К истокам слова говно

Валерий Осипов
     Слово ГОВНО интересно уже тем, что оно общеславянское.
Ещё оно интересно тем, что от него произошёл всепланетарный термин ГУАНО «слежавшийся птичий помёт».
     Слово ГОВНО можно легко заменить его синонимом. В одном анекдоте покупатель просит продать ему баночку для анализов. Аптекарь уточняет: «Для кала или для мочи?». «А, что, есть разница?»- удивляется покупатель.
- Конечно! Та, что для кала продаётся с ложечкой.
- А та, что для мочи с трубочкой, как на пакетике с соком???
      Здесь покупатель и продавец легко обошлись без слова ГОВНО.
     Я тоже не стал бы копаться в… происхождении этого слова, если бы не поразительное созвучие слова ГОВНО с арабским АФУНА или даже ГАФУНА ;;;;;  «гниение, разложение». Буква Г в этом арабском слове, записанном русскими буквами, заменяет арабскую букву «айн». Именно так поступают татары, когда пишут Г в словах, пришедших из арабского языка там, где в арабском слове пишется «айн».
     Словосочетание «коррумпированное государство» звучит вполне прилично, если не обнажать его тухлый, зловонный смысл: «разложение, гниль». В арабском соответствующий термин произведён от глагола ГАФИНА ;;; «гнить, разлагаться», а корень «айн»-«фа»-«нун» созвучен русскому слову ГОВНО.