Пиндосы- кто они?

Леонард Позолотин
Пиндос — опосредованное заимствование из древнегреческого. Этимологически слово происходит от названия хребта Пинд. Пинд горы на западе Балканского полуострова, в северной части Греции и в Албании (северные предгорья). Самая крупная горная система Греции.
В XIX веке в Греции называли пиндосами выходцев из горных греческих районов.
 
В XIX в.на Северо-Западного Причерноморья был большой поток беженцев с территорий занятых турками. Наиболее бедными и неграмотными из них были выходцы из Пинда, горной системы в северо-восточной части Греции.
 
Отсутствие в России исторического понимания и знаний происхождения слова «пиндос» привело к сохранению негативного значения и этого слова в русском разговорном языке.
Слово «пиндос» получило распространение как  названием для жителей полисов,  одно из самоназваний греческих колонистов.  на Черном море- Понт Эвксинский. Этимология названия происходит от др.-греч.  «Море Гостеприимное».
 Среди греческой диаспоры на юге России, было установлено, что сами греки слово «пиндос» связывают с понтийцами-«понтиос» (понтиец), данная им греками метрополии.  Понтийцы-понтийские греки -потомки выходцев из исторической области Понт на северо-востоке Малой Азии (современная Турция), поселившиеся на юге Российской империи.
В XIX веке — начале XX века на черноморском побережье Российской империи слово «пиндос» использовалось в просторечии как презрительное прозвище местных греков-  поселенцев

Слово «пиндос» стало  использоваться вновь в общении военнослужащих российских миротворческих сил ООН в Косово в качестве национального прозвища всех военнослужащих США.
Созвучность этого русского слова с широко известным американцам испанским ругательством pendejo («идиот», читается «пендехо»), сделало оскорбительный смысл слова одинаково понятным и для россиян и для американцев.

В современном русском сленге слово «пиндос» используется не только для обозначения военнослужащих США, но к любому американцу  Первоначальные значения слова «пиндос» применительно к американским военным, а также к американцам вообще, практически утратили применимость.
Сегодняшнее значение слова «пиндос» скорее можно расшифровать как «человек, не умеющий воевать без утреннего кофе», или «человек, полностью лишенный смекалки и не способный быстро приспосабливаться к меняющейся ситуации, а также склонный действовать всегда шаблонно, по затверженным раз навсегда рецептам».