Kadebostany - Плюшевый медвежонок

Александр Ассельборн
[Прозаический перевод]

Мечта каждой маленькой девочки – большой плюшевый медвежонок.

Может, он бы держал меня за руку,
Может, он делал бы мне больно.
Он – единственный, кто знает,
Что я стою на коленях.

Ты – мой сумеречный союзник.
Ты являешься мне в каждом моем сне.
Господин Тедди – мой свет.
Мы – команда.

Слабость каждой девушки в том, что она может попасться в ловушку.

Пойдем в Святую Землю.
Мы счастливы.
Ты – моя тень.
Мне нужен свежий ветер.

Мокрый господин Тедди – это уже слишком, голубушука.
Я сейчас заплачу.
Я бы хотела иметь зайчика
Вместо этого озабоченного господина Тедди.
Но он обещал мне тысячи пенни.
Зачем мне оставаться с Лэсли?
О, нет, не сомневайся, господин Тедди.
Я твоя маленькая С.

Пожалуйста, не забывай меня.
Это уже не смешно.
Ты не согласен?
Тебе всегда весело.
Я была такой яркой.
Это мое признание.
Не нужно меня ненавидеть.
Возможно, я просто сумасшедшая.
Подойди и обними меня.

21.12.2023

Kadebostany – Teddy Bear

Every little girl’s dream is a big teddy bear.

Maybe he would hold my hand,
Maybe he would hurt me.
He is the only one who knows
I'm down on my knees.

You are my partner in the twilight,
You are in my every dream.
Mr. Teddy is my highlight.
We are a team.

Every girl’s weakness is to fall into a snare.

Come to the Holy Land.
We are happy.
You are my shadow.
I need a fresh breeze.

Wet Mr. Teddy it's too much, honey.
I become whiny.
I wish I had a bunny
Instead of this horny Mr. Teddy.
But he promised me thousands of pennies.
Why I would stay with Lesly?
Oh, no, don't do doubt, Mr. Teddy.
I'm your little B.

Please, don't forget me.
It's no longer funny.
Don't you agree?
For you it's always sunny.
I used to be so shiny.
This is my testimony.
Don't hate me.
Maybe I'm just crazy.
Come and hug me.

2013

Мой поэтический перевод этой песни вы можете прочитать здесь: https://stihi.ru/2023/12/24/3996

Изображение: avatarko.ru/kartinka/26695