в русский язык слово в XIX веке в значении ошеломить привести в изумление.

Происхождение слова.  Французское слово  epater буквально означало отколоть ножку ( рюмки) -лишить ноги - падать на ноги- поражать от patte –лапа, нога. Оно приводится в словарях арго и отсутствует в литературном французском. Образовано от глагола ;pater — ошеломлять, приводить в изумление (буквальное значение — «отколоть ножку [рюмки]»).

Слово соотносят  с русским выражением «дать/подставить подножку». Во многих языках, включая английский, слово не имеет эквивалента.. Жаргонизм появился во Франции около 1835 года; вместе с желанием фр. ;pater les bourgeois («ошеломить буржуев»), которое проповедовали французские деятели искусства 1830-х годов.

В экономическом плане слово используется в маркетинге в значении привлекать внимание к товарам и услугам, то есть выражает рекламный аспект.

Производные слова.

Эпатировать – поражать необычным поведением, скандальными выходками, нарушением общепринятых норм и правил.

Эпатажный- необычный, скандальный, ошеломляющий.