Verschenkte Federn fallen nicht

Сиия Тата
Die Sonne laechelt zaertlich,
Regenfaelle verschmelzen zu Fluessen,
Blumen an unserem Fenster
Augenlider heben sich morgens,
und wir blicken in die himmlische Ferne,
den Voegeln nachjagen, Traeume einholen,
groessen leichtfluegelige Muse, wie Licht, -
schreiben, zeichnen, kritzeln,
was nicht in der Seele schweigt,
ist Ueberfluessig und zu dicht...
Nein, gackern Sie keine Huehner,
aber Feuervoegel, in der Hitze, und bereue nicht.

Verschenkte Federn fallen nicht,
sich in Traeume der Schoepfung verwandeln
und werden mit einem solchen Leben
verwoehnt diejenigen, die h;her sind,
ohne Rang und Titel, -
Sie reisen auf Raedern um die Welt,
andere Wege anbieten
und wir folgen ihnen aus Verzweiflung,
himmelhoch vor Sehnsucht;
in Erinnerung an die Geburt der Seelen,
hoch, weit weg von der Erde...
Ueberraschung und Bewunderung inspiriert mich
in Hauptsache nicht verrueckt werden.

.
Uebersetzt aus dem russischen: „Раздарившие перья не падают“

© Copyright: Сиия Тата, 2020
Свидетельство о публикации №220072500874
http://proza.ru/2020/07/25/874