Луна над Двугорбой 2

Александр Грунский
На следующий день, погрузив арчимаки на крупы лошадей, Томилтон со своей командой отбыл в направлении Лунных гор. Минуя крестьянские угодья с банановыми плантациями, полями маниока и батата конная кавалькада менее чем за четыре часа благополучно добралась до местечка Мнамба: здесь проходила граница горного леса и сельскохозяйственных угодий.
 
При первом взгляде на окружающий распадок с изумрудными холмами, в массе своей поросшей густыми непроходимыми лесами, живописно сбегающей порожистой речкой и эффектно возвышающими вдали горами у Джессики вырвался возглас:
   - Боже, какая красота!
И пока мужчины разбивали бивак, девушка с интересом наблюдала за пасущимися неподалеку ярко-рыжими антилопами. Чуть позже было замечено небольшое семейство слонов, состоящее из нескольких самок и детенышей. Не тратя время понапрасну, Джессика установила мольберт под сенью  небольшого живописного дерева тут же начала рисовать. Вокруг порхали довольно крупные ярко-раскрашенные бабочки и звонко насвистывали птицы.

   - Действительно, место уникальное! – согласился Томилтон, при этом с некоторым облегчением вздохнул, вытирая проступившие капли пота со лба. – Вы, Кристофер, знали об этом местечке раньше?
   - Да, мистер Томилтон, мы как-то приезжали сюда на пару с Патриком.
   - Папа, мы могли бы здесь заночевать! – радостно исторгла Джессика. – Здесь так чудесно!   
   - Мы не готовы к этому, дочь. У нас даже нет сменного белья, а потом, кто нам будет готовить пищу?
   - Если бвана Одли и бвана Хигинз, подстрелят какую-нибудь дичь, я мог бы скоро-скоро заняться приготовлением ланча, - заявил  Бакари.
   - Ну, а вы, господа геодезисты, что думаете по этому поводу? – уже более оптимистично произнес Томилтон.
   - Проще проблемы, кажется, нельзя и придумать, - заметил Кристофер. - Сейчас я с Патриком отправлюсь на охоту, а Зикомо и Бакари тем временем разведут огонь.
   - Чудесно! Я просто счастлива, папа! – весело отреагировала Джессика.

Пока Патрик с Кристофером добывали дичь, Джессика, отложив свои художественные принадлежности, решила посетить живописно сбегавшую с холмов порожистую горную речку. Заметив двух огромных орлов, паривших в небесной выси, усердно высматривающих на земле добычу, Томилтон попросил дочь не удаляться слишком далеко.
   - Я только ополоснусь, папа.
   - Хорошо, - согласился Томилтон, тем не менее, инженер попросил Бакари сопровождать девушку всюду.
Несмотря на жаркий день, вода в речке была холодной, и стоило Джессике встать ногами на каменистое дно, как она ощутила напор кристально чистой горной воды.
   - Боже, никогда не думала, что в Африке можно замерзнуть!
   - Это горная речка, мисс, здесь всегда так, - объяснил слуга.
   - Бакари, отвернись, я хочу освежиться.
   - Хорошо, мисс, я не буду смотреть.
   
Под прикрытием кустарника сбросив с себя все лишнее, девушка погрузилась в купель, но почти тут же, стрелой выскочила на берег. Судорожно хватая вещи, Джессика едва успела натянуть на себя бриджи, когда Бакари неосторожно повернулся в ее сторону: Джессика была обнажена по пояс и смотрелась очень заманчиво: тонкая осиная талия, округлости небольшого живота и тугая волнующая грудь с маленькими розовыми сосками.
   - Я же просила тебя, Бакари, не делать этого! – рассердилась девушка.
   - Извините, мисс, я не хотел. Извините меня, мисс Джессика, вы очень красивая!
   - Не подлизывайся, Бакари, я ничего никому не скажу, но впредь не делай этого и слушайся меня во всем.

Когда Патрик и Кристофер вернулись с охоты, подстрелив несколько куропаток и парочку антилоп дик-дик, слуги тотчас принялись за приготовление ужина...
Ужинали на лоне природы, любуясь открывшейся панорамой с пасущимися дикими животными, пышными кронами могучих деревьев и синеющими на горизонте заснеженными горными хребтами. Внимание девушки сразу привлекла двугорбая гора, причем оба горба были наклонены друг к дружке, отчего казались двумя состарившимися великанами. Гора расположилась относительно недалеко за стеной реликтового леса, неизменно притягивая к себе взор необычной формой.

   - А как высоки здешние горы? – поинтересовалась девушка.
   - Около пяти тысяч метров, мисс Томилтон, - напомнил Патрик. - Самая высокая из них гора Маргарет, ее вершина вздымается на высоту 5201. Вообще, это самые величественные и загадочные горы на всем африканском континенте. Много самых невероятных историй и легенд сложили племена про эти горы, некоторые из них просто шокируют воображение. Помимо прочего в цепи Лунных гор отмечено несколько действующих вулканов. Сейчас мы находимся на границе Великого Африканского разлома протянувшегося на тысячи километров с севера на юг, от Красного моря до Мозамбика.

   - Ты, Патрик, должен сфотографировать эту красоту, а я тем временем что-нибудь отображу на полотне, - тут же отреагировала Джессика. - Вот подняться бы на одну из ее заснеженных вершин, - но отметив реакцию отца, поправилась: - ну, хотя бы на эту, Двугорбую можно, она ведь не такая высокая.
   - Не советую, мисс, это только кажущая близость, а на самом деле все значительно сложнее, - предупредил Патрик.
   - Жаль, а так хотелось бы подняться и взглянуть на мир с высоты птичьего полета, - произнесла Джессика.
   - Не знаю, как эта, Двугорбая, а вообще, Лунные горы в массе своей покрыты облаками. Кроме того на подступах к ним много различных препятствий: это глубокие ущелья и повышенная влажность, проливные дожди с сильными грозами и опасные встречи со зверями.

Какое-то время молодые люди общались, делясь впечатлениями, благо на это были все предпосылки, однако стремительно приближающий вечер напомнил всем о грядущем ночлеге. Тотчас же слугам была дано указание - развести костер и заняться приготовлением ужина. Стреноженные лошади паслись неподалеку и не вызывали особого беспокойства, все внимание геодезистов в это время было сосредоточено на игру света и причудливость местной флоры и фауны. По мере того, как солнце клонилось на закат, освещенность менялась с поразительной быстротой: очертания гор, щетки леса стали ярче и контрастнее; уже скоро золотистый окрас сменился киноварью, но затем и он уступил место темно-синим и лиловым тонам. Вдали послышался крик неведомой птицы, за которым последовал узнаваемый рев гривастого хищника, тут же раздался резкий и протяжный звук, непохожий ни на что прежде. Все вздрогнули, в этот момент все члены маленькой экспедиционной команды были готовы поверить в высшие силы, впрочем, уже скоро минутное смятение сменилось обычным любопытством.

   - Так могут кричать ночные птицы, - авторитетно произнес Патрик. - Или обезьяны.
В этот момент все обратили свой взор на Зикому и Бакари.
   - Что скажешь, Бакари? – полюбопытствовал Кристофер.
   - Так кричит ночной дьявол, бвана, когда выбирает себе жертву.
   - Не остроумно, Бакари. Может быть, ты хотел сказать, что этот крик принадлежит павлину или Турако?
   - Нет, ни одна земная тварь не может так кричать, кроме...
   - Кроме горной гориллы, - спокойно заключил Кристофер. – Но среди нас нет суеверных или неврастеников и горилла ничего не сможет сделать пяти вооруженным мужчинам, кроме того эти твари редко спускаются в долину, ну разве только для того, чтобы набить свое брюхо маисом или еще какой-нибудь зеленью, - решительно произнес Патрик.
 
Если бы Кристофер видел реакцию Томилтона, то, пожалуй, не стал бы задавать этот вопрос:
   - Бакари, а как велики здешние гориллы? Я слышал, что в отличие от береговых эти монстры достигают внушительных размеров.
   - Мы называем их лесными людьми, бвана, - неторопливо начал Зикома. – Они вырастают до огромных размеров и весят не меньше быка.
   - Ну, это ты загнул, Зикома, думаю, размеры его не превышают традиционных параметров. Я, правда, слышал о горилле из Чикагского зоопарка, которая перевесила пятерых мужчин, но это скорее уродство и большой зверь не жизнеспособен в природе и может вызвать отторжение своих же сородичей. Как ни странно, но крупное животное еще больше уязвимо, чем среднее или мелкое.
   - Не всегда, Кристофер, я знаю случаи, когда великаны доминировали, - поддержал разговор Патрик.
   
Разговор не пришелся по вкусу Томилтону и он попросил Патрика с Кристофером проверить наличие зарядов и смазку.
Все это время Джессика вовсе не участвовала в разговоре и, как будто было отстранена, в данный момент ее беспокоила точность отображенного эскиза.
Тьма сгустилась, и Томилтон попросил Бакари подбросить в огонь хвороста. Когда Бакари это сделал, разгоревшееся пламя с характерным  треском выбросило сноп золотых искорок и на поленьях начали плясать красные, оранжевые, белые и синие языки, а в заметно потемневшем небе зажглись первые звезды, и лишь неяркая полоска в районе Двугорбой продолжала источать свой закатный свет.
   - Смотрите, смотрите! – закричала Джессика, указав на гору. – Там кто-то стоит!
Секундами назад ей показалось, что в седловине Двугорбой возник мощный силуэт какого-то крупного зверя и вот, спустя мгновение он растворился, словно его и не было вовсе. Девушка была сильно взволнована, и это не могло остаться не замеченным:

   - Успокойся дочка, это всего лишь мираж, - заметил Томилтон, но уже через минуту добавил. – Вообще, не следовало нам сюда приезжать.
   - Ну что ты, папочка, все будет нормально. Ты посмотри, какой великолепный вечер, какие краски! Мы никогда бы не увидели и не узнали всего, если бы остались в долине.
   - Мисс Джессика, а что вы видели там, на горе? – поинтересовался Патрик.
   - Возможно, мне только показалось... Может быть, это тот самый горный владыка и похититель девушек? Жаль, а так хотелось подняться на одну из вершин.
   
На какую минуту в лагере установилась тишина: сосредоточенно молчал Томпсон, причем его левый глаз как-то неестественно задергался, даже геодезисты и слуги в этот момент прекратили разговор.
   - Зикома, наверное, ты знаешь немало историй про это место? – нарушил молчание Кристофер.
   - Да, господин.
   - Тогда расскажи, мы тебя очень просим.
И Зикома начал свой рассказ...

 Продолжение: http://proza.ru/2021/03/07/953?ysclid=m7bkp0cwy6548419994