Бункерок-врункерок. 13. Без Копперфильда

Феликс Гулагин
   Картина кисти котоведа и кошколюба Васи Ложкина


ДНЕВНИК ВРАЛЛЫ ЗАЛИВЬЁВОЙ

21.12. 2023
Деревня Большие Вруны


Кровь пульсирует в моих висках всё сильнее.

Мне начинает казаться, что я — не лейтенант Службы Врущей Разведки, а Врунетта Пезсдаччи — очаровательная итальянка, верная подруга Брехнито Вруссолини.

Час назад я заслонила Вруче от первой пули, однако это лишь на пару секунд отсрочило гибель моего кумира.

Но даже Даме с Косой не удалось разлучить нас.

И вот уже мы ягодица к ягодице висим, подвешенные за ноги, радуя осатаневшую толпу итальянских партизан…

— Стоп, Вралла, так нельзя! — из последних сил говорю я себе.

И, почти теряя сознание, возвращаю инверсионный стол в исходное положение.
Освобождаю ступни от зажимов и почти ползком добираюсь до широкой кровати.

…Интересно, а как летучие мыши выдерживают целый день перевёрнутое положение?
Говорят, у них очень сильное сердце и малый относительный объём крови.
Так что никакой инсульт, в отличие от хилых людишек, им не грозит.
Как и бессонница, кстати.

Сон у рукокрылых крепкий и больше похож на анабиоз…

Чёрт! Похоже, призрак блаблаклавской Лаборатории Анабиоза будет кошмарить меня до самой смерти!

… Вернувшись в августе шестнадцатого из Врунгельтины, я всё чаще стала вспоминать великолепного Дэвида Копперфильда.
В отличие от Вруссолини, запутавшегося в ласковых сетях Врунетты, знаменитый маг так и не клюнул на мои фишки и уловки.
И теперь мне оставалось лишь придумывать песни о заокеанском чародее.
И тихонько мурлыкать их себе под нос во время бесконечных ночных дежурств.
Что-то типа вот этого канканчика.
Где я из сострадания уделила пару последних строк моему безуспешному воздыхателю Адмиралу Завирайло:

«Ах, Копперфильд, Копперфильд, Копперфильд!
Как я мечтаю о жарких объятьях!
Пишет газета немецкая «Бильд»:
«Модно ходить в облегающих платьях!»

Ив Сен-Лоран не прислал сарафан,
Жду бандерольку от Dolce & Gabbana,
Выйти из бухты хочу в океан,
Но не предвидится здесь океана…

Ох, Копперфильд, Копперфильд, Копперфильд!
Изнэмогаю от хрипов шансона!
Манит и дразнит насмешливый «Бильд» —
У мисс «Европа» такая корона!

Нынче увидела мюзикл «Бродвей» —
Бледную копию из интернета…
Я бы там спела гораздо сильней,
Но до Нью-Йорка не купишь билета…

Эх, Копперфильд, Копперфильд, Копперфильд!
Вот бы в Германию запропаститься!
С глянца обложки таблоида «Бильд»
Я б улыбнулась, как светская львица!

Сопротивляется Анабиоз —
Здесь мы сотрудницы невыездные…
Снова Профессор включает мороз
И на автобус даёт проездные…

Ух, Копперфильд, Копперфильд, Копперфильд!
Мы бы с тобою блистали в Париже,
Но озабоченно требует «Бильд»
Мне к Блаблаклаве держаться поближе.

Нас поглощает коварный Астрал,
Вместо сонэтов — сермяжная проза…
Что наша жизнь, дорогой Адмирал?
— Лаборатория Анабиоза!»

ЧИТАТЬ СКАЗКУ ДАЛЬШЕ http://proza.ru/2024/01/06/1715