Ворованные манускрипты. Читая Карамзина

Александр Ерошкин
Берлин, Дрезден и Лейпциг – самые узнаваемые немецкие города, во всяком случае для меня. Берлин – столица. Отсюда в нашу страну пришла большая война. Здесь было логово Гитлера, которое нашим войскам пришлось брать штурмом. В самом начале крупнейшего наступления на Берлин погиб первый муж моей матери. Лейпциг известен грандиозными  ярмарками, которые проводились тут с незапамятных времён.  А ещё с XVII-XVIII веков  тут процветала прогрессивная на тот момент технология книгопечатания. Дрездену мировую известность  принесли картинная галерея,  коллекции живописи и производство саксонского фарфора.

А самое для меня, как охотника на слова,  главное, что все три города имеют в названиях славянские, русские корни. В частности, ДРЕЗДЕН  от древнелужицкого dre;;any  («жители пойменных лесов»), а если быть точнее, то деревья у воды или в воде: dre – древо (дерево) ; – предлог с, ;any  - дан (дон) – река, вода.

Николай Михайлович Карамзин, автор  «Писем  русского путешественника» во время командировки по велению государыни Екатерины Второй и, похоже, на английские деньги для изучения практики написания истории, прибыл в Дрезден в июле 1789 года. Смотрим    «Запись от  Дрезден, 12 июля»:

Дрезден едва ли уступает Берлину в огромности домов, но только улицы здесь гораздо теснее. Жителей считается в Дрездене около 35000: очень не много по обширности города и величине домов! Правда, что на улицах и не много людей встречается; и на редком доме не прибито объявления об отдаче внаем комнат. За две или за три порядочно убранные горницы платят здесь в месяц не более семи или восьми талеров.;
—;В некоторых местах города видны еще следы опустошения, произведенного в Дрездене прусскими ядрами в 1760 году.;
—;С час стоял я на мосту, соединяющем так называемый Новый город с Дрезденом, и не мог насытиться рассматриванием приятной картины, которую образуют обе части города и прекрасные берега Эльбы.;
—;Сей мост, длиною в 670 шагов, считается лучшим в Германии; на обеих сторонах сделаны ходы для пеших и места для отдохновения.

Господин П* хотел, чтобы я у него обедал. «Вы увидите мое семейство»,;—;сказал он. Нас встретила женщина лет в сорок, почтенного вида, и молодая девушка лет в двадцать, не прекрасная, но миловидная и нежная. «Вот все мое семейство!»;—;сказал мне господин П*;—;и я поцеловал руку у той и другой. Обед был самый умеренный, однако ж и не голодный. Хозяин и хозяйка расспрашивали меня о России, и вопросы их были так умны, что ответы не приводили меня в затруднение. Господин П* хотя и не есть ученый, однако ж много читал; и за бутылкою старого рейнского вина, которую принесла нам сама хозяйка, говорил с великим жаром о творениях некоторых немецких поэтов. Миловидная Шарлотта по большей части молчала, но взоры и улыбки ее были красноречивы. После обеда она играла на клавесине, хотя в немецком вкусе, однако ж не без приятности.;

—;От них пошел я в славную картинную галерею, которая почитается одною из первых в Европе. Я был там три часа, но на многие картины не успел и глаз оборотить; не три часа, а несколько месяцев надобно, чтобы хорошенько осмотреть сию галерею. Я рассматривал со вниманием Рафаэлеву Марию (которая держит на руках младенца и перед которою стоят на коленях св. Сикстус и Варвара);
Корреджиеву  «Ночь», о которой столько писано и говорено было и в которой наиболее удивляются смеси света с тьмою;
Микель-Анджелову  картину, представляющую осужденного на смерть человека и вдали город;
картины Юлия Романа:  Пана, который учит на флейте молодого пастуха; играющую Цецилию, окруженную святыми, и проч.;
—;Веронезовы: «Воскресение», «Похищение Европы», и проч.;
—;Караччиевы: «Гения славы», летящего по воздуху; «Марию с младенцем, Матвеем и Иоанном», и проч.
—;Тинторетовы: «Аполлона с музами», «Падение ангелов», и проч.;
—;Бассановы: «Израильский народ в пустыне», «Ноево семейство», и проч.;
—;Джиордановы:  «Похищение сабинок», «Умирающего Сократа», «Сусанну в купальне», и проч.;
—;Розовы:  собственный его портрет и ландшафт с деревьями, где сидящий старик говорит с двумя стоящими,;
—;Пуссеневы: «Ноево жертвоприношение», ландшафт с двумя сидящими нимфами и с Нарциссом, который смотрится в воду, и еще другой, где спит нагая нимфа, которую рассматривают из-за дерева двое мужчин,;
—;Рубенсовы: сидящую Марию с младенцем, которому ангелы подают плоды; «Страшный суд», «Христа, спящего на корабле во время бури», «Похищение Прозерпины», «Пьяного Силена с нимфами», «Венеру с Адонисом», «Наказываемого Купидона», которого одна женщина держит на руках, а другая сечет лозою; "Нептуна, укрощающего море «, и проч.;
—;Фан Диковы изображения королей Карла II и Якова II; Иеронима, у ног которого лежит лев, и проч.;
—;и, наконец, Менгсовы, которых очень много. Между прочими картинами есть прекрасные перспективы и такие живые изображения винограда и других плодов, что хочется их взять.;
—;Самые лучшие картины перешли в Дрезденскую галерею из Моденской, например Корреджиева „Ночь“. Август III, польский король, был великий любитель живописи и не жалел денег на покупку хороших картин.
Надзиратель сказывал, что за несколько недель перед тем украли из галереи картин десять, и притом самых лучших; но что, к счастью, воров скоро отыскали, и картины возвратились на прежнее свое место.;
—;Выходя, вручил я господину надзирателю голландский червонец.

Надобно было еще видеть так называемую зеленую кладовую (das Grune Gewolbe), или собрание драгоценных камней, которому в целом свете едва ли есть подобное; и, чтобы взглянуть на этот блестящий кабинет саксонского курфюрста и после сказать: „Я видел редкость!“, надобно заплатить голландский червонец. Мне сказывали, что один знатный француз, смотря на камни, сказал курфюрсту: „Хорошо, очень хорошо; а что это стоит вашей светлости?“
 
От себя добавлю, что я разбил текст карамзина на отдельные  синтагмы для удобства чтения. Карамзин помимо основного текста приводит комментарии, в которых рассказывает о художниках и их работах. В этом мы чувствуем очень добросовестное отношение писателя и путешественника к тому, что он видит.

После картинной галереи и зеленой кладовой третья примечания достойная вещь в Дрездене есть библиотека, и всякий путешественник, имеющий некоторое требование на ученость, считает за должность видеть ее, то есть взглянуть на ряды переплетенных книг и сказать: „Какая огромная библиотека!“;
—;Между греческими манускриптами показывают весьма древний список одной Эврипидовой трагедии, проданный в библиотеку бывшим московским профессором Маттеем; за сей манускрипт, вместе с некоторыми другими, взял он с курфюрста около 1500 талеров. Спрашивается, где г. Маттей достал сии рукописи?
Ввечеру гулял я в саду, который называется Zwinger Garten (плодопитомник – АЕ) и который хотя невелик, однако ж приятен. Посланника нашего нет в Дрездене. Он поехал в Карлсбад..


В комментариях от издателей «Писем…» читаем: «Вопрос Карамзина не был праздным: как впоследствии выяснилось, проф. Маттей похитил греческие рукописи из Московского университета».

А теперь представим, что множество иностранцев поработали в российских академиях, университетах и у богатых владельцев имений, земли и крестьян. Каждому иностранцу платили больше, чем русским  за такую же работу, их одаривали имениями, чинами и титулами.

К примеру, поставщик для царского двора фальшивого, но якобы древнейшего текста библии профессор Лейпцигского университета  Тишендорф в 1859 году перевез кодекс с Синая в Санкт-Петербург, где стал осуществлять издание рукописи, которое также финансировалось русским царем. Ученый должен был сделать полную копию книги, со всеми подробностями, точками и потертостями. Для издания под каждую букву было изготовлено отдельная свинцовая литера. Было выпущено 327 экземпляров кодексов. 227 экземпляров по поручению Александра II были разосланы в ведущие научные учреждения по всему миру. Почти 70 лет оригинал “Синайского кодекса” хранился в Публичной библиотеке. Но в 1933 году правительство большевиков решило продать кодекс. 

Один вопрос расставляет всё по местам. Почему патриот Германии свою находку на Синае передал России, а не Германии? Потому что точно знал, что это фальшивка, за которую он получил православное имя Константин и потомственное русское дворянство.


И ещё один факт, связанный с Дрезденом, следует вспомнить.

13 февраля 1945 британская авиация нанесла удар по Дрездену. За несколько дней британцы вместе со своими американскими союзниками сбросили на город 4000 тонн авиабомб.


В разбушевавшемся огне погибло 25 тысяч  человек, сгоревших или задохнувшихся от нехватки кислорода в этом опустошенном городе.


Дрезден не был единичным случаем. Союзники сбрасывали бомбы на Кельн, Гамбург и Берлин, убивая десятки тысяч человек и сжигая дотла значительные районы. Бомбежкам были подвергнуты и японские города - Токио, Хиросима и Нагасаки.


Однако именно эта бомбардировка Дрездена стала наиболее противоречивым актом союзников во время Второй мировой войны. Звучали вопросы по поводу военной значимости Дрездена. Даже премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль выражал сомнения в необходимости бомбежки сразу после воздушной атаки.


"Мне кажется, что настал момент, когда вопрос бомбардировки немецких городов просто ради устрашения, хотя и под другими предлогами, должен быть пересмотрен, - писал он в докладной записке. - Уничтожение Дрездена остается серьезным доводом против бомбежек союзников".


Дрезден - столица Саксонии. До войны этот город называли Флоренцией на Эльбе и шкатулкой с драгоценностями - за местный климат и архитектуру.

К февралю 1945 года Дрезден находился всего в 250 км от Восточного фронта, где нацистская Германия все еще удерживала оборону от наступавших советских войск. Шли последние месяцы войны.
Дрезден тогда был крупным промышленным и транспортным узлом. Множество располагавшихся здесь фабрик и заводов производили боеприпасы, части для самолетов и прочее снаряжение для гитлеровских войск.


Войска, танки и артиллерия проходили через Дрезден - как по земле, так и по железной дороге. Сотни тысяч немецких беженцев, спасавшихся от боевых действий, также оказались в этом городе.


На тот момент, как заявляло командование британских Королевских военно-воздушных сил, Дрезден оставался самым крупным городом Германии, который еще не был подвергнут бомбардировкам.


Командование ВВС союзников решило, что авиаудар по Дрездену может помочь союзнической Красной армии, так как он остановит передвижение нацистских войск и помешает эвакуации немцев с востока.


За пять лет войны налеты на немецкие города бомбардировщиков британских ВВС участились и стали мощнее. Самолеты сбрасывали как фугасные, так и зажигательные бомбы: первые взрывали здания, вторые приводили к пожарам, причиняя дальнейшее разрушение.


Прежние авианалеты полностью сровняли с землей некоторые города Германии. В 1943 году сотни британских бомбардировщиков приняли участие в бомбежке Гамбурга, известной как "Операция Гоморра".
Из-за засушливой жаркой погоды этот  налет вызвал огненную бурю такой силы, что город был практически полностью уничтожен.


Авиаудар по Дрездену начался 13 февраля. Около 800 бомбардировщиков во главе с авиацией наведения, которая сбросила сигнальные ракеты, обозначив место для нанесения удара в районе спортивного стадиона "Острагеге",   достигли Дрездена в эту ночь.


Всего за 25 минут британские самолеты сбросили более 1800 тонн бомб.


Как это было принято в годы Второй мировой, американская авиация последовала за британской в дневное время. Более 520 самолетов военно-воздушных сил США в течение двух дней участвовало в этих авианалетах. Их целью были железнодорожные сортировочные станции, но по сути они наносили удары и по значительной части центра города.


Были разрушены многие исторические здания
Мирные жители города были охвачены ужасом. Многие, услышав звуки сирен, укрылись в убежищах.


Однако первый удар лишил город электричества, и люди стали выходить на поверхность как раз перед началом второй волны бомбежки.


Многие, спасаясь  от огня, падали замертво от нехватки кислорода.

Очевидица тех событий Маргарет Фрейер так описала спасавшуюся женщину с ребенком: "Она бежит, падает, и ее ребенок, описав дугу, летит прямо в огонь... Женщина остается лежать на земле, совершенно неподвижно".


Американский писатель Курт Воннегут был тогда военнопленным, он выжил при бомбежке Дрездена.  "Дрезден превратился в сплошное пожарище. Пламя пожирало все живое и вообще все, что могло гореть", - написал он в своей книге "Бойня номер пять".
Он сравнивает разбомбленный Дрезден с лунным ландшафтом: "Дрезден был похож на Луну - одни минералы. Камни раскалились. Вокруг была смерть".


В общей сложности в ходе этой операции британцы потеряли шесть бомбардировщиков, из них три - в результате того, что в них случайно попали бомбы, сброшенные своими же. Американцы потеряли один самолет.


Нацистская Германия незамедлительно воспользовалась этой бомбардировкой, чтобы нанести пропагандистский удар по союзникам. Министерство пропаганды заявило, что в Дрездене не было никакой военной промышленности, что это всего лишь центр культуры.
И несмотря на то, что городские власти сообщали о 25 тысячах погибших (с этой цифрой соглашаются и современные историки), нацисты утверждали, что в Дрездене погибло 200 тысяч мирных граждан.



В Британии Дрезден был известен как туристическая достопримечательность, поэтому многие члены парламента и общественные деятели усомнились в том, стоило ли наносить этот авиаудар.
В опубликованном в то время агентством Ассошиэйтед пресс материале говорилось, что союзники провели мощные бомбардировки с целью посеять ужас.


Однако американские и британские военные стратеги настаивали, что эта операция была необходима, так же, как и бомбардировки других немецких городов, поскольку они разрушали промышленную инфраструктуру, транспортную систему и дома, где жили рабочие, трудившиеся на военных объектах.

Я преднамеренно собрал воедино  факты из разных эпох, поскольку сегодня, сейчас звучат заявления, что израильские войска воюют с террористами из ХАМАСа, а под кровавые бомбардировки рядом с Синаем попадают мирные жители, среди которых очень много детей.  Уничтожение сектора Газа будет намного кровавее уничтожения Дрездена.