Вконец обезумевшим ветеранам, не видящим никакой разницы между Путиным и Сталиным, смею предположить, что при ином исходе войны они точно так же лизали бы жопу и гауляйтеру Дистрикт Русланд Гансу фон Руссиш Швайне
- Басмач ! Как долго в этом звуке
Для уха русского мозгов,
Бывало, опускались руки
У Ильича от тех делов,
Потела лысина и нервы в пляс,
Шумел камыш, деревни гнулись,
Но пили пиво, ели мяс
Те мужики, что не прогнулись
Под хлипкий смыслом парадигм,
Сошедший тайно от Бахрама.
Бойко речитатививший Икебод Крейн, потрясая Костяным и Шипастым, споткнулся на неаккуратном слове парадигм, холодной жабой застрявшем в горле. Он топырил ершистые спинные плавники, раздражая слизистую и касаясь гланд, Икебоду хотелось громко и вызывающе высморкаться, швыряя носовую очистку на левый борт расписанного анилиновыми красками фургончика, где таилась мисс Порция Браун.
- Говнючее слово, - задумчиво мыслил Икебод Крейн, понимая все возможности русского наречия к производству еще и не таких словооборотов, - сложносоставное, дураку же понятно, что в начале самом две штуки чего - то, но вот с дигм спотыкнешься, крайне малоприятно славянскому восприятию сочетаний несогласных.
- Чего это он ?
Прячущийся от чуткого взгляда Икебода Жидедайя ропуэн Паттерсон на этот непростой раз не стал залезать под бахрому Тритуанского усилителя, подозревая мастерство Крейна в отыскивании Текстильщика не так просто, а проистекающим из традиционности самого ропуэна, ибо он всегда хоронился под бахромой, носителю Шипастого и Костяного, по сути - то, и не приходилось использовать мыслительные способности Ушастых, научившихся в самом конце времен объединять совокупностью рассудки на Вечернем Звоне.
- Творческая личность, - ошарашила Жидедайю велосипедной цепью незаметно подобравшаяся мисс Порция Браун, найдя притаившегося Текстильщика за бахромой, что несколько разнится с под бахромой, что, впрочем, не уберегло горб ропуэна от справедливого вхлест оттягом удара. - Иди, Паттерсон, к нему, скажи, чтобы вместо неприятного слова парадигм использовал бы он слово, скажем, например.
Жидедайя, потирая зудящий горб хвостом, выбрался на Двор Ушастых и заспешил к сомневающемуся уже в самом смысле своего дальнейшего существования Икебоду Крейну, неся подсказку мисс Порции Браун на кончике языка. Икебод, выслушав ропуэна, благодарно всек ему по лбу Шипастым, потрясая Костяным, и отправился дальше, найдя недостающую рифму.
- Вот это я понимаю ! - торжествовал Икебод Крейн, приветствуя примкнувшего к нему боксирующего солутана, орошающего Двор машинным маслом. - Это слово так слово ! Там до хрена вместишь, и хер, и жэр, и пер, и тэр. Охрененное слово например, боксирующий солутан.
- Отлично, отлично, - потирал предательски потеющие ладони дядюшка Этуарий, все так же благоразумно не показываясь со своего чердака.
" А что же поэма ?! " - вскричишь, возможно, ты, моя древняя, как мох, приятельница Лиз. А ничего, мыслится, формируется в голове Витухновской, чтобы выскочить оттудова как - нибудь и повергнуть обладающих минимальным вкусом в чох и гиль, очень даже хорошо показывая всю разницу между серебром и латунью.