Испанские пословицы. О человеческих отношениях

Владимир Дмитриевич Соколов
Основная статья
http://proza.ru/2023/04/26/1048

26. Лучше с хорошими воровать, чем с плохими просить

27. Ничто так не дорого, что добывается просьбами

28. Нет ничего плохого, что не приносило бы хорошего: спроси только, кому

29. Перья и слова ветер уносит прочь

30. Хочешь общаться с хорошими, должен быть одним из них

31. Многие идут в дом мертвеца и каждый плачется о себе

32. Баня поклялась не отмывать до бела черного

33. Кровь наследуется -- добродетель добывается самостоятельно

34. Я потерял свою честь говоря плохое и слушая еще худшее

35. Полезнее уколы, чем плохие слова (проклятия, клевета)

36. Горе высыпается четвертаком, а уходит по дюйму (беда приходит кучей, а избывается малыми дозами)

37. С хлебом и горе не нужда

38. Ловкие руки питаются форелями

39. Легко угодить гостю, который сам себя приглашает

40. Я желаю тебе денег и долгов (то есть если ты даешь в долг) и в тех, кто будет тебя хоронить недостатка не будет

41. Не попадайся на чужой крик -- тогда не будешь ни свидетелем ни стороной

42. Раскаяние дорого

43. Кто без стыда, тому дьявол строит дворец (vergonzo -- 1. позорный; 2. стыдливый)

44. Кто не имеет стыда, тот и главный в городе (прямо про России)

45. В старых историях карты мешают по-новому ("старая штука смерть, а каждому внове")

46. Сказанное слово и брошенный камень в прежнее положение не вернешь (как сказано в комментариях -- пословица дается на галисийском диалекте)

47. Не всяк тот мужик, который ссыт стоя (на стену)

48. Ни для кого свой запах не плох, а чужой хорош (в оригинале речь идет о газообразных продуктах деятельности кишечно-желудочного тракта)

49. Кто хочет все переделать (или основательно исследовать, проверить все до конца), должен начинать с собственного дома

50. У кого стыд долог, тот ни завтракает, ни обедает