Этимологический словарь Семенова заводит нас в ложную цель. Информация последняя то есть,из недавней русской истории. а что было раньше?
Как называли русские слово цель?
Взяли его у немцев,которых одновременно к тому же называли немыми?))
В русских словарях слово «цель» встречается с XVIII в., однако оно было заимствовано из древненемецкого значительно раньше. Существительным «цель» обозначали место, в которое метили и старались попасть при стрельбе. Слово имеет также переносное значение — «результат, к которому стремятся». Родственными являются: Украинское — цiль. Польское — cel. Производное: целиться.
Цель происходит от древнерусского Зрель.
И в этом слове в очередной раз выброжена чужими,из за неумения произноситть Рцы,буква Р.
Зрель от слова Зреть. Вот здесь четко видно,что же имеется в виду. можем ли мы как то обьяснить средствами немецкого языка их заимствованное из русского Ziel?
Нет,не можем.
Не от слова Зреть,как поспевать до степени зрелости,а от глагола Зреть,то есть Видеть,лицезреть.
Зрачок,Зрение
То есть Зримое.