Разности в чине богослужения

Новосельцев Григорий Петрович
Каково бы ни было умножение чинов греческих в русской Церкви, в продолжение 400 лет не могло не войти в богослужебные книги русской Церкви несколько разностей и порчи. Не разумеем разностей в знамении крестном и других подобных, которые при тесной связи с Грецией открылись гораздо позже митрополита Киприана. Были другие разности, только они, к чести православия, не были предметом упорного спора. Разности прежде всего зависели: а) от писцов, для которых ошибки дело обыкновенное, и даже могут быть наследственными; б) затем – разновременность составления и перевода песней и служб вводила разность в книги и в отправление богослужения, а раздробление России на уделы прибавляло свою долю разностей. В правиле Причащения своего времени св. князь Михаил читал более псалмов, чем после стали читать. В Стихираре устава Студийского, писанном в 1309 году, много видим такого, чего нет в Минеях последующего времени, и много нет, что помещено в последних. Игумен Афанасий спрашивал даже о том, сколько молитв читать священнику на вечерни и утрени; в) немощи человеческие, особенно же невежество времени, ввели молитвы и песни сомнительного происхождения. По сим причинам, действие которых ослабляемо было бдительностью митрополитов, ко времени митрополита Киприана, разности и порча богослужебных книг были уже столь значительны, что заставили митрополита Киприана употребить особенные усилия по сему предмету. Он старался вводить единообразие в чине богослужения и привести богослужебные книги в правильный вид. Дополняя древний греческий список книг полезных и вредных, он в предостережение простоте писал, что «в толстых сельских сборниках» много ложного, «посеянного еретиками на пакость невежам, попам и дьяконам, в молитвенниках – живые молитвы о трясавицах и о недузех».

«Мы слышали, писал он в Псков, что у вас нет правильного церковного правила. Потому мы, списав, послали вам устав божественной службы Златоустого и Василия, также самую службу Златоустого, освящение (чин водоосвящения) на 1 день августа, Синодик правильный и точный (чин православия для первой недели Великого поста), который читают в Царьграде, в патриархии св. Софии; мы присовокупили, как поминать православных царей и великих князей мертвых и живых, и как поминаем мы здесь. Посылаем также чин крещения детей и всякого другого христианина; потом чин обручения и венчания. А чего не успели мы списать, и что, однако, нужно вам, то заставим списать исподволь, и оно будет у вас. Что списано и послано к вам с вашей братией, то все верно и правильно». В конце дошедшего до нас Служебника его читаем подтверждение писцу держаться при списывании со всей точностью того, что содержится в этом служебнике, не прибавлять и не опускать ничего, не вносить и того, к чему «первее привык».

Таким образом, Киприан переменял и исправлял в богослужебных книгах, что по его рассуждению требовало исправления, вводил исправное по всем церквам. Но понятно, что старания деятельного пастыря не могли достигнуть своей цели в полной мере, даже и потому, что он мог списать для Пскова один список, например литургии, тогда как мало было и сотни.

Даже естественно было, что его рукописи впоследствии внесли часть новых разностей или особенностей, не греческих и не русских, а сербских, так как Киприан был серб.