Инфинифор. Искания. Глава 5

Вадим Троицкий
Содержание: http://proza.ru/2023/11/14/1709
Предыдущая глава: http://proza.ru/2023/12/21/1199




    Глава 5 - Контроль
    Рассказ ведётся от лица Ни'Фоуэра


Алистер сопроводил нас в общий зал. Внутри статного здания преобладали тёмные тона. Кругом были свечи, но ни одна из них не горела, кроме той, которую Фэкто зажёг сам, приблизившись ко столу. Напротив растянулось огромное окно, холодный свет которого пробивался сквозь шторы, создавая контраст между чёрными книжными полками и мраморными стенами.

Наши тени растягивались по полу до другого конца просторнейшей комнаты, где спокойно могли бы находиться сотни людей. Оттого это место и выглядело таким одиноким. Библиотека, некогда явно бывшая оплотом знаний горных сельчан, а, быть может, и не только их, теперь оказалась лишена самого главного — души. Пустая и одинокая крепость, сокрытая ото всех тайными и опасными тропами, хранит тысячелетние знания, превращая их в рудименты давно забытого прошлого, ведь никому даже нет до неё дела. Те правила, что установили здесь Ренфис и Алистер, оградили людей от этих знаний. И хотя Фэкто говорил, что все получают то, что сами захотят, люди, никогда не посещавшие это величественное место, вряд ли способны понять, чего они лишены. Когда я увидел тысячи книжных полок, под завязку забитых пыльными книгами, мне стало ясно, что большую часть из них даже не открывали.

Алистер подошёл ко столу.

— Что ж, присаживайтесь… — в его тихом голосе чувствовался прочный стержень и некая отстранённость. Это нельзя назвать безразличием, но Алистер определённо не горел желанием встречать сегодня гостей. — Ну так… зачем, говорите, вы пришли?

— Мой отец хотел познакомить вас. — сказал Фэкто.

— Значит, вы здешний библиотекарь, я правильно понял? — не теряя времени, спросил я. Казалось, что мой голос звучал не так решительно, как прежде, и эхо, распластавшееся по всему залу, лишь подчёркивало это ощущение. Как и странное чувство отчуждённости этого места, несоизмеримое величие которого разбивалось вдребезги об его опустошённость.

Во взгляде Алистера я ясно прочёл его намерение. Он будто сказал мне: «вопросы здесь задаю я», и от этого мне стало не по себе. Тишина перед ответом на мой вопрос продлилась недолго, хотя при этом ощущалась безумно длинной. Достаточно длинной, чтобы я успел разглядеть все мельчайшие шероховатости, переливания и разветвления в его хрустальных глазах.

— Я не просто библиотекарь. — строго отвечал он. — Хотя твоё заблуждение мне понятно. Зачем ты здесь, Фоуэр?

Прямота в его речи вновь странным образом обескуражила меня. Я был уверен, что наш разговор окажется не таким серьёзным. Если прежде мне легко удавалось узнать интересующую меня информацию, то теперь я ясно видел перед собой человека достаточно скрытного и, можно даже сказать, непробиваемого в своей манере общения. И при всём при этом я не могу оплошать: я должен добиться его расположения, чтобы узнать ответы на свои вопросы. В конечном счёте, сейчас не время терять голову и жаловаться на жизнь.

— Мы проделали долгий путь, и на то были причины. — вздохнув, отвечал я, на сей раз более уверенным тоном. — Вы ведь слышали о том, что произошло десять дней назад?

— Многое успело произойти за эти несколько дней. За всем не уследишь. — заявил Алистер, вновь вынуждая меня распинаться.

— Целая деревня была стёрта с лица земли, а вы говорите… простите, что? За всем не уследить, да?

— Что ж, признаю. — прервал он. — Такое сложно забыть. Но впредь я попрошу быть конкретнее, дабы избежать недопонимания. Это ясно?

— Яснее некуда. — съязвил я, но в этот же миг вспомнил, зачем я здесь, и потому сдержал эмоции. — Мои родители, как и все… кого я знал. Их больше нет. Вот, что произошло десять дней назад. И сегодня мы с Фэкто пришли сюда, поскольку его отец считает, что вы можете мне как-то помочь.

— Ясно.

— Алистер, мы проделали долгий путь, чтобы добраться сюда. — заявил Фэкто. — Быть может, нам стоит как-нибудь сбавить напряжение?

— Я понимаю. — ответил Алистер. — Чай, должно быть, уже заварился, так что я ненадолго покину вас.

Алистер встал из-за стола и отправился в соседнюю комнату. Фэкто искоса посмотрел на меня, после чего вздохнул и сказал:

— Он — твой единственный шанс узнать правду. Не поддавайся этим уловкам, и всё будет хорошо.

— Если честно, я сомневаюсь, что найду здесь какие-то ответы. Но мне больше некуда идти.

— Мой отец всегда говорил: «важны не ответы, а вопросы, которые мы задаём». И я ему верю. Я знаю, это тяжело, но постарайся осознать, где ты находишься. Тебе сейчас нужно двигаться дальше, но ты… по-прежнему одной ногой стоишь в прошлом. И далеко ты собрался идти в таком-то положении?

Не успел я и слова сказать, как Алистер уже оказался возле стола с двумя кружками горячего чая.

— А почему вы себе ничего не налили? — спросил Фэкто.

— Я предпочитаю не отвлекаться от беседы. — заявил он. — Впредь оба можете обращаться ко мне на «ты». Не хочу, чтобы вы чувствовали себя обременёнными какими-то правилами приличия. — пока мы пробовали чай, он без тени сомнения продолжал свою речь. — Вы здесь просто гости, но я хочу говорить с вами на равных. Понимаете, о чём я?

— Конечно. — ответил Фэкто. — Я думаю, это поможет нам сгладить углы в общении.

— Что ж, чудесно. Как вам чай?

— Да, он хороший. — ответил Фэкто.

— Чем-то отличается от того, что заваривают в доме Ренфиса. — подчеркнул я.

— Разве? — удивлённым тоном спросил Алистер. — Мне казалось, что сорта чая у нас с Ренфисом одни и те же. Впрочем, не важно. Помнится, Фоуэр рассказывал о причинах вашего визита?

— Причины не столь важны. Главное, что мы здесь. — заявил напарник по снежным скитаниям.

— Фэкто, конечно, прав, но у меня тоже есть вопросы.

— Что ж, выкладывай.

— Я обязан жизнью своему товарищу, и потому не сомневаюсь, что он честен со мной. Фэкто говорил, что ты, Алистер, кличешь себя «Горным защитником».

— Всё верно.

— А раз так, то, не сочти за грубость, но от чего ты, чёрт побери, защищаешь? — не сдержав эмоций, продолжал я. — Где ты был, Алистер, когда всех, кто был мне дорог, кромсало льдом и выжигало адским пламенем?! Ты ведь наверняка видел эти чёртовы огни в небесах! Эти вспышки… они до сих пор всплывают у меня перед глазами!

— Да уж. Такое сложно забыть. — оперевшись головой о кулак, всё таким же спокойным и отстранённым голосом соглашался Алистер. — Однако, происходящее за пределами нашей деревни меня не касается.

В этот миг я словно потерял дар речи. Недопитый чай стоял на столе, но я вскочил со стула, не сумев сдержать возмущения.

— Защитник, значит? И от чего же, позволь узнать?

— От мрака, который уже окутал весь мир тысячи лет назад. — с недовольством заявил Алистер. — Я охраняю врата, ведущие к тёмному миру. Моему далёкому предшественнику однажды уже удалось запечатать тёмные силы за этими вратами, но нельзя допустить, чтобы они распахнулись вновь. Так что сядь на своё место, мальчишка, и впредь не смей повышать голос! Не забывай, где ты находишься.

Я сел за стол и допил чай, чтобы успокоиться. Но вопросов меньше не становилось. Я чувствовал напряжённость в голосе и поведении Алистера, а значит мне удалось задеть его за живое.

— Если врата так надёжны, то отчего вы оба напряжены?

— Несколько лет назад Эн'Райо уже посылал к нам своих приспешников. В тот раз пострадало немало людей. Невинных людей, которые попросту не приняли их учение. Пойми, Фоуэр, есть и те, кто был бы не прочь отворить врата и освободить это зло.

— Но они — не единственная угроза. — сказал Фэкто.

— Не нужно думать, что ты умнее всех. — продолжал Алистер. — То, что произошло с твоими родными — это ужасно. — на сей раз его голос звучал не так грубо и отстранённо. — Мне правда жаль, но я прикован к этому месту и у меня нет достаточной силы и власти, чтобы покинуть его.

— Фоуэр, неужели ты думаешь, что если бы мы могли что-то сделать, то остались бы в стороне? — спросил Фэкто.

— Нет. Простите, я так не считаю.

— Каждый день мы рискуем, поскольку даже не смогли сохранить в секрете местоположение нашей деревни. — жаловался Алистер. — А то, что происходит между СК и Рарфектерном… Чистое безумие. И это угроза для всех нас.

— И каждый новый король хуже предыдущего. — добавил Фэкто. — Я не знаю, что и думать. Отец всё беспокоится о Фоере. О том, что он не в состоянии изменить прошлого. И весь мир катится в бездну…

— А у нас даже нет внятного ответа, с чего всё это началось. Только предположения. Ясно одно: корень всех бед лежит где-то в прошлом.

— А ваши книги? — спросил я. — Неужели в них нет ничего, что могло бы… развеять эти сомнения?

— Что книги, что свитки — всё одно. Забытые истории, каждая из которых рассказывает всё на свой лад. И чем новее история, тем меньше в ней смысла и больше несостыковок.

— Словно бы все историки и летописцы в одночасье погрязли в сомнениях и скудоумии. — заявил Фэкто.

— Лишь в одном свитке я обнаружил упоминание артефакта, который мог бы пролить свет на всё это. Но даже в истинности этого нельзя быть уверенным.

— Это ты о Руне Мироздания? — спросил Фэкто.

— А ты и впрямь осведомлён, юноша. Её ещё называют… Семя Сомнения, если не ошибаюсь. А ты что-нибудь слышал об этом, Фоуэр?

— Мой отец... Он искал то, о чём вы говорите.

— По легенде, тот, кто создал её, погрузил мир в хаос на долгие столетия. И до тех пор, пока Руна не будет разрушена, тьма в нашем мире будет лишь укрепляться.

— Но как Руна может укрепить... Зло, о котором вы говорите, если оно...

— Заперто? — уточнил Фэкто. — Конечно, врата надёжно нас защищают, но, как бы это сказать...

— У всего есть свой предел. — продолжил Алистер. — Если Руна создана, чтобы хаос разрастался по всему миру, то тьма, сокрытая за вратами, тоже окрепнет.

— И вскоре врата могут не выдержать. — закончил Фэкто.

— Если, конечно, Руна и впрямь существует.

— Так вот зачем ты здесь. — убедился я. — Это всё... Очень здорово, вот только я потерял всех и всё, что было мне дорого. Выходит, тьма уже давно здесь, и ваши хвалёные врата ничего не изменили!

— Ты очень сильно ошибаешься, Фоуэр. — заявил Алистер.

— Я до сих пор не верю, что всех их нет, ты понимаешь? Рассказываете сказки про давно ушедшее прошлое... пока то, чего вы так страшитесь... стирает целое поселение с лица земли.

— Послушай, если ты думаешь, что что-то знаешь, тогда тебе стоит хорошенько подумать, прежде чем навешивать ярлыки. — встрепенулся Алистер. — Ты ни черта не знаешь о том, что здесь было!

— Ты прав, я не знаю. — вновь вскочив из-за стола, ответил я. — Но вы страшитесь того, о чём говорите. Теперь мне всё ясно. И если Руна и впрямь существует, то однажды я найду и уничтожу её, чего бы мне это ни стоило!

— Фоуэр, ты даже не знаешь, о чём говоришь. — усомнился Фэкто.

— Зато мой отец знал. И посвятил жизнь поиску ответов.

— Ну и где он сейчас? — издевался Алистер. — То, о чём ты говоришь — наивный бред ребёнка, не желающего повзрослеть и принять правду о том мире, в котором он живёт! — раскидывая руками, продолжал он.

— Ты прав. Его больше нет. Но я всё ещё жив…

— Фоуэр… — вздохнул Фэкто. — Ты ведь понимаешь, что твоих тренировок недостаточно?

— Стоит тебе только заикнуться об уничтожении Руны Мироздания, и против тебя целой армией встанут те, кому ты одним лишь этим решением перейдёшь дорогу. Одумайся, пока ещё не поздно. Ты молод, твоя жизнь только начинается. Мир и без того сейчас безумен и крайне опасен…

— Тебе легко говорить. — подойдя к Алистеру, продолжал я. — Это не твоя семья сгорела заживо! Это не твой маленький братик больше никогда не откроет глаза… Вы живёте здесь, на краю цивилизации, делая вид, что защищаете людей от какой-то там тьмы…

— Но ведь это твой отец пытался скрыться там, где никто его не найдёт, разве нет? — спросил Алистер, сделав ответный шаг в мою сторону.

— Ты ничего не знаешь о моём отце. И я не повторю его ошибок. Я не намерен скрываться. — стоя прямо перед ним и смотря в его хрустальные глаза, без тени сомнения заявил я, после чего отвернулся и направился к выходу. — Вот увидите… однажды… настанет день, когда я лично уничтожу Руну Мироздания и распотрошу Айсварлока на мелкие кусочки!

Они ничего мне не ответили. Я шёл к выходу, и время словно замерло. Единственное, что я слышал в тени одинокой библиотеки — стук своего сердца. Оно билось всё чаще, и я никак не мог успокоиться. Сжатый кулак, напряжённые мышцы. Тяжесть в ногах. И боль в голове. Ещё пару минут назад всё было нормально. Рука тянется к дверному проёму… Вдруг всё начинает кружиться и расплываться перед глазами. Я чувствовал слабость, какой ещё никогда прежде не было. И тело тянется вниз. Я падаю. И больше ничего нет. В глазах темнота. Тело падает на пол, но теперь ничего не болит. Я исчезаю. Время, пространство… Сердце, сгорающее от желания… нет, от жажды отмщения. Тьма. Она уже здесь. И меня больше нет.




Следующая глава: http://proza.ru/2024/01/02/1227
Предыдущая глава: http://proza.ru/2023/12/21/1199
Содержание: http://proza.ru/2023/11/14/1709