Наговор на воду

Вэн Цы
Ни маг, ни царь и не герой
Твоё желанье не исполнит,
А счастье рядом - за горой,
Где пляшут вод волшебных волны.

На небе ангельском – вода,
В лоханке сельского пруда,
В колодце, море и фонтане,
В дожде, снегу, во льду, тумане,
В груди ключа, внутри  вулкана,
На дне гранёного стакана.
Она везде, где струи хлещут,
Где розги молний ярко блещут.

Вода вместилище всего:
Её и пьют, и льют, и каплют.
И нет на свете никого,
В ком не было б её ни капли.

Налей воды себе в посуду,
Перекрести: мол, здрав я буду!..
И выпей за любовь и жизнь
И благодарно улыбнись.

И смоет гарь любой беды
Один глоток простой воды.