Сколько чувства в напеве родном! Песни России, кон

Мари Козлова
 "...Сколько чувства в напеве родном!"

"Песни России", концерт солистов и хора Мариинского театра, Концертный зал Мариинского театра,  2 июля 2023 года

Концерт хора Мариинского театра (дирижер Константин Рылов) всколыхнул огромный пласт впечатлений и воспоминаний! "Ах, ты, степь широкая!", "Тройка", "Степь да спепь кругом", "Однозначно гремит колокольчик", "Любо, братцы, любо" - когда-то только глухой не знал эти старинные русские народные песни, казацкие песни в обработке известных музыкантов, городские романсы. И те, что прозвучали в концерте, и те, что всплыли в памяти после него! Их начали популяризировать ещё в XIX веке и выдающиеся исполнители, понимая их великую силу, и создаваемые для этого частные хоры. И продолжили в советское время. Все это было на слуху: редкие концерты в честь праздников обходились без этих мелодий, их транслировали по телевидению и по радио, записывали на граммпластинках, включали в художественные фильмы. А сколько хоров гастролировадо по стране! Прекрасный хор Свешникова, например! Один из многих. С его музыкальной "визитной карточкой" - знаменитым хитом из так называемых "ямщицких" песен - "Однозвучно гремит колокольчик ".
Он впечатляюще прозвучал и в концерте хора Мариинского театра, солировал Сергей Виноградский.
Восхитила и бесхитростная проникновенная старинная песня "Степь да степь кругом" (солист Алексей Кротов), с которой и началась в моем школьном детстве любовь к этой великой национальной музыке. Помню, как меня зацепила не только звучавшая в кинофильме мелодия этой песни, но и слова: "передай кольцо обручальное".
Исполненный на бис бессмертный пронзительный "Вечерний звон", дал еще раз почувствовать, как, оказывается, мне не хватает такой музыки! И в потрясающем хоровом исполнении а капелла! От нее душа наполняется живительным светом и одухотворяется глубокими чувствами!
Мне сразу вспомнилось, как в школе в белорусском Гродно мы учили на уроке английского языка стихи английского поэта Томаса Мура: "Those evening bells! How many a tale their music tells of youth, and home and that sweet time, When last I heard their soothing chime". Талантливо переведенные  (первая строфа почти дословно) Иваном Козловым и положенные на музыку Александром Алябьевым (автором знаменитого "Соловья") они обрели истинно русское звучание: "Вечерний звон! Вечерний звон!
Как много дум наводит он!
О юных днях в краю родном,
Где я любил, где отчий дом.
И как я, с ним навек простясь,
Там слушал звон в последний раз!"
Даже ироничная "Улица, улица, ты брат, пьяна!", забавно разыгранная в концерте (солист Владимир Нефёдов), напомнила о моем давнем детском удивлении от парадоксальности слов, когда я впервые ее услышала.
Прозвучали в программе и фрагменты академических сочинений Свиридова и Гаврилина, а также положенное на музыку Владимиром Рыловым знаменитое стихотворение в прозе Ивана Тургенева "Русский язык". Эти произведения, конечно, немного выбивались из заявленного названия концерта "Песни России", но удачно дополнили представление о творческой деятельности хора Мариинского театра.
К сожалению, на концерте зал был заполнен лишь наполовину. И это наводило на грустные мысли.
В нашей жизни в последние 30 лет коллективными усилиями деятелей культуры образовался огромный пласт невостребованной, а точнее задвинутой в дальний угол, мощной национальной культуры. Спроси людей, выросших в эти годы, знакомы ли им эти старинные русские песни, могут ли они напеть их, вряд ли от большинства услышишь утвердительный ответ.
И это не просто упущение образования, просвещения и пропаганды (в лучшем смысле этого слова), это потеря национальной идентичности, что вообще-то рано или поздно может выйти боком и на более серьезном уровне.
Эти великие песни могли сочинить только сильные духом люди с большой душой, в которой есть место всему, что дорого настоящему человеку, что создает его внутренний мир, что помогает ему преодолевать трудности, сохранять верность себе и близким, что дарует непреходящую любовь к Родине и ценностям предков. И писали их люди разной судьбы, разного достатка, разных сословий. Но их душа болела за умирающего в степи ямщика, находила опору в русском языке в дни тягостных раздумий.
Для них не был пустыми словами знаменитый лозунг "За веру, царя и Отечество!"
И эти песни, их слова, мелодии прошли не просто через века, они волнуют любого, кто способен чувствовать трепетную прелесть искренней русской души, ее доверчивую силу, неистребимое жизнелюбие и несгибаемую волю вопреки всему! И рождает подлинный патриотизм. Это тот национальный родник, наряду с великой русской литературой и музыкой, который питает подлинную культуру и каждого отдельного человека, и страны в целом! И беда и народа, и страны, если эта живительная сила перестает делать свое тихое, но невероятно важное и ненавязчивое дело!
Уходя с концерта, я порадовалась, что в фойе некоторые представители тридцатилетних все-таки напевали "Вечерний звон". А мне вспомнились очень характерные слова еще одной прекрасной старинной русской песни - "Среди долины ровныя":
"Возьмите же все золото, и почести назад, мне Родину, мне милую, мне милой дайте взгляд!"

По-моему, кому-то из выдающихся деятелей культуры стоит помочь людям вспомнить, какое национальное богатство получили мы в наследство от предков. И вернуть его в прстоянный обиход. Это вам не "Зайка моя!"