Киргизские сказки. 33

Олег Данкир
===
     Из проекта Самоглядное Зеркало, Самогляд Родаруса. Энциклопедия сказок Русского мира. Сказки родственных народов. Это народы, не имеющие своей земли в России. Сказки, когда-то переведенные, но со временем стали сказываться на русском языке. Это не все, конечно, сказки, тут их 33.
============
     Легендарным отцом своим киргизы считают Долон-бия с тремя сыновьями со своими племенными группами
     В составе киргизского этноса присутствует несколько основных этнических субстратов. Это
древние кыргызы, пришедшие с Восточного Притяньшанья и с Минусинской котловины, это тюргеши, огузы и карлуки, это дешти-кипчакски, это тюрко-монгольские племена из Монголистана Центральной Азии.
     В летописях термин «Кыргыз появляется у китайских путешественников в конце последнего тысячелетия до Христовой Веры.
     Само именование своё киргизы относят к сорокаплеменному народу, кырк-гыз, сорок огузов.
     Фольклор киргизский вершит Манас, вмещающий в себя пятьсот тысяч строк, которыми передаётся вся мифологическая и легендарная история народа, его философия, традиции, верования, обряды, где перечислено огромное количество топонимов, этнонимов, исторических наименований.
     Начинаются сказки киргизские присказки, создающее у слушателей определённый настрой. Делятся сказки на несколько групп, из которых можно выделить три основные, это о волшебстве, о быте, сказки о животных. В сказках много природы, описания которой следует за сюжетом, то грустное, то героическое, то весёлое. Много диалогов, в которых раскрываются характеры нескольких персонажей.
==============
------
Азpeт-султан и бедная девушка

     В давние-предавние времена жил-был хан по имени Азрет-султан. Он царствовал сорок лет, имел сорок тысяч войска и покорил сорок больших и малых ханств.
     Однажды хан решил осмотреть свои обширные владения. Привелось ему ехать через большое, покоренное им ханство, девушки которого славились своей красотой.
     Азрет-султан решил взять в жены одну из девушек этого ханства. Узнав об этом, дочери знатных вельмож и баев в лучших своих нарядах вышли к дороге, по которой должен был проехать Азрет-султан.
     В ожидании хана красавицы заспорили: каждая доказывала знатность и древность своего рода. Спорили они и о том, кому из них посчастливится стать женой хана. Каждая считала себя наиболее достойной этой чести, каждой хотелось стать ханшей.
     Но случилось так, что проезжая мимо красавиц, хан был не в духе и не обратил на них никакого внимания.
     На следующий день Азрет-султану доложили, что как родители, так и дочери глубоко опечалены тем, что он не оказал им внимания и не оценил красоту девушек столицы ханства.
     Азрет-султан ответил, что на обратном пути он непременно выберет себе жену из красавиц этого города.
     Красавицы начали готовить еще более дорогие и роскошные наряды. Многие из них перессорились между собой: каждая считала себя красивее всех, а свои наряды и украшения — самыми лучшими.
     После нескольких дней празднеств и потех Азрет-султан возвращался усталый. Жажда и палящие лучи солнца измучили его. И вот встретилась ему речка. Вода в ней была прозрачная и теплая, а дно устлано мелким песком.
     Хан решил выкупаться и, раздевшись, снял с пальца перстень-талисман, с которым никогда не расставался. В этом перстне заключалась тайна его жизненных успехов.
     Азрет-султан положил перстень на берегу, но едва только вошел в воду, как оттуда выпрыгнула рыба, схватила перстень и скрылась с ним в реке.
     И сразу Азрет-султан сделался самым простым и обыкновенным человеком. Он оказался без войска, без полководцев; исчезла даже его богатая одежда.
     Случилось в ту пору проходить мимо одному нищему. Увидел он голого человека, пожалел его и поделился с ним своим жалким одеянием. Совсем неузнаваем стал хан. Отправился он вниз по реке и вскоре дошел до кишлака. Он очень проголодался, но никто не мог его накормить. Все, к кому он обращался, говорили о непосильных оброках, податях завоевателю, о взяточничестве и грабеже правителей, о несправедливости судей. Выслушивал все это Азрет-султан и молча уходил.
     На краю кыштака, у самой речки, стояла убогая старая юрта. Возле нее он встретил красивую девушку, одетую немногим лучше его самого. Со слезами на глазах хан попросил какой-нибудь еды, прибавив, что умирает с голода. Девушка была дочерью рыбака. Она сказала, что у них есть только рыба, и подала ему кусок.
     Хан уселся в тени и утолил свой голод.
     В это время отец девушки вернулся с рыбной ловли. Он был весел: сегодня ему посчастливилось, он принес богатый улов.
     — Нам вдвоем, — сказала дочь отцу, — и до завтра не перечистить всей рыбы. Не мешало бы попросить этого нищего помочь нам.
     Непривычен был хан к работе, но пришлось ему согласиться, и вскоре втроем они принялись за дело. Девушка распарывала рыбам животы и вынимала внутренности. Хан мыл вычищенную рыбу, а отец девушки солил.
     Спустя некоторое время в руки девушки попалась большая, тяжелая рыба. Привычным движением она распорола ей живот… и оттуда выпал перстень.
     Он искрился и ярким блеском своим слепил глаза.
     Девушка показала перстень отцу. Рыбак не верил своим глазам: никогда не приходилось ему видеть такую драгоценность!
     — Вот теперь мы с тобой заживем, — говорил он радостно. — И долги, и налог уплатим, да и платье хорошее тебе купим.
     А хан, увидев в руках девушки перстень, так и обмер. Оправившись от волнения, он начал слезно просить, чтобы перстень подарили ему. За это он обещал сделать девушку ханшей, а ее отца — первым визирем в ханстве.
     Сначала девушка и ее отец удивились словам нищего, потом громко и долго смеялись над его словами. Но он стал горячо уверять их, что лишь только наденет перстень на палец, как сейчас же предстанет перед ними в ханской одежде и явятся перед ним все его визири, все его многочисленное войско.
     Но девушка и ее отец продолжали смеяться. Им казалось, что нищий хочет воспользоваться их простотой и выманить дорогую вещь. Тогда нищий сознался, что он Азрет-султан, и рассказал, как у него пропал перстень.
     Рыбак было заколебался: «Чего только на свете не бывает! Но недоверие к словам нищего взяло верх.
     Тем временем девушка убежала к подругам поделиться удивительной новостью.
     Выслушав девушку, подруги осмеяли ее.
     Азрет-султан не обратил никакого внимания на самых знатных и богатых девушек, а тут вдруг обещает жениться на дочери бедного рыбака. «Кто в это поверит! — говорили они.
     Девушка была оскорблена их насмешками. Вернувшись домой, она взяла клятву с нищего, что если он действительно станет Азрет-султаном, то женится на ней. После этого она потребовала, чтобы он подождал до утра.
     Всю ночь нищий не спал — караулил выход из юрты, боясь, чтобы девушка или ее отец не передали кому-либо перстень.
     Утром девушка подала завтрак нищему и, заметив необыкновенную его бледность, сказала со смехом:
     — Наверное, ты от того не спал всю ночь, что думал, как будешь управлять своим ханством, приказывать баям и визирям, чтобы они побольше собирали для тебя податей. Недаром в народе говорят: если дурному дать власть, то с головы твоей не будет сходить палка.
     Удивился нищий умным речам девушки и не нашелся, что сказать в ответ.
     Между тем девушка решила испытать волшебную силу перстня и надела его на свой палец. И сразу все преобразилось: на ней оказались дорогие одежды, на месте старой убогой юрты стояла новая, с ханским убранством. Мгновенно явилось перед девушкой многочисленное войско, а за ним — визири в пышных одеждах. Все они склонились перед ней, выражая покорность и преданность.
     Вспомнила тут девушка о нищем и приказала привести его. Визири узнали в нем прежнего могущественного Азрет-султана. В тот же день состоялась свадьба Азрет-султана и девушки.
     Говорят, что для свадебного пира мясо варилось в девяноста котлах.
     И еще говорят, что все красавицы чуть не лопнули от зависти. А дочь рыбака затмила всех своей красотой и благородством.
===================
------
Веник — джинн. Киргизские сказки!!
...
     В древние-древние времена за высокой белоснежной горой находилось большое селение. Здесь жили старик со старухой. Прожили они вместе сорок лет, но не имели детей. Старик всю жизнь сеял веничные сорго, зимой продавал веники на базаре, а летом занимался огородничеством.
     Однажды в обеденное время старик со старухой решили отдохнуть. Но вдруг они услышали звук палка с колокольчиками на концах и громкий крик мелкого торговца.
     — Продаю товары, кому товары. Молодухи, приходите за материалами атласными, девушки пригожие — нитками шелковыми.
     Палка с колокольчиками на концах не переставая звенел. Если у кого не было денег, то торговец отдавал товары в долг, но запоминал дом, где жили хозяева.
     В один прекрасный день, когда торговец тряс палку с колокольчиками на концах и звал людей, из дома старика вышла красивая девушка, похожая на луну. Она подошла к торговцу и, не стесняясь, выбрала два мотка ниток шелковых, два ярко-красных цветка для украшения головы. И, направляясь к калитке, быстро проговорила:
     — Здесь я живу. Но дома пока нет никого. Деньги отдам в следующий раз. Торговец согласился. С тех пор прошел месяц. Пришел торговец к тому
     Дому взять долг. Стучит в калитку, кричит, но никто не отвечает. Вдруг откуда ни возьмись из дома появилась та прекрасная девушка. Она опять взяла в долг у него два мотка ниток и два розовых цветка.
     Незаметно прошло два месяца. Торговец опять пришел к дому старика и стал громко стучать в калитку и кричать:
     — Почтенные люди, дочка ваша забрала у меня товары. Она сказала, что вы заплатите за все. Отдайте мне долг.
     Из дома на неумолкающий крик торговец вышел старик и с недоумением спросил:
     — Эй торговец, ты, наверное, перепутал дом. Всю жизнь я был бездельным, и это сильно огорчало меня. Если бы у меня была дочь, как утверждаешь ты, я был бы на седьмом небе от радости.
     Торговец сильно изумился.
     — Как это так? Ведь из этой же калитки выходила прекрасная девушка и два раза брала у меня товары, а долг. Очень красивая, как нежный бутон маодана, только на ее белоснежном лице несколько рябых пятнышек.
   В первый раз она была одета в красное платье, во второй раз вышла в зеленом шелковом. Я не обманываю вас, а говорю чистейшую правду. Еще она сказала, что вы ее родители.
     — Да ведь у нас со старухой никогда не было детей, — не унимался старик. Но заплатив долг торговцу и отпустив его, он сильно задумался.
     А дело было так.
     Как вы знаете, в древние времена совершались разные чудеса: вещи могли превращаться из одной в другую. И так случилась с этим домом, где жили старик со старухой.
     Очень часто, когда дома никто не бывало или старик со старухой отдыхали в обеденное время, кто-то убирал им двор, пропалывал грядки и делал другую работу. Старик со старухой удивлялись случившемуся, но ничего не могли узнать.
     Однажды старуха говорит старику:
     — Сходи в маслобойную и принеси оттуда веники четырёхлетней давности. Мы их продадим.
     Старик направился в маслобойную, открыв дверь, он сильно испугался и попятился назад. Крикнул старушку.
     — Эй, старушка, иди скорее сюда, посмотри, что творится в маслобойной. Старушка быстро прибежала и вместе со стариком зашла в маслобойную.
     — Эё, старик, смотри, вместо наших веников сколько красивых девушек! Ожила бы хоть одна из них стала бы мне любимой дочерью!
     — Не болтай глупостей, старуха. Если люди услышат, выгонят нас из деревни.
     — Я знаю, что сказать людям, и нам никто ничего не сделает.
     Старик взял веник и снял с них цветы, нитки, бусинки. Ошпарил все кипятком. Ему показалось, что веники вздулись больше обычного. Когда они высохли, он продал их на базаре.
     А старуха незаметно от старика оставила себе один, самый пушистый, который ей очень понравился. Взяла, да и положила его на кухне, тем временем этот самый веник стал превращаться в красивую девушку с длинными косами. Все произошло так, как и хотела старуха.
     И вот потом, когда она зашла на кухню попить холодной водички, то увидела красивую, нарядную девушку, которая подметала пол. При виде старухи она испуганно отвернулась, старуха быстро сняла правый башмачок и, стукнув три раза по правому плечу девушки, сказала:
     — Если ты человек, оставайся, если не чистая сила, уходи!
     Но девушка не ответила, она стояла не шелохнувшись. Старуха подошла к ней спереди. Смотрит, красивая девушка с большими глазами, тонким станом, пушистыми длинными косами, но только на белом личике рябые пятнышки. Девушка села и горька заплакала.
     — Не плачь, оставайся здесь, никуда не уходи! Будешь нам доченькой. А если кто спросит, откуда ты взялась, скажем, что ты наша племянница, приехала из далека. — Так они спокойно прожили несколько месяцев.
     Но люди, жившие в деревне, не могли поверить этому. И все-таки они узнали историю с веником-джинном и выгнали всех троих из своего села.
     Говорят, в чужом краю, одному богатому человеку понравилась девушка-джинн и он женился на ней. И стали они жить поживать и добра наживать.
     ++++++++++++++++++++++
------
     Кольцо. Киргизские сказки!!
...
     Ламзар давно сестрёнке подарил кольцо. Маленькая девочка сильно обрадовалась. На кольце была написана имя Халима. Однажды Халима пошла на речку мыть руки, и не заметно кольцо упала с пальца. Она вошла в воду и начала искать, долго она искала это колечко, но не нашла.
     Прошло несколько недель. Халима забыла про это происшествие. В тот же день сестра Фатима зовёт её. Сестрёнка подошла к ней, Фатима попросила посмотреть на зарезанную утку, лежавшую на столе:
     — Смотри, что это?
     — Утка! — Халима удивленно посмотрела на сестру.
     — Ты хорошо посмотри.? — Фатима утку зарезала, и нашла в ее желудке колечко, вытащила и положила рядом.
     Халима посмотрела и крикнула:
     — Кольцо!
     Фатима медленно подняла, посмотрела: на колечке было написано имя Халима.
     ++++++++++++++++++++++
------
     Лягушонок. Киргизские сказки!!
...
     Жили в давние времена старик со старухой. Детей у них не было. Спозаранку до самого вечера старик собирал коровий навоз и продавал его людям, у которых было свое хозяйство.
     А у соседей старика был сын, он во всем помогал отцу с матерью: то купит, другое купит, нет воды в доме — принесет, нет дров — наломает хворосту. Видя, как счастливо живут соседи, старик со старухой сокрушались и говорили друг другу:
     — Был бы у нас такой сын, не знали бы мы ни нужды, ни горя.
     Как-то раз старик увидел кучу навоза и уже хотел поддеть ее лопатой, как вдруг на кучу взобрался лягушонок. Старик отогнал его, но лягушонок снова на кучу влез.
     Так повторилось несколько раз. Наконец старик рассердился, бросил лопату и ушел. Спустя немного вернулся и снова увидел лягушонка, что сидел на куче навоза.
     Старик удивился и подумал:
     — Что за напасть! Может, это чжинчи — злой дух? Посмотрим, что он дальше будет делать!
     Старик до краев наполнил корзины навозом, повесил их на коромысло и собрался уходить.
     Вдруг лягушонок прыгнул в одну из корзин и уселся там. Старик ничего не сказал, поднял коромысло и пошел домой. Во дворе, не успел еще старик поставить корзины, лягушонок спрыгнул на землю. Старик стал за ним наблюдать.
     Лягушонок глянул на старика, а потом вприпрыжку направился в дом. Следом за ним пошел старик и говорит старухе:
     — Не знаю, что и делать. Увязался за мной этот лягушонок. Как ни бью его — не отстает, как ни гоню — не отстает.
     Старуха сразу смекнула, что лягушонок этот не простой, и начала успокаивать старика:
     — Ну и ладно. Лягушонок, он тоже живая тварь. Раз пришел, пусть остается: больно уж пусто у нас в доме, а с ним все веселее будет.
     Они оставили лягушонка у себя и стали ходить за ним, будто за родным сыном.
     Прошел год, лягушонок вырос, стал совсем большим. Глаза у него горели, словно два красных огонька. Говорит как-то старуха старику:
     — Мяса больше нет. Будешь домой возвращаться, купи немного.
     Не успел старик и слова вымолвить в ответ, как лягушонок вдруг заговорил человеческим голосом:
     — Мать, не проси отца, я сам принесу мяса.
     Старик со старухой и изумились, и напугались, и обрадовались. Изумились, что лягушонок заговорил человеческим голосом, испугались — уж не оборотень ли к ним явился, обрадовались — ведь лягушонок назвал их отцом с матерью.
     И, набравшись храбрости, ласково-ласково обратилась старуха к лягушонку:
     — Как же ты, мой мальчик, принесешь нам мясо?
     — Хэ, очень просто, — ответил лягушонок. — Заверни деньги в платок, а платок повяжи мне на шею.
     Старуха так и сделала: завернула деньги в платок, а платок завязала на шее лягушонка. Лягушонок выскочил из комнаты и очутился во дворе. В следующий миг услыхали старик со старухой: на улице словно гром загрохотал.
     Старики выбежали во двор, глянули: день ясный, на небе ни облачка. Лягушонка они нигде не нашли и вернулись в дом. Лягушонок же в эту пору сидел на лавке у мясника, и между ними шел такой разговор:
     — Развяжите платок, — сказал лягушонок, — возьмите там деньги и взвесьте немного мяса.
     Мясник вначале испугался, но потом подумал: «Видимо, это не простой лягушонок, а какой-нибудь дух-оборотень. Поглазев на лягушонка, мясник сказал:
     — Ладно, дам я тебе мяса. Но как ты отнесешь его домой?
     — Заверните мясо в платок, а платок привяжите мне на спину, — ответил лягушонок.
     Мясник не мешкая отрезал кусок мяса, завернул в платок, а платок привязал лягушонку к спине. Лягушонок вышел из лавки и отправился домой.
     Увидев, что лягушонок вернулся, да еще принес мясо, старики не могли нарадоваться — наконец-то и к ним пришло счастье. Втроем они зажили в мире и согласии.
     Но вот однажды лягушонок заявил, что хочет жениться на дочери императора. Услыхав об этом, старики всполошились, от страха у них чуть язык не отнялся. Сказала старуха лягушонку:
     — Кто пойдет за тебя? А ты еще вздумал взять в жены дочь императора! Если хочешь, чтобы мы живы остались, не заговаривай больше об этом. Император прикажет всем нам головы отрубить, если только мы посмеем сватать принцессу. К тому же откуда нам, беднякам, взять денег на подарки и свадьбу?
     Но лягушонок стоял на своем:
     — О деньгах не беспокойтесь. Сколько понадобится — я достану. Так что идите спокойно сватать принцессу. Пусть только император откажет — тут я ему покажу, заставлю, как говорится, надеть башмаки наизнанку. Я воды пригоню, обрушу стены его дворца.
     Пришлось старику и старухе выполнить волю сына. Они позвали свата и рассказали ему, что хотят посватать государеву дочь. Увидал сват, что сын у стариков не человек, а лягушонок, и тоже испугался.
     Но раз такое дело, отправился он в золотые терема — драгоценные хоромы государя, да так и не решился рта раскрыть, обратно пошел. Не решился он о своем деле сказать и во второй раз, и в третий. Наконец император сам спросил свата, зачем он пожаловал.
     Тогда сват набрался духу и заговорил:
     — Ваше величество, я боюсь, разгневаю вас, и велите вы мне голову снять. Потому и молчу.
     — Говори, что за дело у тебя ко мне. Я не трону тебя!
     — Ваше величество, в столице вашего царства живут старик со старухой и сыном, только сын у них не человек, а лягушонок. Старики боялись, как бы им не отрубили головы, и послали меня к вам.
   Против воли родителей лягушонок решил жениться на принцессе, вашей дочери, да еще пригрозил воды пригнать, стены дворцовы обрушить, если вы откажетесь выдать за него дочь.
     Услыхав речи свата, император призадумался:
     — Не иначе как этот лягушонок какой-то дух-оборотень. А может, это дракон, обернувшийся лягушкой, явился в дом к старикам? Подумал так император и обратился к свату:
     — Послушай, сват, как говорится, в семье всего одна дочь, а сватают ее сто женихов.
   Дело это несложное, я согласен отдать дочь замуж за лягушонка, но при одном условии: пусть он за ночь построит золотой мост от моего дворца до своего дома, а по обеим сторонам моста ивы посадит, а на ивах чтобы были плоды, и не простые, а жемчуга да агаты.
   Выполнит лягушонок это условие — отдам за него дочь.
     Сват вышел из дворца, отправился к старикам и рассказал им про императорское условие. Лягушонок услышал, рассердился и говорит:
     — Император поставил такое условие, чтобы поиздеваться надо мной. Посмотрим, кто кого посрамит! Не мост золотой увидит он утром, а развалины своих золотых теремов да драгоценных хором.
     В полночь император проснулся от сильного грохота. Глянул: весь дворец в воде. На глазах у него стены стали одна за другой рушиться, а к рассвету от дворца остались одни развалины. Перепуганный насмерть император едва спасся со своей семьей.
     Призвал император свата и сказал:
     — Я на все согласен, пусть только лягушонок построит мне дворец заново.
     Сват пошел к старикам и передал им слова императора. Лягушонок услыхал, вышел на улицу, сначала повернулся на запад, потом — на восток, квакнул раз, другой, третий — вода и исчезла.
     Утром император открыл глаза и на месте дворца увидел новый, в несколько этажей. От ворот до самого дома стариков шел золотой мост, по обеим его сторонам росли ивы, а на ивах висели жемчуга да агаты.
     При виде такого чуда император ничего больше не мог сказать и отдал дочь замуж за лягушонка.
     Увидев, что ее жених лягушонок, а не человек, принцесса опечалилась. Однако ночью вместо лягушонка она увидела рядом с собой красивого стройного юношу и успокоилась. Старики тоже обрадовались, узнав, что сын их не лягушонок, а человек.
     Однажды стариков пригласили в один дом на свадьбу, и они отправились туда вместе с невесткой. Пришли — глядь, а их сын тоже там. Гости наглядеться не могли на пригожего юношу и спрашивали друг у друга: «Чей это сын? До чего же хорош? Один сказал:
     — По дороге сюда я видел его, он вышел из дома старика, который собирает навоз. Наверно, это его сын.
     Другой сказал:
     — Хэ! Не слыхал, чтоб у старика был сын. Есть у него лягушонок. Не ему ли старик взял в жены дочь императора?
     Так гости вели между собой разговор, и каждому хотелось расспросить юношу.
     Принцесса слушала-слушала и вдруг подумала:
     — Днем он ходит в лягушачьей шкуре, а ночью ее снимает. Пока он здесь, пойду-ка я домой и спрячу его лягушачью шкуру, чтоб не носил он ее больше.
     Решив так, принцесса обратилась к свекрови:
     — Мне что-то нездоровится, может, домой пойдем?
     — Как же уйти, если невесту еще не привезли? Нас засмеют!
     Однако принцесса стояла на своем, больной притворялась. Тогда старуха извинилась перед другими женщинами, сказала, что невестке нездоровится, и ушла вместе с ней. Дома принцесса тотчас же пошла к себе в комнату, нашла лягушачью шкуру и бросила ее в старый колодец.
     Вернувшись после полудня домой, муж хотел надеть лягушачью шкуру, но ее не оказалось на месте. Он долго искал, потом жену спросил, не видела ли она его лягушачью шкуру, а жена в ответ: нет, мол, не видела. Муж сильно опечалился. С той поры он день ото дня худел, а лицо его становилось все желтее.
     И вот однажды он не смог подняться с постели. Старики забеспокоились и стали умолять принцессу отдать лягушачью шкуру, если она ее спрятала. Но принцесса сказала, что ничего не знает.
     А мужу становилось все хуже и хуже. Старики позвали лекаря, тот пощупал у больного пульс и сказал с тревогой:
     — Отдайте ему — лягушачью шкуру, иначе он умрет.
     Услыхав это, принцесса загоревала и во всем призналась. Она сказала, что бросила лягушачью шкуру в колодец. Старики побежали к старому колодцу, вытащили лягушачью шкуру, но она уже начала гнить.
     Муж принцессы, увидев это, загрустил и обратился к отцу с матерью и жене:
     — Вам надо не мешкая покинуть этот дом. Город находится в котловине, а через три дня хлынет ливень и затопит его. Я — сын повелителя драконов Восточного моря. Десять с лишним лет назад я надел лягушачью шкуру — хотел превратиться в человека.
     Через три дня я навсегда стал бы человеком, но теперь уже ничего не поправишь. Так что предупредите императора, чтобы поторопился уйти из города со своими подданными.
     Старики и принцесса не хотели уходить и горько плакали. Тогда сын повелителя драконов сказал им:
     — Если вы и в самом деле меня любите, тотчас же идите на высокий холм в западной части города — там вы будете в безопасности. А обо мне не беспокойтесь: как только хлынет ливень, я отправлюсь в Восточное море.
     Услыхав эти слова, принцесса зарыдала и говорит:
     — Я никуда не уйду. Лучше умру у тебя на руках.
     Но сын царя драконов не согласился, а уговорил ее и стариков оставить его и уйти. Плача, старики и принцесса покинули родной дом и, добравшись до западной части города, взобрались на высокий холм.
     Лекарь все слышал и побежал к императору, чтобы предупредить его о грядущей беде.
     — Ваше величество, — обратился он к императору, — на нас надвигается беда. Твой зять-лягушонок не простая тварь, а сын старого повелителя драконов. Твоя дочь взяла его лягушачью шкуру и бросила в старый колодец. Теперь шкура начала гнить.
   Если бы этого не случилось, он через три дня навсегда превратился бы в человека. Но сейчас уже поздно об этом говорить. Через три дня хлынет ливень. Зять просил передать тебе, чтобы ты вместе со своими подданными покинул столицу: все затопит водой.
     Император испугался и, не мешкая, отдал приказ своим подданным быстро покинуть город. За три дня он вместе с подданными вышел из города и укрылся в безопасном месте. На третий день с востока налетел желтый вихрь.
     Тотчас же начался ливень, который сплошным потоком хлынул на город и вмиг затопил его. Принцесса и старики стояли на холме и все это видели. А над тем местом, где стоял их дом, прогрохотал гром, и было видно, как взмыл в небо дракон.
     Он сделал несколько кругов над головой принцессы и стариков и улетел на восток. Принцесса поняла, что этот дракон — ее муж. Она плакала, звала его, но он скрылся в тучах и исчез из виду.
==================
------
     Новая одежда
...
     Пятилетний Мадар, когда одевает одежду спрашивает маму:
     — Мама. Это опять одежда моего брата?
     — Да, мой сынок. Смотри, это рубашка почти новая-новая. Ты когда подрастешь, я куплю тебе другую одежду.
     В тот же день мама его взяла за руку и пошли кушать щи. Он увидел невесту и ему так она понравилась. Бабушка, которая сопровождала невесту, руками погладила Мадара по голове и говорит:
     — Завтра мама тебе тоже подыщет такую же красивую невесту.
     — Мама смеётся и говорит: Ой, он еще маленький. Дома еще есть брат, дома брату мы невесту найдем.
     — И возвращаясь домой, Мадар спокойно спрашивает маму:
     — Мама, завтра брат тоже женится, и отдаст все мне свои новые одежды?
     ++++++++++++++++++++++
------
Семеро сестер. Киргизские сказки!!
...
     Давным-давно, в старые времена, жили старик со старухой. И было у них семеро дочерей — одна другой краше. Мать, глядя на них, не могла нарадоваться. Только были они непослушные, да прожорливые. Все, что зарабатывал старик, едва хватало на пропитание.
     Старик рубил дрова в горах и возил продавать па базар, а жена его занималась хозяйством.
     Однажды пошел старик за дровами. Видит — под зеленым кустиком в уютном гнездышке лежат 7 яиц — беленьких и крупных. Обрадовался старик, сложил яйца в соломенную шляпу, навьючил дрова на ишака и поспешил домой. А дело было к обеду. Отдал старик яйца старухе и строго наказал:
     — Напеки лепёшки — юбинзы и свари яйца. Только детям ничего не говори. Хоть сегодня мы с тобой, старуха, вкусно и сытно пообедаем.
     Сказал и лёг отдохнуть. Старуха позвала к себе дочерей и промолвила ласково:
     — Деточки мои, красавицы, возьмите свои сумочки, сходите на бережок реки, искупайтесь, на зелёной лужайке поиграйте. Я дам вам тряпочки цветные и ленточки узорные.
     Обрадовались девочки и побежали на бережок реки. А старуха тем временем напекла 7 сдобных юбинза, сварила 7 яиц, сложила их в горячий казан и заперла дверь на ключ.
     Девочки, наигравшись вдоволь, проголодались. Прибежала Дажер к двери и стучит:
     — Мама, мама, откройте мне дверь, хочу взять свою расческу с (мешочком) сумочкой.
     Мать открыла дверь. Дажер взяла мешочек, положила туда расчёску и посмотрела на казан;
     — В печке огонь горит, а в казане вода кипит. Что там?
     — Эё, грею воду для твоего отца, воду для омовения.
     Не поверила девочка, открыла крышку. Смотрит, на дне казана лежат вкусные и горячие юбинзы, а сверху семь аппетитных яиц. Схватила одну юбинзы и одно яйцо, да и съела.
     — Только Эрже не говори, — предупредила её мать. Дажер не выдержала и сообщила Эрже про еду.
     Прибежала Эрже к двери и стучит:
     — Мама, мама, откройте мне дверь, хочу взять сумочку с расчёской.
     Мать открыла дверь. Эрже взяла свою сумочку и посмотрела на казан:
     — В печке огонь горит, а в казане вода кипит. Что там?
     — Эё, грею воду для твоего отца, воду для омовения.
     Не поверила девочка, открыла крышку. Смотрит — на дне казана лежат вкусные и горячие юбинзы, а сверху 6 аппетитных яиц. Схватила одну юбинзы и яйцо и съела.
     — Только Санже не говори, — строго наказала мать. Но Эрже побежала на бережок реки и туг же сообщила об этом Санже.
     Прибежала Санже к двери и стала громко стучать:
     — Мама, мама, откройте мне дверь, хочу взять сумочку с расческой.
     Мать неохотно открыла дверь. Санже взяла сумочку и посмотрела на казан.
     — В печке огонь горит, в казане вода кипит. Что там?
     — Эё, грею воду для твоего отца, воду для омовения.
     Но не поверила девочка, открыла крышку казана, схватила лепешку-юбинзы, одно яйцо, да и съела.
     — Только Сыже не говори, — рассердилась мать. Но Санже не выдержала и рассказала Сыже. Итак, одна за другой, съели семь дочек юбинзы и яйца.
     Проснулся старик и говорит старухе:
     — Эй, старуха, накрывай стол, будем обедать. А старуха молча сидела возле печки.
     Встал старик, подошел к казану, открыл крышку, смотрит — а казан пустой, только вода булькает на дне.
     — А где яйца и юбинзы?
     — Дочки съели, — опустив голову, ответила старуха.
     Рассердился старик на прожорливых дочек, решил избавиться от них. Позвал дочерей к себе, усадил, приласкал каждую и сказал:
     — Деточки мои, пойдемте в лес за цветами. Девочки из богатых семей украшают волосы цветами золотыми, а мои девочки пусть цветами полевыми.
     Девочки обрадовались, взяли свои корзинки и вместе с отцом отправились в лес.
     Шли они, шли и вышли на лесную полянку. А цветов там, полным-полно, каких только хочешь: душистые ландыши и золотистые одуванчики, алые маки и синие колокольчики, всех не перечислишь. Загорелись глаза у девочек и разбежались они по цветущей полянке.
     А старику это и нужно. Крикнул он вслед дочерям:
     — Поиграйте тут, далеко не убегайте. А я пойду, нарублю пока дров. Вечером приду за вами.
     Девочки согласились. А старик, оставив их в глухом лесу, ушел домой довольный.
     Пускай старик идет себе домой, а вы послушайте про семерых сестер.
     Долго резвились девочки на полянке. Словно бабочки, порхали они от цветка к цветку. Но вот уже солнце исчезло за горизонтом. Стало темнеть. Девочки, — прижавшись-друг к другу, с нетерпением ждали отца. Все глаза проглядели, а отца все нет и нет.
     Где-то жалобно застонала сова, завыли лисицы, ворона прокаркала над головой, кто-то мелькнул в кустах.
     Задрожали девочки от страха, заплакали. Пугливо озираясь по сторонам, побежали, куда глаза глядят. Долго бежали они и, наконец, добежали до одинокой избушки.
     Тихонько подошли к окну и заглянули внутрь. В тесной землянке, заваленной различный хламом, сидело на полу огромное страшилище, волосатое и уродливое.
     Возле печки копошилась древняя старуха, также волосатая и уродливая. Девочки еще сильнее испугались и хотели убежать. Но старуха уже заметила их и, выбежав наружу, преградила им путь.
     Девочки застыли от страха. Перед ними стояла горбатая старуха с крючковатым носом и налитыми кровью глазами. Глядя на них, заговорила она ласковым голосом;
     — Деточки мои, ягодки-красавицы, жирненькие и сладенькие, какое счастье, что попались ко мне. Заходите, вкусненькие, гостями будете.
     Девочки потеряли дар речи. Старуха, обезумев от радости, завела всех в маленькую избушку и усадила на земляной пол. Пахло сыростью и человеческой кровью. Девочки поняли, что попали к людоедам. Старуха шепнула что-то сыну, тот кивнул огромной мордой и громко расхохотался.
     Прошло немного времени.
     — Как спастись, — эта мысль, не переставая угнетала старшую девочку Дажер. Если попытаться бежать, все равно людоеды догонят и съедят, и оставаться туг нельзя, все равно не выпустят?
     Наступила поздняя ночь. Туг Дажер набралась храбрости и ласково попросила:
     — Бабушка, бабушка, можно нам выйти на улицу по нужде.
     Старуха выпустила их и строю наказала:
     — Смотрите вы у меня. Далеко не убегайте, а то поймаю и съем.
     — Не беспокойтесь бабушка, нам некуда бежать, мы останемся здесь.
     Вышли девочки наружу. Стояла глубокая ночь. Всё было объято сном. Хотят зайти обратно, да боятся. Стоят и плачут.
     Вдруг, где-то поблизости услышали они тяжелый стон. Девочки побежали туда. В сарае, забитом брёвнами, лежали связанные женщины и тихо стонали. Та, что была ближе к двери, печально взглянула на них.
     — Деточки мои, значит, и вы стали пленницами проклятых людоедов. Спасайтесь, пока не поздно. Мы подскажем вам, что делать. И женщина стала учить Дажер, что делать дальше.
     — Перед тем как ложиться, старуха спросит вас: на каком кане будете спать — деревянном или железном. Выбирайте железный. Этим вы спасете себя. Когда услышите, что людоеды захрапят, не бойтесь, смело выбегайте на улицу, они спят крепким сном.
   Не забудьте взять со стола палочки-куэзы — это любимая вещь людоедов, захватите топор, что лежит у порога. Затем приходите сюда, и мы вместе убежим. А теперь быстрее заходите в избушку и делайте, так как мы сказали вам.
     Девочки быстро забежали в избушку.
     — Ах вы, негодницы, где вас так долго носило? — рассердилась старуха. Если не будете смирными и послушными, я вас всех съем. Сказала и больно ущипнула каждую.
     Девочки заплакали. Старшая девочка, Дажер, от страха не в силах была дать ответ.
     Набравшись смелости, она лукаво проговорила:
     — Бабушка, это я задержала всех. У меня сильно разболелся живот.
     — Ладно, — проворчала старуха. Уже поздно, пора ложиться. На каком кане спать будете: деревянном или железном?
     — На железном, — хором ответили девочки. Старуха подвела их к железному кану, а сама
     Улеглась на деревянный.
     — Упитанные поближе ко мне, худые — подальше к стене.
     Старшая девочка Дажер легла поближе к старухе, дрожа от страха.
     А сын людоед в это время растянулся возле печки и крепко заснул. Через некоторое время людоеды захрапели что есть мочи.
     Девочки осторожно переложили старуху на железный канн, деревянную доску откатили в сторону, взяли на столе палочки-куэзы и топор. Быстро, одна за другой, выскользнули наружу и побежали в сарай освобождать женщин. Потом пустились бежать.
     Пусть они бегут, а вы послушайте про сына людоеда.
     В полночь, сладко зевнув проснулся сын людоеда, и стал точить огромный секач-чедо. Затем руками стал прощупывать кан. И хвать секачом по первой попавшейся голове. Положив секач на место, стал звать свою мать.
     — Мама, вставай скорей, я приготовил вам пищу. Съедим мясо жирненькое, молодое, запьем кровью горячей и сладенькой.
     Но никто не отозвался. Еще громче крикнул сын-людоед, в комнате царила тишина. Забеспокоился сын, заметался по сторонам. Присмотрелся хорошенько и видит — девочек нет, а на канне лежит мертвое тело матери. Зарычал диким голосом людоед, стал рвать на себе волосы, рухнул на землю, застонал тяжело:
     Цьшон, цыяон, нож точил,
В полночь мать свою убил.
     Опомнившись, он выбежал на улицу и заглянул в сарай. А там было пусто.
     Взбесился людоед и помчался в погоню.
     А пленницы все бегут и бегут через леса темные, через реки широкие, поля бескрайние; вдруг слышат — шум позади. Оглянулись, а там во всю прыть бежит темная громадина. Бросила Дажер палочку-куэзы и побежала дальше.
     Смотрит людоед — на земле его любимая полочка упал ничком (людоеды не могут согнуться) поднял палочку, побежал обратно в дом, положил палочку на стол и опять пустился в погоню. Видят девочки вот-вот людоед настигнет их, и опять бросили палочку.
     Людоед поднял палочку, отнес домой и опять побежал догонять беглецов. И так одну за другой выкинули пленницы все полочки. Пока людоед собирал и относил их домой, стало светать. Побоялся он дальше идти, побрел в лес темный.
     Так, испытав страх и голод, женщины и девочки благополучно добрались до дома.
     С тех пор молодые женщины перестали ходить в лес, а девочки стали послушными и тихими.
===============
------
Гульбара и Сабира

     Жила-была вдова. Имела она единственного сына. Когда он вырос, мать сказала ему:
     — Сын мой, если вздумаешь жениться, выслушай сначала поучительную историю о том, какими иногда бывают жены.
     Через некоторое время сын явился к матери.
     — Энеке, — сказал он, — я решил жениться и теперь хотел бы послушать рассказ о женах.
     — Хорошо, — ответила мать. — Отправляйся в город к соседнему хану и попроси его рассказать о Гульбаре. Это многому тебя научит.
     Отправился юноша в путь и вскоре попал в большой город. Разыскав ханский дворец, он пробрался к самому хану и заявил:
     — Мой хан, я пришел, чтобы услышать от вас рассказ о Гульбаре.
     При этих словах хан побледнел и жестом приказал своим приближенным оставить его наедине с юношей.
     — Я исполню твою просьбу, — сказал хан. — Слушай запоминай… Было это много лет назад, когда я владел драгоценным даром молодости. В то время не было челока беспечней меня. В один из дней я встретил девушку дивной красоты. Звали ее Гульбара. Недолго думая, я женился на ней.
     Первые дни нашей жизни казались прекрасным сном. Гульбара была со мной весела и ласкова.
     Но вот однажды, когда жена моя крепко спала, я поднялся против обыкновения очень рано, едва занялась заря. У конюшни стояла моя любимая лошадь. Взглянув на нее, я не поверил своим глазам: вся она была покрыта густой пеной, будто только что примчалась после долгой скачки.
     Кто осмелился без разрешения ездить на моем скакуне? — спросил я у конюха вне себя от гнева.
     Но конюх молчал, словно у него вырвали язык. Гневу моему не было предела. Я готов был убить его. И он до того испугался, что наконец, во всем сознался:
     — Мой повелитель, под угрозой смерти мне было запрещено рассказывать вам. Я виноват, что до сих пор молчал. Но пожалейте меня и не казните… Ваша жена, мой хан, является сюда каждую ночь, когда вы погружаетесь в сладкий сон. Она садится на вашу любимую лошадь и исчезает до утра.
     Я не поверил его словам, но следующей ночью постарался не засыпать. Это оказалось нелегким делом. Словно кто-то невидимый закрывал мне глаза и, как я ни сопротивлялся, вскоре погрузился в сон.
     Так повторялось несколько ночей подряд. Все же однажды мне удалось не уснуть. Едва наступила полночь, моя жена встала и выскользнула из комнаты. Я незаметно последовал за нею и увидел, что она вошла в конюшню, оседлала коня и ускакала.
     Я вскочил на другую лошадь и бросился вдогонку, но сильно отстал и потерял жену из виду. Вскоре, однако, я обнаружил знакомые следы. Они привели к одинокому домику в густом лесу, жилищу уродливого колдуна.
     Возле домика стоял на привязи взмыленный скакун. Значит, жена была здесь!
     Я заглянул в окошко и с ужасом увидел, что урод избивает мою жену. Вне себя от бешенства ворвался я в дом, бросился на изверга и убил его.
     Но Гульбара не стала благодарить меня. Она гневно сверкнула глазами, осыпала меня непристойной бранью, выбежала из дома и умчалась прежде, чем я успел опомниться.
     В сильном недоумении я возвращался домой.
     То, что случилось потом, было ужасно. При моем появлении жена пристально взглянула мне в глаза, и в тот же миг я превратился в собаку.
     На исходе дня Гульбара приказала истребить всех собак в городе. Услыхав об этом, я бросился бежать без оглядки.
     После долгих блужданий, обессиленный и голодный, я оказался в лесу, у дома охотника.
     Охотник и его жена обедали. Они щедро бросили мне груду костей. Но я не стал их есть, и тогда жена охотника, разглядев меня, сказала мужу:
     — Это не собака. Вероятно, это и есть хан, которого околдовала моя сестра Гульбара. Я снова превращу его в человека.
     Она произнесла заклинание, и я принял свой человеческий вид.
     Эту женщину звали Сабира. Как и сестра Гульбара, она знала заклинания, благодаря которым могла совершать чудеса. Одному из них она научила меня.
     Я горячо поблагодарил добрую Сабиру и расстался с нею.
     Когда я вернулся домой, Гульбара растерялась от удивления. Чтобы лишить ее возможности снова расправиться со мной, я произнес заклинание, и красавица Гульбара превратилась в птицу. Если хочешь, можешь убедиться — вот она!
     И хан указал на золотую клетку, в которой сидела птица с ярким опереньем. Она клевала золотой прутик, словно надеялась сломать его и вырваться на волю…
     Выслушал юноша рассказ, молча поклонился хану И ушел.
     Через некоторое время юноша явился к матери и сообщил ей, что женился. Вместо того чтобы поздравить сына, мать с изумлением спросила его:
     — Неужели тебя ничему не научила история с Гульбарой? Вот ведь какие бывают женщины.
     В ответ на это сын мягко возразил:
     — Энеке, ты права. Гульбара — коварная и жестокая женщина. Но не все женщины такие, как она. Примером может служить сестра Гульбары — Сабира. Я женился на дочери Сабиры. По своей красоте и справедливости моя молодая жена похожа на свою добрую мать.
==================
------
Два друга

     Давным-давно жена одного бедняка собирала однажды в лесу хворост. Неожиданно она почувствовала приближение родов, вернуться домой уже не могла, и в тени молодой чинары родила сына.
     Мальчика, который родился под чинарой, назвали Чинарбаем.
     В детстве он каждый день ходил играть к чинаре.
     Мальчик рос быстро, а чинара тянулась вверх не по дням, а по часам. Многие люди караулили возле дерева надеясь узнать его тайну. Но так ничего не узнали.
     Однажды Чинарбай играл под чинарой в альчики со своим другом Аигаком. И вдруг видит: на верхушку чинары опустилась красавица девушка верхом на крылатом белом коне. Ветки согнулись под такой тяжестью, потом выпрямились, и дерево сразу выросло на длину руки. А красавица унеслась так же быстро, как появилась.
     Так Чинарбай узнал тайну быстрого роста чинары.
     Три дйя Чинарбай ждал: не прилетит ли девушка снова. На четвертый день он со своим другом Ашиком оделись подорожном, сели на коней и поехали, на поиски красавицы. Ехали они днем и ночью по таким местам, куда даже ворон не залетал. Кони их стали похожи на скелеты, да и сами они от голода высохли.
     Однажды увидели они у дороги старика — сам с ноготок, а борода с вершок. Юноши вежливо поздоровались.
     Старик ответил на их приветствие и сказал:
     — Дети мои, ваши кони отощали, а вы похожи на щепки. Видно, едете вы издалека. Что вы ищете?
     Чинарбай слез с коня, почтительно поклонился старику и рассказал все о себе. Выслушал его старик и сказал:
     — Сын мой, ты совсем молод. Я желаю, чтобы сбылась твоя мечта, чтобы путь твой был счастливым. Я знаю красавицу-пери. Однажды она летала по небу. Почувствовав приближение родов, она не успела вернуться домой и на вершине большой чинары родила дочь. А мать твоя родила тебя в тот же момент, под той же чинарой. Пери взяла дочь на руки, посмотрела ей в лицо, потом перевела взгляд на тебя и сказала: «Хоть этот, мальчик человеческого рода, а моя дочь — из рода пери, но оба родились на одном месте и в одно время. Поэтому и их дальнейшие судьбы будут нераздельны. Она оставила знак на твоем лбу и улетела. Когда дочь пери подросла, превратилась в красавицу девушку, она каждый день стала прилетать на вершину чинары, чтобы поиграть там. И всякий раз после этого чинара вырастала на длину руки.
     — Отец, что же мне делать, дальше? Где я найду дочь пери?- спросил Чинарбай.
     — Сын мой, вы проехали большую часть пути. Если джигит терпелив, он всегда одержит победу. Дальше вы повстречаетесь с голодным волком, ядовитой змеей, попадете в лес, где, даже днем темно, как ночью. В лесу услышите такое грозное рычание хищных зверей, что оглохнете. Тогда зарежьте обоих коней, бросьте мясо на съедение зверям, а сами уходите, но назад не оглядывайтесь. Звери набросятся на мясо и вас не тронут. Настанет утро, и вы увидите дорогу. Смело идите по ней. Она приведет вас к юрте. В ней будет спать девушка — дочь пери. У нее очень длинные косы. Вы должны обвязаться ими, как поясом. Тогда пери не улетит.
     Сказал это старик и исчез — как не было его Чинарбай и Ашик сделали все, как советовал им старик, и добрались до юрты красавицы. Там спала дочь пери. Друзья схватили ее за косы, обвязали себя ими пять раз, потом разбудили девушку.
     Проснулась красавица, увидела незнакомых юношей и взлетела в небо. Вместе с нею поднялись в воздух Чинарбай и Ашик. Трижды взлетала она, но юноши крепко держались за косы. Наконец девушка покорилась и спросила:
     — Кто вы такие? Что вам нужно?
     — Я тот мальчик, который родился под чинарой. Меня зовут Чинарбай.
     Девушка рассказала об этом матери. Мать узнала на лбу Чинарбая знак, которым она отметила его при рождении, и отдала ему свою дочь.
     Чинарбай со своей молодой женой и Ашиком решил поселиться в ущелье среди высоких гор.
     Два друга каждый день уходили на охоту, а молодая жена Чинарбая оставалась дома.
     Однажды, когда ей было особенно скучно, она отправилась к реке. Там она помыла голову; один колосок упал в реку и поплыл.
     В низовье этой реки стояла ханская мельница. Волосок попал в мельничное колесо, и оно остановилось. Пришел хан, осмотрел колесо и увидел волосок. Тогда он собрал народ и сказал:
     — Мою мельницу остановил золотой волосок девушки-пери. Кто сумеет её разыскать, тот получит награду.
     Из толпы вышла горбатая старуха с лицом медного цвета и выпученными глазами.
================
------
Двое молодых родились заново

     Жил в старину один бай. Имел он сына и замужнюю дочь. Старик мечтал женить сына, увидеть его счастливым семьянином. Об этом он молился по пять раз в день. Больше ни о чем не просил бога.
     Сын рос умным юношей и всегда говорил то, что думал. Как-то он сказал отцу после очередной его молитвы:
     — Дорогой отец, по-моему, ты слишком утруждаешь бога молитвами о моем счастье. Людей много, а бог один. Если каждый человек будет просить об одном и том же пять раз в день, богу это может надоесть.
     — О сын мой, -— ответил отец. — Моли бога простить тебя за дурные мысли. Ты, одним словом, омрачил мою надежду — теперь она может не сбыться.
     Старик опустил голову и сокрушенно вздохнул. Юноше стало стыдно.
     — Прости меня, отец.
     Через несколько дней бай заболел и умер.
     Бая похоронили, а юноша все время лежал в постели и оплакивал отца.
     Через сорок дней к юноше вошла мать и сказала:
     — Послушай, сынок, меня. Этот свет покидали многие пророки и многие цари. А кем был твой отец? Обыкновенным баем. Он умер, а мы еще живы, и нам надо жить. А ты сорок дней плачешь, ничего не кушаешь, не пьешь. От тебя остались только кожа да кости. Встань и старайся жить, как все люди.
     — Ты, наверное, торопишься устроить сорокодневные поминки и выйти замуж, — с горечью сказал сын. — А я горюю об отце, меня не тревожь.
     Матери стало обидно, но она жалела сына и в ту же ночь отправила джигита к дочери и зятю. «Пусть приедут, — думала она, — повеселят его, чтобы он встал с постели.
     Через некоторое время дочь и зять приехали с двумя курджунами. В одном были фрукты, а в другом — множество бутылок.
     Зять вошел к юноше и сказал:
     — Братец, мы приехали издалека с твоей старшей сестрой и хотим вместе повеселиться. Все эти бутылки наполнены напитками. Если ты выпьешь, на душе станет веселее, и горе забудется.
     Они начали пить. Юноша повеселел, во хмелю забыл свое горе.
     — Большое спасибо, зять мой, — сказал юноша на прощание. — Вы очень хорошо меня повеселили. Не беспокойтесь обо мне. Очень жаль, что до сих пор я не пробовал таких напитков — из-за этого мои молодые годы прошли скучно.
     С тех пор юноша начал часто веселиться, появилось у него множество друзей.
     Мать его заболела и вскоре умерла, а сын ее пьянствовал и даже не был на похоронах.
     Теперь уже никто не останавливал его; он пил все больше и наконец промотал все отцовское добро. А когда он стал бедняком, друзья бросили его.
     Юноша ночевал где придется, одежда на нем изорвалась, он оброс бородой и стал неузнаваем.
     Однажды он вошел в чайхану и попросил чаю.
     — Ты сперва заплати, — ответил чайханщик, — а без денег я тебе даже горячей воды не дам.
     Вспомнил тут юноша о своем зяте и старшей сестре и решил пойти к ним.
     Отправился он в дальний путь и на третий день едва дошел.
     Увидела сестра нищего, не узнала в нем своего брата и вынесла ему лепешку.
     Брат взял лепешку, положил на колени, горестно вдохнул, опустил голову.
     Сестра опять вошла в дом и вынесла полную чашу айрана.
     Брат взял чашу, поставил возле себя и продолжал сидеть угрюмо, не прикасаясь к пище.
     Тогда сестра с упреком сказала:
     — Что ты за человек? Я принесла тебе хлеб, ты не ешь; принесла чашу айрана, не пьешь. Что же тебе надо еще?
     — Сестра, разве ты не узнаешь меня? —спросил юноша со слезами.
     Сестра ахнула и упала без чувств.
     Люди в доме услыхали, как она вскрикнула, прибежали, начали брызгать на нее водой, и она пришла в себя.
     — Зовите скорее мужа, — сказала она.
     Когда пришел муж, он поздоровался с юношей как ни в чем не бывало и ввел его в дом.
     Прошло четыре дня. Юноша успел отдохнуть, переодеться в новую одежду. Тогда зять сказал ему:
     — О дорогой мой, твой отец оставил большое богатство, а ты его успел растратить. Каким образом ты мог дойти до такой нищеты?
     — Зять мой, — заговорил юноша, не торопясь, — вы же сами научили меня искать веселья в налитках, сами как-то сказали: «Если ты выпьешь, на душе станет веселее и забудешь горе. После этого я продолжал искать веселья, имел множество друзей, не замечал, когда солнце всходит, когда заходит. Но настал день, и я стал нищим, как видите.
     На это зять огорченно ответил:
     — Оказывается, я тебя поднял с постели, и я же испортил тебя. Что ж, придется еще раз помочь. Только теперь все будет зависеть от тебя. В дальней стране есть город, который называется Веселье. Он очень красив, тот, кто попадет туда, становится веселым, забывает о своем горе и как бы вновь воскресает для жизни. Я тебе дам двадцать груженых верблюдов и отправлю с караваном в тот город. Ты там продашь свой товар по хорошей цене и восстановишь все, что оставил тебе отец. Тогда ты снова станешь веселым, забудешь, что был нищим.
     Так он и сделал. Навьючил на двадцать верблюдов дорогие товары, посадил юношу на хорошего копя, дал ему курджун, наполненный до половины золотом, и отправил с караваном в город, который называется Веселье.
     Шел караван очень долго и однажды к вечеру остановился на берегу большой реки.
     — Вот город Веселье, — сказал караван-баши, показывая на город, стоявший на другом берегу, — в нем семь ворот; они открываются с восходом солнца и закрываются с заходом. Сейчас они уже закрылись, поэтому мы здесь переночуем, а завтра утром въедем в город.
     Ранним утром юноша сел на своего коня, взял свой курджун с золотом и решил первым посмотреть город.
     Солнце еще не всходило, и ворота были закрыты. Подъехал юноша и стал ждать, пока они откроются.
     Вдруг через стенку кто-то перебросил большой сундук. Прошло много времени, но никто не появлялся.
     Юноша удивился, слез с коня, открыл сундук и увидел красавицу, у которой оказалось сорок ран.
     Женщина была еще жива. Юноша закрыл сундук и привязал его к своему коню.
     Когда открылись городские ворота, он въехал в город, отыскал постоялый двор, занял лучшую комнату, внес туда сундук, потом спросил хозяина, кто в городе самый известный лекарь.
     — Пойдешь на базар, — ответил хозяин, — первая лавка будет зеленая, вторая — желтая. В ней седобородый человек продает лекарства. Вот это и есть самый знаменитый лекарь в нашем городе.
     Юноша отыскал лавку, почтительно поклонился седобородому старику и повел его к себе. Открыл сундук и показал полумертвую красавицу.
     — Кто она для тебя? — спросил лекарь.
     — Это моя единственная сестра.
     Лекарь долго думал и сказал:
     — Нет, я не могу ее вылечить.
     — Отец, у меня есть двадцать верблюдов с богатыми товарами. Я не пожалею их для спасения сестры.
     Старик снова задумался.
     — Хорошо, я вылечу ее, но с условием, что каждый день буду забирать половину груза одного верблюда.
     Юноша согласился, и старик начал лечить красавицу.
     Через сорок дней, когда лекарь перетащил последнюю часть груза, девушка встала на ноги.
     На ее лечение юноша истратил все свое богатство, даже то золото, которое было у него в курджуне.
     Однажды, когда они сидели голодные, девушка попросила юношу достать маленький листок бумаги.
     Юноша исполнил ее просьбу. Девушка что-то написала и сказала:
     — Отнеси эту записку в зеленую лавку, которая стоит рядом с лавкой лекаря.
     Юноша отнес бумажку и получил взамен полный поднос золота.
     Возвратился он назад и поставил поднос с золотом перед красавицей.
     В первый раз за все время она улыбнулась и спросила юношу:
     — Что мы будем делать с этим богатством?
     — Я свое богатство использовал, чтобы тебя вылечить, а это золото принадлежит тебе, решай сама.
     — Если так, то собери лучших мастеров, чтобы они за тридцать дней построили для нас такой дом, какого еще не было в этом городе, — сказала красавица.
     Юноша нанял глашатаев и объявил, что собирается строить дом, какого еще не было в этом городе.
     Тут собрались триста мастеров и сказали, что они построят такой дом за тридцать дней.
     Не прошло и тридцати дней, как дом был готов.
     — Теперь, — сказала красавица, — купи для меня новую одежду. Ты же видишь: моя одежда порезана в сорока местах. Чтобы войти в дом, надо переодеться.
     Дала она ему с собой мешочек с золотом.
     Юноша уже собрался идти, но девушка остановила его и спросила:
     — Где ты собираешься покупать для меня одежду?
     — На базаре, — ответил он.
     — Нет, ты пойдешь к ханскому дворцу. Против него стоит золотая лавка ханской дочери. Там встретишь красивого юношу. Это продавец. Развяжи этот мешочек, высыпь перед ним золото и проси одежду для девушки в расцвете лет.
     Исполнил юноша все в точности, принес покупку и отдал девушке.
     Переоделась она в новую одежду, на пальцы надела золотые кольца, на шею — ожерелье, в уши вдела серьги и предстала перед ним в полной красе.
     Посмотрел на нее юноша, и показалась она ему невиданно красивой.
     Закрыла девушка лицо, чтобы никто не узнал ее, и вдвоем они отправились в свой новый дом — самый красивый в городе.
     Вошли они в дом, а в нем не было ни ковров, ни постели, ни посуды.
     Девушка приказала юноше все это купить. И снова дала ему мешочек с золотом. Юноша уже собрался идти, но девушка остановила его и спросила:
     — Где ты собираешься покупать?
     — На базаре.
     — Нет, ты пойдешь к ханскому дворцу — в золотую лавку ханской дочери. Там встретишь того же красивого юношу-продавца. Развяжи этот мешочек, высыпь перед ним золото и проси все, что надо для дома.
     Юноша взял мешочек с золотом, пошел в золотую лавку ханской дочери и отдал продавцу золото.
     Продавец встретил его приветливо и вежливо спросил.
     — Вы, наверное, приехали издалека? Будьте моим гостем.
     Он обнял юношу и повел к себе.
     Его дом оказался рядом с ханским и стоял в большом саду. Плоды фруктовых деревьев падали на землю — так много их было. Пели диковинные птицы. Цветы распространяли приятный аромат. Струилась чистая, прохладная вода в арыках.
     В доме юноша увидел красивую молодую жену хозяина. Она приветствовала гостя, посадила на почетное место, принесла угощение, вино, потом взяла в руки комуз, заиграла и запела.
     Несколько дней и ночей оставался юноша в гостях, но вдруг вспомнил о красавице, которая осталась одна в новом доме, распрощался с хозяевами и поплелся к себе, забыв, зачем он приходил.
     Девушка не упрекнула его в том, что он пришел ни с чем, встретила ласково, расспросила, весело ли ему было в гостях.
     — Раз он тебя позвал в гости, ты тоже должен позвать его к себе, — сказала она.
     Пошел юноша обратно и по дороге думал: «Что делать? Ведь у него почти ханский дворец, а у нас с этой неизвестной девушкой только красивый дом, убранства никакого. Придут они к нам в гости, а на чем будут сидеть, из чего кушать?
     Но все же продавца и его жену в гости позвал.
     Идут они втроем, вдруг видят чудо: по улице, что вела к его дому, постелены ковры, сорок красивых девушек в нарядных одеждах преклоняют головы в знак приветствия.
     Удивился юноша и ввел своих гостей в дом.
     Тут началось угощение, какого не видел свет, а сорок девушек танцевали и пели.
     Долго гостили в этом доме продавец золотого магазина ханской дочери и его жена. Давно уже забыли они, сколько дней и ночей прошло, не замечали восхода и захода солнца.
     В один из таких дней юноша увидел, что нет его девушки, пошел искать ее по дому и нашел в самой дальней комнате.
     Она ласково улыбнулась, ни в чем его не упрекнула, сказала, что хозяину нельзя оставлять гостей, и попросила: «Ты напои их сегодня побольше.
     Юноша вернулся и начал поить своих гостей. Скоро гости и он сам крепко уснули.
     Проснулся юноша утром. Он лежал на голом полу, голова у него болела, тело было разбито, жажда мучила его.
     С трудом он поднялся, стал бродить из комнаты в комнату, наконец в одной из них увидел двух человек прикрытых лохмотьями. Это был красавец-продавец со своей женой. Оба лежали мертвые.
     Испугался юноша и начал искать свою девушку. Пошел он снова в дальнюю комнату. Там увидел мешочек, наполненный золотом, а под ним лежала записка: «Если будешь меня искать, то найдешь в ханском дворце.
     Тогда юноша отправился к ханскому дворцу. Ворота дворца охраняли стражники с пиками в руках. Они прочли записку ханской дочери и пропустили его во дворец.
     Прошел он через сорок дверей. В самой последней комнате на золотой кровати сидела красавица, которую он спас. Она курила большую трубку и выпускала клубы дыма. Была она угрюма, не ответила на приветствие юноши, даже не посмотрела на него.
     — Зачем ты пришел? —спросила она через некоторое время.
     — Я хотел увидеть тебя, — ответил юноша.
     — Если так, то ты уже посмотрел на меня. Теперь уходи и владей домом, который я выстроила для тебя, — ответила девушка.
     — Нет, я никуда отсюда не пойду и не нужен мне твой дом. Скажи только, кто ты, почему убежала от меня, почему гости оказались убитыми? Течет ли в твоем сердце горячая кровь или оно сотворено из холодного камня? Я с тобой забыл все горести, муки. Почему же сейчас ты так беспощадна ко мне?
     Тут красавица чуть улыбнулась, усадила юношу на ковер, подала ему угощение.
     — Слушай меня внимательно, джигит, — сказала она. — Я единственная дочь здешнего хана. Росла избалованной и, когда стала подростком, из озорства начала пить вино. Наконец так привыкла, что без выпивки не могла прожить дня. Однажды, во время поста, отец поехал на базар посмотреть, как ведет себя народ. Он увидел, что все пьют, дерутся, забыли о покорности. Отец собрал народ на большой площади и объявил: «Пока не пройдет пост, никто не должен пить. Я велю казнить всех, кто будет пить, а также тех, кто будет продавать вино. Это касается также меня и моей семьи. Если выпью я или кто-нибудь из моей семьи, вы имеете право сразу же наказать любого.
     Несколько дней я еле сдерживала себя. Потом послала служанку, но она вернулась ни с чем: не то, чтобы продавать, каждый боялся даже говорить о вине. Я еще потерпела два дня, потом послала служанку достать что-нибудь вместо вина. Вскоре она вернулась и принесла. Никто из нас раньше не курил. Поэтому продавец послал слугу, который должен был научить меня курить. Закурив, я почувствовала радость и забыла о вине.
     Юноша-слуга был одет в лохмотья. Я велела помыть его в бане, переодеть в новую одежду. Он оказался красавцем. Ни один мужчина не мог ко мне заходить, а он всегда был передо мной, и я влюбилась в него. Чтобы родители не узнали моей тайны, я велела построить против нашего дворца золотую лавку, а возлюбленного сделала там продавцом. От лавки мы прорыли подземный ход к моей комнате.
     Днем юноша торговал, а ночью приходил ко мне. Однажды он пришел хмурый и сказал:
     — Как жалко, что я раб. Сегодня на базаре объявляли о продаже большого красивого дома. Хотя у меня есть деньги, но без тебя я не посмел купить. Я приказала купить этот дом. Он был со мной ласков, но через месяц опять пришел печальным.
     — Сегодня на базаре, — сказал юноша, — были проданы пятьдесят невольниц и среди них — очень красивая девушка, которая играет на комузе, прекрасно поет и танцует. Хозяин назначил за нее очень высокую цену. Хотел я выкупить эту невольницу, но без тебя не посмел. Я разрешила ему купить красивую девушку.
     Так прошло три месяца. Возлюбленный становился со мной все холоднее. Потом три дня совсем не приходил. Я узнала, что он меня обманул. Девушка, о которой он говорил, была не невольница, а дочь богатого купца. И деньги ему понадобились для уплаты большого калыма. Легче мне было бы умереть, чем снести такое оскорбление.
     Как-то ночью я вошла в его дом. У меня не было злого намерения, но молодожены, проснувшись, завязали мне рот и нанесли сорок ударов ножом. Я была близка к смерти. Ты спас меня, истратил все, что имел, на мое лечение. За твою доброту я благодарна тебе. Но о мести я не могла забыть. Вот почему я велела тебе построить дом, чтобы позвать в гости продавца с женой и отплатить им за свое горе и свою кровь. Так я и сделала. Теперь ты знаешь все.
     Настала очередь юноши рассказать о себе.
     Девушка выслушала его и сказала:
     — Вот видишь, ты, оказывается, был настоящим пьяницей. Я тоже любила вино, потом стала курильщицей. Много вреда мы причинили себе с юных лет. Так продолжаться не может. Обещай мне никогда больше не пить, а я не буду курить. Тогда только мы сможем жить вместе.
     Юноша согласился, и они дали друг другу клятву не пить вина и не курить.
     Однажды ночью они выехали из дворца с двумя курджсунами, полными золота и благополучно приехали в тот город, где когда-то жил юноша.
     Там он объявил всем, что вернул богатства, оставленные ему отцом.
     Стал он жить с молодой женой дружно, и ни разу они не нарушили клятву, которую дали друг другу — не пили крепких напитков и не курили.
     Так двое молодых родились заново.
======================
------
Добряк и злодей

     Однажды добряк и злодей отправились вместе в далекий путь. Пришел день, когда не стало у них еды. Вот и говорит злодей добряку:
     — Давай зарежем твоего коня, а когда съедим мясо, я зарежу своего коня.
     Добряк согласился и зарезал своего коня. Через несколько дней съели они мясо, и злодей снова предложил:
     — Эй, друг, сделай опять доброе дело. Дай мне съесть твои глаза. А потом я зарежу своего коня.
     Добряк и на это согласился. Злодей вырвал у него оба глаза, столкнул его в овраг, а сам ускакал.
     Долго бродил добряк по оврагу, наконец набрел на пещеру и лег в ней отдохнуть. Заснуть ему не удалось, и он подслушал разговор леопарда, тигра и волка.
     Первым заговорил леопард:
     — Друзья, раскрою вам одну тайну. Может быть, она когда-нибудь пригодится вам. Неподалеку отсюда течет ручеек. Если слепой умоется его водой — сразу прозреет.
     Потом раздался голос тигра:
     — Я знаю другую тайну — как можно стать сильным. На дне этого оврага есть небольшая пещера. В ней спрятан слиток золота величиной с лошадиную голову. Тот, кто овладеет этим слитком, станет батыром.
     В разговор вмешался волк.
     — Моя тайна, — сказал он, — еще важнее. На джайлоо пасется большая отара овец. Я напал бы на отару, да ее охраняет большая серая собака. Желчь той собаки — такое лекарство, что вылечит любую болезнь, даже умершего оживит.
     Поговорили звери и ушли.
     Немедля добряк пошел искать ручеек. Нашел его, омыл лицо и сразу прозрел.
     Обрадовался добряк и побежал за слитком величиной с лошадиную голову.
     Взял золото и пошел своей дорогой. Вскоре услышал он голос глашатая:
     — Заболела ханская дочь! Кто вылечит ее, тому она будет отдана в жены!
     Решил добряк вылечить ханскую дочку. Но для этого надо было сначала заполучить серую собаку, о которой рассказывал волк. Отправился добряк на джайлоо, нашел пастуха, отдал ему слиток золота величиной с лошадиную голову и забрал большую серую собаку. Прирезал он собаку, вынул желчь и высушил ее.
     Пришел добряк к ханскому дворцу и заявил:
     — Я вылечу ханскую дочь!
     Его привели к больной. Он растер сухую желчь в ступе, накормил ею девушку.
     Девушка вскоре выздоровела. Добряк женился на ней и стал жить в ханском дворце.
     В один из дней пришел злодей к добряку и спросил:
     — Как тебе удалось жениться на ханской дочери?
     — Это тебе спасибо за все, — ответил добряк. — На дне большого оврага есть пещера. Побудь там один день, и ты узнаешь много тайн.
     Обрадовался злодей, прибежал в овраг, нашел пещеру, вошел туда и улегся.
     Когда наступила ночь, у оврага собрались леопард, тигр и волк.
     Волк весело сказал:
     — Серая собака больше не охраняет отару, и я теперь свободно тащу овечек.
     А тигр печально произнес:
     — Кто-то унес слиток золота величиной с лошадиную голову.
     Леопард рассердился:
     — Не иначе, как человек подслушал наш разговор! Может, и сейчас кто-нибудь подслушивает нас. Давайте осмотрим все вокруг.
     Втроем они начали поиски. Леопард заметил в пещере злодея. Звери бросились на него и растерзали.
     Так злодей стал добычей хищников, а добряк; говорят, и поныне живет в довольстве и почете.
===================
------
Догадливый судья

     Один джигит собрался в дальний путь и оставил у соседа сто золотых на сохранение. Прошло несколько лет, вернулся джигит и попросил соседа вернуть деньги. Сосед был хоть и старый человек, но жадный и бесстыдный.
     — Я от тебя ни одной копейки не получал, и на хранение ты у меня денег не оставлял, — сказал он.
     Джигит опечалился, рассказал друзьям, и они посоветовали:
     — Сходи к нашему судье. Он разберется, вернет тебе твои деньги.
     Пошел джигит к судье. Вызвал судья старика и сказал:
     — Аксакал, ты стар, тебе не к лицу лгать. Скажи, получил ли ты от этого джигита на хранение его золотые?
     — Сын мой, я никогда у пего денег не получал, чему свидетель сам бог. У меня белая борода, и незачем мне лгать перед тобой.
     — У тебя есть свидетели, что ты давал ему деньги? — спросил судья у джигита.
     Джигит ответил, что у пего никаких свидетелей нет.
     — А на каком месте ты ему отдал деньги? — снова спросил судья.
     — Неподалеку от нашего аила стоит тополь, — ответил джигит. — В тени этого тополя я и отдал ему па хранение сто золотых.
     — Если так, иди к этому тополю, тащи его сюда и пусть он расскажет мне, как ты отдавал сто золотых этому старику.
     — Почтенный судья, — удивился джигит, — как же я притащу сюда тополь?
     — Бери мою печать, покажи ее тополю, и он придет сюда сам, — сказал судья.
     Джигит взял у судьи печать и побрел, а старик спокойно сидел. Он понимал, конечно, что никогда тополь не явится к судье. Прошло полчаса, судья спросил у старика:
     — Старик, скажи мне, дошел ли наш джигит до того тополя?
     — Нет, он еще не дошел, — ответил старик. Через некоторое время судья снова спросил:
     — А теперь дошел?
     — Дошел, — уверенно сказал старик.
     Прошел час, судья в третий раз спросил у старика:
     — Как ты думаешь, возвращается уже наш джигит?
     — Да, уже пора ему возвращаться.
     Пришел джигит ни с чем, отдал судье печать и сказал:
     — Я показал вашу печать тополю, он и с места не сдвинулся. А для того, чтобы притащить его сюда, надо множество быков.
     — Тополь уже ко мне приходил, — ответил судья, — и давно ушел обратно.
     — Как это так? Когда тополь сюда являлся? Если бы он приходил, то увидал бы и я, — удивился старик.
     Судья усмехнулся:
     — Я тебя спрашивал три раза. Первый раз ты ответил, что джигит не дошел до тополя; во второй раз, что он уже дошел, а в третий, что он возвращается назад. Если бы ты не получал денег от этого джигита перед этим тополем, то не знал бы и дороги к нему. Поэтому ясно, что ты получил сто золотых.
     Тогда старик признался и вернул джигиту сто золотых.
=================
------
Дружба-великое счастье

     Когда-то жил на свете умный старик. Имел он девять сыновей. Но вот беда: не слушали они отца, и каждый вел себя как хотел. Старшие били младших, а младшие смотрели на старших злобно.
     Люди смеялись над ними, считали, что у умного старика растут глупые сыновья, и частенько избивали их поодиночке.
     Однажды отец пошел в лес и принес домой девять крепких хворостин. Он собрал сыновей и сказал им:
     — Дети мои, я хочу проверить вашу силу. Попробуйте переломить сразу эти девять хворостин.
     Каждый из сыновей попробовал это сделать, но никому не удалось.
     Когда все устали, отец подал сыновьям по одной хворостине.
     Сыновья взяли по одной хворостине и без труда переломили их.
     Тогда старик посадил сыновей вокруг себя и сказал:
     — Я очень боюсь за ваше будущее. Если вы будете жить дружно, то никакой враг вам не страшен. Одну хворостинку каждый из вас легко сломал, а вот все вместе никто не мог сломать.
     Через некоторое время старик умер. Сыновья его стали жить между собой дружно. Младшие слушались старших и трудились, помогая друг другу.
     С тех пор у киргизов появилась поговорка: «Дружба — великое счастье.
===============
------
Жаворонок

     Летел однажды жаворонок и нечаянно уронил свои тебетей в курай.
     — Курай, курай, подай мне тебетей, — попросил жаворонок.
     — Не могу. Сам едва стою, не могу шевельнуться, — ответил курай.
     — Тогда я пожалуюсь козе и скажу, чтобы она съела тебя, — произнес жаворонок и улетел.
     — Коза, коза, вот там много курая, — сказал жаворонок козе. — Поди и съешь его.
     — Не до того мне — я с трудом ношу в утробе своего козленка, — ответила коза и не двинулась с места.
     — Тогда я пожалуюсь волку, и он съест тебя, — сказал жаворонок и полетел к волку.
     — Волк, волк, там внизу стоит коза. Ты поди и съешь ее.
     — Не до того мне — видишь, я устраиваю себе логово, — ответил волк и продолжал свое дело.
     — Тогда я пожалуюсь табунщику, и он убьет тебя. — жаворонок полетел к табунщику.
     — Табунщик, табунщик, там, в горах, волк устраивает для себя логово — так занят, что никого не замечает. Поди и убей его.
     — Не до того мне. Я никак не могу разыскать отбившихся коней, — ответил табунщик.
     — Тогда я пожалуюсь на тебя баю, — сказал жаворонок и полетел к баю.
     — Бай, бай, твой табунщик потерял коней и не может их разыскать. Прикажи ему явиться и бей без пощады.
     — Не до того мне. Я не могу поднять свое брюхо, — ответил бай.
     — Если так, я пожалуюсь мыши, попрошу, чтобы она распорола тебе брюхо, — сказал жаворонок и полетел к мыши.
     — Мышь, мышь, там в юрте лежит бай. Он так разжирел, что не может подняться. Беги — распори ему брюхо.
     — Не до того мне. Ты же видишь, что я еще не кончила рыть нору для своих малышей, — ответила мышь.
     — Я пожалуюсь мальчику-шалуну, он зальет твою нору водой, — сказал жаворонок и полетел к мальчику.
     — Мальчик, мальчик, залей мышиную нору водой, — снова попросил жаворонок.
     — Ах, не до мышей мне, — ответил мальчик. — У меня своих неприятностей довольно. Я проиграл свои альчики; недоглядел за телятами, и они высосали у коров се молоко, — ответил мальчик.
     — Тогда я пожалуюсь твоей матери, — сказал жаворонок и полетел к матери.
     — Мать, мать, твой сын проиграл свои альчики и недоглядел за телятами. Они высосали у коров все молоко, побей его за это.
     — Не до того мне, жаворонок. Руки мои устали от тканья шерсти, — ответила мать.
     — Если так, я пожалуюсь ветру, чтобы он унес твою шерсть.
     И жаворонок обратился к ветру:
     — Ветер, ветер, унеси шерсть у этой женщины!
     Согласился ветер, сильно подул и унес шерсть женщины. С горя она побила своего сына. Сын озлился и залил водой мышиную нору; мышь выскочила из норы, в ярости распорола живот баю. Бай рассвирепел и побил своего табунщика, табунщик решил убить волка, а волк убежал и погнался за козой. Коза со страха спряталась в курай, а курай от испуга отдал тебетей жаворонку.
     С тех пор жаворонок одевает свой тебетей так чтобы он не падал.
=================
------
Жена Джапалака

     Жил-был бедный дехканин по имени Джапалак, что по-киргизски означает сова. Имел он жену — несравненную красавицу.
     Джигиты хана как-то увидели ее и заволновались:
     — Неужели бедняку позволено иметь такую красивую жену? Такая красавица подходит только хану.
     Они рассказали об этой женщине хану, и тому захотелось увидеть красавицу.
     Жена Джапалака еще издали заметила, что хан едет к ней. Она поднялась на холмик возле своей юрты и ждала его прибытия. Когда хан подъехал, она вежливо его приветствовала, ввела в свою бедную юрту и подала угощение, какое у нее было.
     Хан немного покушал, потом спросил женщину:
     — Зачем лебедушке жить с совой?
     — Значит, лебедушка крепко любит сову и никто другой ей больше не нужен, даже если это будет сам лев! — ответила женщина.
     Хан вскочил с места, внезапно поцеловал красавицу, вышел из юрты, сел на коня и ускакал.
     Через несколько дней молодица попросила своего мужа поймать совенка.
     Когда он исполнил ее просьбу, она сшила томого и надела на голову молодой совы. Потом привязала к ногам птицы шелковые шнуры и три раза в день кормила мясом.
     Прошло некоторое время, и жена Джапалака сказала своему мужу:
     — Посади птенца на руку и поезжай к хану.
     — Ты в своем уме? — удивился Джапалак. — Разве этот птенец сокол или беркут? Ведь все смеяться будут надо мной.
     Но жена не сдавалась, настаивала на своем:
     — Посади совенка на руку и поезжай к хану. Войди к нему, когда наступят вечерние сумерки. Хан, конечно, спросит: «Ой, Джапалак, что это за птица у тебя на руке? Разве она может что-нибудь поймать? А ты отвечай: «Конечно, может поймать все, что видит перед собой. Жена хана не особенно умна, она скажет: «Не ври, Джапалак. А ну-ка попробуй снять с нее томого. Тогда ты скажи: «В таком случае она может схватить даже вас, дорогая ханша. И сразу сними томого с птенца. Красное ожерелье ханши совенок примет за мясо и сразу набросится на нее. Тут, конечно, ханша закричит: «Ой, Джапалак, сними с меня свою птицу! А ты, снимая совенка, внезапно поцелуй ее в щеку.
     Сел Джапалак на своего коня, посадил на руку совенка и отправился к хану.
     Когда ханские джигиты увидели, какой подарок Джапалак привез хану, то начали смеяться и подшучивать над ним.
     Джапалак не обратил на них внимания, вошел в юрту хана.
     — Ой, Джапалак, что это за птица у тебя на руке? — спросил хан удивленно.
     — Это сова, — ответил Джапалак.
     Хан расхохотался и снова спросил:
     — Разве она может что-нибудь поймать?
     — Хан мой, она может поймать все, что видит перед собой.
     Жена хана сидела в стороне и пила чай. Она даже не пошевельнулась и спокойно сказала:
     — Разве этому можно поверить? Это даже не сова, а дрянной совенок. Не ври, Джапалак, она ничего не может поймать. А ну-ка, попробуй снять с нее томого. —. И она высокомерно усмехнулась.
     — О красавица, она может схватить даже вас, — ответил Джапалак, снимая с птицы томого. Совенок увидел красное ожерелье, бросился и вцепился ханше в грудь.
     Она закричала:
     — Дорогой мой Джапалак, сними с меня свою птицу!
     Джапалак, снимая птицу, крепко поцеловал женщину в обе щеки.
     — Джапалак, кто обучил этого птенца? — спросил хан.
     — Моя жена, — ответил он.
     Тут хан вспомнил о своем посещении юрты Джапалака и прикусил язык.
     Так жена бедняка отомстила хану.
==================
------
Золотая птица

     Жил на свете бедный старик. Был у него единственный сын и только одна яблоня в саду. На вершине дерева каждый год созревало лишь одно наливное румяное яблоко. Съев это яблоко, старик молодел. Но однажды, когда яблоко еще не поспело, кто-то сорвал его. И в тот год старик сильно одряхлел.
     На следующий год он решил охранять яблоко, но не заметил, как уснул, и опять остался без яблока: кто-то снова похитил его.
     Еще через год охранять яблоню взялась его старуха, но и она однажды уснула, а когда проснулась, яблока уже не было на дереве.
     Прошел еще год, и яблоню стал караулить сын.
     Юноша охранял яблоко зорко. И вот как-то перед рассветом прилетела золотая птица, села на верхушке яблони и начала клевать единственное яблоко. Выстрелил юноша из лука, но птица улетела, уронив на землю лишь одно золотое перо.
     Утром юноша показал отцу перо и сказал:
     — Я пойду искать золотую птицу.
     Сел он на коня и ускакал. Доехал до места, где в разные стороны расходились две дороги. У развилки увидел юноша камень с такой надписью: «Кто поедет по левой дороге, тот сам пропадет, кто поедет по правой, у того конь пропадет.
     Подумал юноша и решил ехать по правой дороге.
     Ехал он несколько дней подряд, голодал, а конь его совсем отощал.
     И вдруг навстречу вышел большой волк. Юноша, не раздумывая, слез с коня, зарезал его и отдал волку.
     — Я очень доволен, — сказал волк человеческим голосом, — что ты по доброй воле отдал мне все мясо своего коня. Теперь я должен отблагодарить тебя. Садись на меня, скажи, куда путь держишь, и я быстро довезу тебя.
     — Я ищу золотую птицу, — сказал юноша. —Есть у моего отца яблоня, на которой каждый год вырастает одно яблоко. Прежде его съедал отец, и возвращалась к нему сила. Но вот уже четыре года подряд золотая птица крадет яблоки, и отец за это время совсем одряхлел.
     — Если так, я помогу тебе. Садись на меня и закрой глаза, — ответил волк.
     Юноша так и сделал.
     Помчался волк через горные перевалы. Долго бежал. Наконец волк сказал:
     — Открой глаза.
     Юноша открыл глаза и увидел, что они находятся в большом городе.
     Волк продолжал:
     — Золотая птица, которую ты ищешь, находится в этом городе. В ханском дворце. Проберись туда, только хватай ее не за ноги, а за крылья. А теперь иди. Я буду ждать тебя.
     Юноша незаметно проник во дворец, но забыл предупреждение волка и схватил птицу не за крылья, а за ноги. Зазвенели колокольчики на ногах птицы, сбежались стражи и поймали юношу.
     На следующий день его привели к хану.
     — Откуда ты и зачем хотел украсть золотую птицу? — спросил хан.
     На это юноша ответил:
     — Есть у моего отца яблоня, на которой каждый год созревает одно яблоко. Съедал прежде отец это яблоко, и возвращалась к нему сила. Но вот уже четыре года подряд золотая птица крадет яблоки, и отец за это время совсем одряхлел.
     — Ты, оказывается, заботишься об отце, — сказал хан. — Это хорошо. Я согласен отдать тебе золотую птицу, но ты должен это заслужить. По соседству со мной живет другой хан. У него есть конь с золотой гривой и золотым хвостом. Приведешь того коня ко мне, получишь золотую птицу.
     Грустный вернулся юноша к волку и рассказал ему о требовании хана.
     Не стал волк укорять юношу, посадил на себя, приказал закрыть глаза и помчался вперед. Когда остановился, велел юноше открыть глаза.
     — Видишь, — сказал волк, — тут сорок конюшен и сорок ворот. В самой последней конюшне стоит конь, который тебе нужен. Но ты хватай его не за повод, а за гриву и сразу выводи на улицу.
     Юноша добрался до последней конюшни, прошел туда через широкие ворота и увидел коня с золотой гривой и золотым хвостом.
     Но юноша опять забыл предупреждение волка, схватил коня не за гриву, а за повод.
     Со всех сторон зазвенели колокольчики. Поймали стражи юношу и привели к хану.
     Юноша еще раз повторил свой рассказ.
     — Если так, — сказал хан, — то я отдам коня. Только рядом со мной живет другой хан. У него есть красавица дочь. Приведи ее ко мне, и тогда бери моего коня.
     Юноша ушел еще более опечаленный. Рассказал он волку, чего требует хан.
     Опять посадил его волк на себя, долго бежал, наконец остановился и разрешил открыть глаза.
     Было это перед рассветом. Ханская дочь вышла на прогулку, окруженная сорока девушками.
     На этот раз волк не доверился юноше — отправился за ханской дочкой сам. Он сел под большим деревом и, когда она поравнялась с ним, схватил ее и побежал к юноше.
     Долгим был их обратный путь; молодые успели полюбить друг друга.
     Стали они просить волка:
     — Теперь мы не сможем разлучиться. Сделай так, чтобы мы всегда были вместе.
     Пообещал волк все устроить. Когда они добрались до города, волк приказал слезть обоим на землю, а сам превратился в такую красивую девушку, какой никто еще никогда не видел. Юноша повел ее к хану и сказал:
     — Вот та девушка, о которой ты мечтал.
     Хан отблагодарил его и отдал коня с золотой гривой и золотым хвостом.
     Захотел хан обнять и поцеловать красавицу, но она обернулась волком и перегрызла ему горло. Потом волк догнал своих друзей, которые ехали на коне с золотой гривой.
     — Мне понравился и этот конь. Я бы не хотел лишиться его. Сделай так, чтобы конь остался моим, — попросил юноша.
     Волк согласился и на это. Превратился он в коня с золотой гривой и золотым хвостом. Юноша повел его к хану, и тот отдал свою золотую птицу. Взял юноша золотую птицу и вместе с любимой девушкой поехал к себе домой.
     Хан в тот же день сел на нового коня и со своими джигитами поехал на охоту. В горах они сделали привал, отпустили коней пастись, а сами уснули. Когда проснулись, увидели, что все кони мертвы.
     Едва хан с джигитами добрался домой пешком. Тем временем волк догнал юношу, который ехал на златогривом коне с красавицей девушкой и золотой птицей.
     Распрощался с ними волк навсегда.
     Вернулся юноша к своим родителям.
     С тех пор для старика снова созревало яблоко, он съедал его, и к нему возвращались силы. А юноша женился на красавице девушке, разъезжал на златогривом коне, и жила у него золотая птица.
=================
------
Золотое кольцо

     Когда-то, в далекие времена, как передают люди, жили дряхлые старик и старуха. Была у них хижина на берегу большой реки, а на клочке плодородной земли они сеяли просо и этим кормились.
     Имели они единственного сына, которого звали Акджурек.
     Проходили дни, миновали годы, и старик мирно покинул белый свет.
     За всю свою жизнь он накопил девять золотых монет.
     В один из дней старая мать позвала сына и сказала:
     — Сын мой, твой отец оставил нам девять золотых монет. Бери три из них, пойди на базар и купи для нас необходимое.
     Акджурек взял три золотые монеты, завязал их в узелок, спрятал за пазуху и пошел на базар. Там было много народу; люди толпились, о чем-то спорили и кричали. Юноша до этого никогда не видел базара. Он был оглушен необычайным шумом, суетой и неподвижно стоял в стороне.
     Мимо шел какой-то человек. Он тащил за собой охотничью собаку и беспощадно бил ее. Собака так жалобно визжала, что Акджурек не выдержал и спросил:
     — Дядя, почему вы так сильно бьете своего тайгана?
     — Какое тебе дело? — грубо ответил прохожий. — Я бью его за то, что он провинился. Вчера на охоте он упустил оленя. За это надо не только бить, но даже убить.
     И прохожий ударил собаку палкой по голове.
     Тайган завизжал еще сильнее, от боли свалился на землю.
     — Дядя, ведь собака живое существо, ее надо жалеть. Лучше продайте мне. Сколько хотите за нее? — спросил Акджурек.
     — Давай три золотых и бери собаку, — ответил тот.
     Акджурек вытащил из-за пазухи три золотых, отдал их жестокому человеку, взял тайгана и отправился домой.
     Еще издалека он закричал:
     — Мать, дорогая, идите сюда, я привел к нам счастье!
     Выбежала старая мать, увидела измученного тайгана и спросила:
     — Что это такое, сынок? Неужели этот серый тайган и есть счастье?
     — Да, — ответил сын. — Я отдал за него три золотых.
     Мать всплеснула руками, воскликнула:
     — Будь ты неладен со своим счастьем!.. За собаку отдать три золотых! Разве ты так богат, что разбрасываешь деньги?
     В следующий базарный день она опять дала ему три золотых и сказала:
     — Теперь смотри, сынок, не покупай того, что нам не нужно.
     Быстро добежал Акджурек до базара и увидел человека, который волочил по земле белого кота. Поспешил юноша к нему навстречу и спросил:
     — Дядя, зачем ты мучаешь кота? Чем он провинился перед тобой?
     — Этот кот виноват в том, что всегда украдкой выпивает молоко. Надоел он мне. Теперь я его дотащу до реки и брошу в воду, — ответил человек.
     — Зачем топить его? Лучше продай мне. Сколько ты хочешь за него? — спросил Акджурек.
     — Давай три золотых.
     Отдал Акджурек ему три золотых, взял кота и пошел домой. Навстречу вышла мать и спросила:
     — Что ты сегодня купил, сынок?
     — Я сегодня купил кота, — ответил Акджурек.
     — На все три золотых?
     — Да.
     На этот раз мать уже не сдержала гнева:
     — Неужели ты так глуп, что хочешь разорить меня?
     Уходи отсюда. Живи как знаешь. Ты больше мне не сын!
     Прогнала мать своего сына. Пошел Акджурек куда глаза глядят, ведя за собой серую собаку и белого кота. Сколько дней он шел, никто не знает, но однажды он дошел до большого аила, в котором жил мулла. Юноша поступил к нему в работники, а свою еду стал делить на три части: себе, собаке и коту. Так прошел год. Юноша явился к мулле и сказал:
     — Почтенный мулла, у меня старая мать, заплати за мой труд и отпусти меня.
     Мулла согласился, наполнил один мешок пшеницей, другой песком и сказал:
     — Вот два мешка. Выбирай, какой тебе нравится.
     Акджурек приподнял оба мешка. Мешок с песком был тяжелее, и юноша решил взять его.
     Мало ли шел он, много ли — никто не знает, но в один из дней он дошел до камышовых зарослей. Стояла сушь, и камыши загорелись. А в зарослях осталась девушка, которая из-за пожара не могла оттуда выбраться. Акджурек поспешил ей на помощь, развязал мешок, песком потушил пожар и спас девушку.
     Она оказалась дочерью хана и рассказала, что с подругами вышла на прогулку, заблудилась в камышах, а когда начался пожар, чуть не сгорела.
     — Теперь, джигит, — сказала она, — доставь меня к отцу. Он наградит тебя, но не бери у него золота и серебра. Проси только золотое кольцо. Оно имеет чудесное свойство: с ним исполнится любое твое желание.
     Акджурек взял девушку за руку и повел ее к ханскому дворцу. Следом за ними бежали собака и кот.
     В это время хан, который думал, что его дочь погибла, устраивал по ней поминки. Когда она появилась живая и невредимая, поминки превратились в радостный той. Дочь рассказала обо всем и просила отца щедро наградить юношу за ее спасение.
     Несколько дней Акджурек гостил у хана, потом попросил разрешения отправиться к себе домой.
     Хан благословил юношу, подарил ему лучшего коня с дорогим седлом и богатые одежды, на тайгана надел золотой ошейник, на 12 верблюдов нагрузил золото и серебро. Но Акджурек обратился к хану:
     — Мой хан, мне не нужно ни золота, ни серебра. Прошу только подарить мне твое золотое кольцо.
     Стыдно было хану перед народом отказывать доброму юноше, пришлось ему согласиться. Надел он свое кольцо на палец Акджуреку и сказал:
     — Это кольцо имеет чудесное свойство. Видно, моя дочь рассказала тебе об этом. Но ты должен держать в тайне его могущество, иначе потеряешь кольцо.
     С тем и отправился в путь Акджурек. По дороге он снял с пальца кольцо, положил на ладонь и сказал:
     — Ну-ка, чудесное кольцо, доставь побыстрее меня, мою собаку и кота домой.
     — Все трое закройте глаза, — произнесло кольцо, и само тотчас наделось на палец юноши.
     Они закрыли глаза и вмиг оказались дома.
     С тех пор Акджурек с матерью начали жить в полном достатке, и кольцо во всем помогало им.
     Настало время юноше жениться. Он предложил матери:
     — Мать моя, сходи к хану Шамыру и посватайся к его дочери.
     — Как же так? — удивилась старуха. — Мы из бедного рода. Неужели хан отдаст свою дочь нам? Не мечтай о несбыточном, лучше женись на простой девушке.
     Но сын настаивал, и мать пошла к хану.
     Вошла старуха во дворец и сказала, что пришла свататься к ханской дочери.
     Хан Шамыр с почтением принял ее, но отдавать дочь человеку из бедного рода не пожелал. Подумал он немного и сказал:
     — За то, что ты, старуха, пришла свататься, я обижаться не стану. Но испокон веков у нас обычай: без калыма ни одна девушка не выходит замуж. Пригони сто черных иноходцев, сто бегунов-верблюдов, сто живых лисиц, сто соболей, доставь сто парчевых халатов и большую белую юрту в сто стен с полным убранством. Тогда я отдам свою дочь твоему сыну.
     Печальная вернулась старуха домой и обо всем рассказала сыну.
     — Не огорчайся, мать, — сказал Акджурек, — все это будет у нас.
     Вышел он из юрты, снял с пальца золотое кольцо, положил на правую ладонь и промолвил:
     — Ну-ка, чудесное кольцо, приготовь мне сто черных иноходцев, сто бегунов-верблюдов, сто живых лисиц, сто соболей, сто парчевых халатов и одну большую белую юрту в сто стен с полным убранством.
     — Закрой глаза, — произнесло кольцо, и само наделось на палец юноши.
     Когда юноша открыл глаза, то увидел сто черных иноходцев, сто бегунов-верблюдов, сто живых лисиц, сто соболей, сто парчевых халатов и одну большую белую юрту в сто стен с полным убранством.
     Разбудил юноша мать, посадил ее на одного из иноходцев, большую юрту и парчевые халаты навалил на сто бегунов-верблюдов и отправился к хану.
     Быстро добрались они до дворца хана.
     Удивились ханские слуги необычному каравану и сообщили о нем самому хану.
     Не устоял Хан перед таким богатством, да и стыдно было ему отказаться от своего слова. Устроил он большой той и отдал свою дочь замуж за Акджурека.
     После свадьбы Акджурек увез молодую жену к себе, и стали они жить в полном достатке.
     Но ханская дочь была недовольна тем, что стала женой простого человека. Она совсем не любила его и все время искала повод, чтобы уйти.
     Каждый день она спрашивала мужа, каким образом он достал такое несметное богатство. Но Акджурек никогда не отвечал на этот вопрос.
     Однажды она позвала гостей, напоила мужа пьяным, и он, забыв предупреждение, рассказал о своем чудесном кольце.
     В ту же ночь жена сняла с его пальца золотое кольцо и убежала из дома.
     Проснулся утром Акджурек и увидел, что лежит в старой своей хижине, укрытый рваной шубой, а собака и кот лежат у порога.
     С горя ударил себя Акджурек кулаком по голове, горько заплакал и стал ругать собаку и кота за то, что они до сих пор ничем ему не помогли.
     Кот и собака выбежали из хижины, поговорили между собой и решили, что раз их хозяин попал в такую большую беду, надо разыскать лукавую женщину и отобрать у нее золотое кольцо.
     По дороге собака сказала коту:
     — Мы уходим в долгий путь, а у нашего хозяина нечего есть. Надо сначала достать ему еду. А ты, глупец, даже не подумал об этом.
     Они побежали в кустарники. Собака ловила фазанов и зайцев, а кот хватал перепелок. Вдвоем они запасли столько еды, что ее могло хватить на несколько месяцев. Отнесли все это хозяину и отправились в путь.
     Долго шли они и оказались у большого озера. Тайган посмотрел на кота и сказал:
     — Я могу переплыть это озеро, а что ты будешь делать?
     — Да, это верно, плавать я не могу, но мы же с тобой верные друзья, поэтому не должны бросать друг друга. Я сяду к тебе на спину, а ты поплывешь, — ответил кот.
     Тайган согласился, посадил кота на спину и переплыл озеро. На другом берегу стоял большой город, в котором жили только мыши.
     — Друг мой кот, теперь ты можешь поохотиться вволю. Покажи свое умение.
     Кот набрасывался на мышей, и они падали мертвые, а тайган собирал их в кучу. Так набралась целая гора мышей. Тогда мышиный царь созвал оставшихся в живых, сосчитал их и убедился, что мышей осталось совсем мало. Вышел со своей свитой из норы и направился к коту.
     — Почтенный кот, — сказал он, — покорно прошу тебя: не истребляй нас так безжалостно. Лучше скажи, что тебе надо, и мы исполним твое желание.
     На это кот ответил:
     — Наш хозяин имел волшебное золотое кольцо. Женился он на дочери хана Шамыра, но эта злая женщина украла кольцо и убежала. Если не сумеешь отыскать кольцо, я всех вас истреблю до последнего мышонка.
     Царь велел бить в барабаны и собрал всех мышей своего царства:
     — Кто найдет украденное кольцо? — спросил царь.
     Позади всех стоял маленький белый мышонок. Вышел он вперед и заявил:
     — Я знаю, где оно. Когда та злая женщина спит, она кладет кольцо в рот.
     — Если ты сумеешь вытащить у нее кольцо, я назначу тебя первым визирем, — сказал царь мышей.
     Белый мышонок вместе с котом и тайганом ночью отправился к дому женщины.
     — Стойте у порога, а я войду в юрту и вытащу у нее кольцо, — сказал мышонок.
     Бесшумно подкрался он к спящей женщине, хвостиком пощекотал ей нос; она чихнула, и кольцо выскочило из ее рта.
     Мышонок схватил его и отдал коту и собаке. Те поблагодарили и отправились в обратный путь.
     По дороге они поспорили, кто из них лучше сбережет кольцо. Долго спорили, наконец собака уступила коту. Он положил кольцо в рот, и они продолжали путь.
     Снова подошли они к озеру. Тайган посадил кота на спину, доплыл до середины, но тут неизвестно откуда прилетела черная ворона и начала клевать кота. Кот от боли замяукал и выронил изо рта кольцо.
     Когда они добрались до берега, кот спрыгнул на землю, и тайган спросил его:
     — Не потерял ли ты кольцо?
     Кот грустно сознался:
     — Ругай меня, друг мой. Посредине озера налетела ворона, стала клевать меня, и я уронил кольцо в воду.
     Тайган очень рассердился, грозно крикнул:
     — Если бы я знал, что ты такой дурак, я бы ни за что не доверил кольца тебе. Хоть умри, а кольцо достань!
     Не можем же мы явиться к хозяину без кольца.
     — Не сердись, друг, — ответил кот. — Будем искать инашли.
     Акджурек очень обрадовался, поблагодарил кота и собаку, потом положил кольцо на правую ладонь и сказал:
     — Ну-ка, волшебное кольцо, сделай так, чтобы дочь хана Шамыра. встала передо мной, чтобы был выстроен дворец не хуже, чем у самого Шамыра, чтобы было полно еды и питья.
     — Закрой глаза, все будет исполнено, — произнесло кольцо.
     Акджурек закрыл глаза, а когда открыл их, дочь хана Шамыра стояла перед ним и умоляла, чтобы он пощадил ее.
     Акджурек не обратил внимания на слезы неверной жены, лукавой женщины; привязал ее к спине необъезженного коня, и тот помчался по крутой горной тропе; поможет счастье — женщина спасется, не поможет — погибнет.
     После этого Акджурек никогда не терял золотого кольца, и оно принесло ему много счастья.
================
------
Как лиса была наказана за свои проделки

     Однажды хитрой лисе посчастливилось найти на берегу озера дорогой халат. Лиса не прочь была пощеголять в богатой одежде. Надела на себя халат и пошла прогуляться. Вдруг повстречался ей волк.
     — Здравствуй, старая приятельница! — приветствовал он ее.
     — Здравствуй, старый дурак! — ответила лиса важно.
     — Где это ты, лисанька, добыла себе такую красивую шубу?
     — Сама сшила, серый!
     Волк взмолился:
     — Не сошьешь ли и мне такую? Я тебе принесу для нее сорок черных кудрявых барашков.
     — Хорошо, приятель, неси барашков, сошью, — ответила хитрая лиса.
     Обрадовался волк. Сорок дней носил лисе по одному кудрявому барашку. А лиса тут же съедала их.
     На сороковой день волк спросил:
     — Скоро ли моя шуба будет готова?
     — Скоро, скоро, — уверила его лиса.
     Но волк все настойчивее требовал отдать ему обещанную шубу. Поняла лиса, что дело может кончиться плохо, и скрылась в свою нору.
     Волк долго подстерегал лису у норы, сильно проголодался.
     Проголодалась и лиса.
     Улучила лиса минуту, выскочила из норы и пустилась бежать. Но волк успел схватить лису, и ее пышный хвост остался у него в зубах.
     Бежит лиса без хвоста и горюет о своем уродстве. «Как быть с этаким несчастьем? — думает она.
     И придумала: надо сделать и других лисиц тоже бесхвостыми.
     Пригласила лиса подруг в свою нору, потом неожиданно объявила:
     — Увы, милые сестрицы! Нам из этой норы не выбраться на вольный свет. Нас ждет у входа серый волк. Чтобы от него избавиться, я придумала такое средство: привяжите покрепче друг друга за хвосты и потихоньку вылезайте наружу. Жадный волк обрадуется, что сразу столько лисиц попадет ему в зубы. Но пока он будет выбирать лучшую из вас, хорошенько рванитесь и бегите.
     Согласились лисицы. Связали себя хвостами и полезли к выходу. Волк и бросился сразу на всех. Испуганные лисицы действительно рванулись сколько было сил и, оставив у волка в зубах свои хвосты, пустились бежать во все стороны.
     Старая лиса сидит в своей норе да хохочет, помирает со смеху.
     Услыхал волк, что его старая приятельница еще сидит в норе, начал опять ее караулить. Ведь лисьими хвостами долго сыт не будешь. Голод снова начал его мучить. Повыл волк, а потом и сам надумал обмануть лису.
     Раздобыл где-то горлышко от сломанного кувшина, поставил его на землю возле норы, а сам ушел прочь.
     Подул ветер— кувшинное горлышко жалобно заныло. Лиса же решила, что это волчий вой, и боялась даже выглянуть.
     Так прошел еще один день.
     Не стерпеть лисе голода. Решилась она потихоньку выглянуть из норы. Смотрит, а волка и след простыл; завывает-то не волк, а кувшинное горлышко; рассердилась лиса, сунула в горлышко голову и пошла к воде, чтобы утопить его.
     Подходит лиса к реке и начинает стряхивать со своей шеи горлышко, а оно никак не сваливается. Сунула лиса голову в воду. тут и потянуло ее кувшинное горлышко на дно.
     Так и утонула лиса в реке.
==================
------
Красавица Бакбакай

     Когда-то жила красавица Бакбакай — дочь лягушки. В нее влюбился овод и прилетел свататься.
     — Мне очень приятно твое сватовство, — отвечала лягушка. — Конечно, я выдам свою дочь замуж. Но вот тебе мое условие: заполни скотом все мои долины и ущелья. Если заплатишь такой калым, тогда отдам тебе свою дочь.
     Недолго думая, овод стал уверять лягушку:
     — За красавицу Бакбакай я готов отдать не только скот, но и свою душу!
     Прилетел овод к овцам и объявил:
     — Я женюсь на красавице Бакбакай. А вас всех отдаю за нее в калым.
     — Хочешь, отдай одну из нас. Хочешь, отдай всех. Мы на все согласны, — ответили овцы.
     Прилетел овод к козам.
     — Мы к лягушкиной дочери не пойдем. Не станем мучиться у нее, — заблеяли козы и побежали на скалу, задрав хвосты.
     Полетел овод к верблюдам, которые отдыхали на холме.
     Верблюды между собой посоветовались и тоже отказались идти к лягушке.
     Тогда овод взял себе в спутники слепня и полетел к лошадям. Слепни начали кусать лошадей.
     — Пойдете к лягушке или не пойдете? — спрашивает.
     Лошади не выдержали укусов, согласились.
     Полетел овод к коровам и объявил им:
     — Я женюсь на красавице Бакбакай и всех вас отдаю в калым. Вы сейчас же должны отправиться в долины и ущелья, которые принадлежат ее матери-лягушке.
     — Мы к лягушке не пойдем. Не будем мучиться у той злодейки, — ответили коровы.
     Часть коров побрела к речке, а часть ушла в горы.
     Рассердился овод и начал так сильно кусать коров, что они не могли найти себе покоя, побежали в разные стороны и случайно растоптали красавицу Бакбакай.
     Лягушка очень горевала, кричала оводу:
     — Пр-р-р-ропади ты со своим калымом!
     Другие лягушки начали утешать ее. Так до сих пор и утешают лягушку в ее горе.
А овод и поныне мстит коровам за смерть своей любимой — безжалостно кусает их.
====================
------
Лев и заяц

     Среди густого кустарника жил заяц. Как и все зайцы, он был трусишка и далеко от своей норы никогда не отходил. Задумался он однажды: «Лежу я в норе и никуда не выхожу. Ведь скучно так жить. Надо быть храбрым и посмотреть, что делается на свете.
     Вышел он из норы, оглянулся по сторонам, для бодрости оскалился и пошел в лесную чащу.
     Навстречу ему попался лев, и заяц замер от страха.
     Подошел лев поближе, заскрежетал зубами и сказал:
     — Вот ты, длинноухий, и попал мне в лапы. Теперь я тебя съем.
     Не растерялся заяц, решил перехитрить льва.
     — Воля твоя, — сказал он равнодушно, — можешь и съесть. Но я знаю тайну, которую могу раскрыть тебе.
     — Рассказывай свою тайну, да побыстрее!
     — Ты очень силен. Я-то в твою могучую силу верю. Но неподалеку в колодце залег другой лев, который хвастается повсюду, что растерзает тебя. Сперва бы тебе встретиться с ним, научить уму-разуму, а потом съесть меня. Я ведь никуда не убегу.
     Лев рассвирепел:
     — Где он? Веди меня к нему!
     Привел его заяц к первому попавшемуся колодцу и сказал:
     — Вот здесь. Взгляни сам.
     Увидел лев в воде свое отражение и прорычал:
     — Разве я не сильнее его? Он что — хочет бороться со мной? Сейчас я ему покажу свою силу!
     Бросился лев в колодец и утонул.
     А заяц как ни в чем не бывало вприпрыжку побежал дальше.
================
------
Лиса и волк

     Однажды лиса, задрав хвост и высунув язык, рыскала в поисках пищи.
     Вдруг видит: лежит у тропинки кусок бараньего курдюка.
     Обрадовалась было лиса находке, но только собралась вкусно поесть, как заметила под курдюком капкан.
     Облизнулась она и печально села, не смея схватить курдюк.
     Бежал мимо волк.
     Сладким голосом лиса ему сказала:
     — Дорогой волк, подойди поближе. Вот тут я оставила для тебя половину курдюка, а половину сама съела. Теперь я сыта и довольна.
     Волк не сразу поверил:
     — А может быть, тут поставлен капкан?
     — У тебя всегда такая привычка — не верить другим. Я ведь хочу угостить от чистого сердца, а ты отказываешься, — обиженно сказала лиса. И сделала вид, будто собирается сама доесть курдюк.
     Побоялся волк прогадать и бросился на мясо.
     Но курдюк отлетел в сторону, и капкан крепко схватил волка.
     Лиса не могла скрыть своей радости и пропела:
     — Захватил тебя капкан.
     Влез туда ты сдуру.
     Полежи, дружок, пока
     Снимут с тебя шкуру.
     Подхватила лиса курдюк и скрылась, чтобы съесть без помех.
     Рейтинг сказки:
=======================
------
Лиса и муравей

     Лиса и муравей решили подружиться и вместе посеяли пшеницу. Хитрая лиса каждый день жаловалась, что у нее болит то живот, то голова, и уходила на джайлоо, чтобы полакомиться кумысом.
     Муравей один трудился с утра до вечера — то поливал поле, то полол.
     Наконец созрел урожай.
     Увидела лиса полный ток чистого зерна и решила обмануть муравья: весь урожай взять себе.
     — Друг мой муравей, зачем нам делить вею эту пшеницу? Лучше давай побежим наперегонки. Кто из нас первым прибежит к току, тот пусть и берет весь урожай, — сказала лиса.
     Муравей подумал и согласился. Стали они рядом.
     — Давай! — крикнула лиса. И побежала в сторону тока.
     Задрала она хвост, уши прижала, бежит во вею мочь. Но и муравей не зевал — уцепился за ее хвост.
     Прибежала лиса к току и отряхнулась. Муравей отлетел в сторону, полез на кучу пшеницы и крикнул оттуда:
     — Эй, лиса, почему ты так замешкалась?
     Лиса растерялась:
     — Когда ты прибежал сюда?
     — Давным-давно! Я уже успел отдохнуть, а ты вот еле дышишь.
     Так лиса оказалась побежденной.
     Не сумела она придумать новую хитрость и побрела прочь.
     Муравей перетащил в амбар весь урожай и жил спокойно, сытно. А ленивая лиса голодала всю зиму.
==================
------
Лиса и перепел

     Сидел перепел среди густых трав и жалобно пел о том, что нападают на него и копчики и тайганы, а хитрая негодница лиса только думает, как бы его съесть.
     Мимо как раз шла лиса и подслушала жалобу перепела. Подкралась она бесшумно, схватила перепела:
     — Как ты смеешь называть меня негодницей? А кто для тебя хороший? Может быть, человек?
     Чуть живой от страха, перепел забормотал:
     — Человек справедлив, да и жалеть умеет. Было время, когда он посадил меня в клетку и хорошо кормил.
     — Ты дурак, — ответила лиса. — За что он тебя кормил? Это он делал для того, чтобы ты разжирел и стал для него вкусной едой. Он тебя хвалит за то, что ты вкусный, но ругает за то, что ты совсем маленький.
     — Человек не съел меня, как видишь, а годами держал в клетке, — опять сказал перепел.
     — Глупец, — воскликнула лиса. — Он держал тебя в клетке для того, чтобы ты пел, веселил его. Или он вывозил тебя на базар и натравливал на другого перепела. А вы, глупые перепела, дрались, не щадя себя, чтобы повеселить людей. Если ты побеждал, приз брал хозяин, тебе ничего не доставалось. Если же ты оказывался побежденным, — хозяин бил тебя.
     — Ты, кажется, права, — произнес не совсем уверенно перепел.
     — А если так, то я тебя съем, — сказала лиса.
     — Воля твоя, — покорно ответил перепел.
     — Нет. Пока я не стану тебя есть. — Лиса расхохоталась. — Я по дороге сюда наелась мышами, а ты от меня никуда не убежишь. Мне легко съесть тебя, когда нужно будет. Лучше рассмеши меня. Отомсти человеку. Он меня много раз обижал. Ты поиздевайся над ним, а я буду смотреть со стороны и веселиться.
     Перепел согласился и повел лису к юрте, стоявшей неподалеку.
     Возле юрты женщина доила корову, рядом с ней играл мальчик. Перепел сел на голову женщине и начал петь. Она не могла понять, где поет перепел. А мальчик увидел его.
     — Мама, не шевелись. Я сейчас убью его, — сказал он, схватил длинную палку… но промахнулся — удар пришелся по голове матери.
     Перепел вспорхнул. С головы женщины слетел элечек. Корова испугалась — опрокинула копытом полное ведро молока.
     Прилетел перепел к лисе и спрашивает:
     — Ну, хорошо посмеялась?
     — Спасибо, друг, — сказала лиса. — Я тобой очень довольна. Ты меня здорово насмешил. Жаль только, что на женщине был элечек, а не тонкая шаль. Если бы мальчик разбил матери голову, я была бы совсем довольна. Но пока и этого хватит. А сможешь ли ты так же хорошо напугать меня? Все считают лису хитрой, но никто не знает, что я батыр и ничего не боюсь. Ну, попробуй меня напугать. Не робей, я — твой вечный друг.
     — Если желаешь, то смогу, — ответил перепел только зажмурь глаза. Я дам тебе нитку, — держись за нее и иди за мной.
     Лиса согласилась.
     Повел перепел лису, и пришли они к подножию гор. В это время с гор спускался охотник с беркутом на плече и с двумя тайганами. Когда он приблизился, перепел сказал:
     — Открой глаза!
     Лиса открыла глаза и обмерла: большой черный беркут взлетел в небо, а два тайгана кинулись на неё побежала она в густой кустарник; ее красивый мех заскдался кусками на колючках, морда была в крови забежала лиса в чью-то нору, едва дышит, дрожит от страха.
     Подлетел перепел к норе и спрашивает:
     — Как поживаешь, друг лиса? Ты, наверное, довольна тем, как я напугал тебя?
     — О мой единственный друг! Кому мне раскрыть свою тайну, если не тебе? Чуть не погибла. Сейчас я плохо слышу и плохо вижу. Подойди ко мне поближе, мы говорим обо всем.
     Перепел поверил ее словам, приблизился, и лиса схватила его зубами.
     — Ты ведь меня не напугал, а прямо предал смерти, зачем ты вывел меня на беркута и тайганов? За тот поступок я сейчас тебя съем.
     Перепел понял, что теперь уж ему не вырваться все же решил еще раз схитрить:
     — Друг лиса, съесть меня ты всегда успеешь, сделай одолжение, выслушай сначала. Было время, когда я сидел в клетке, дрался с другими перепелами и выиграл призы. Все это делал для человека, пока не убежал от него. Но у человека я научился уму-разуму и грамоте. Теперь хочу оказать тебе последнюю дружескую услугу — научить тебя грамоте…
     — Учи. Может, она и принесет мне пользу, — согласилась лиса.
     — Конечно, будет польза.
     — Ну, тогда начинай побыстрее.
     — Храбрая лиса, говори «х.
     — X!
     — Бойкая лиса, говори «б.
     — Б!
     — Находчивая лиса, говори «н.
     — Н!
     — Отважная лиса, говори «о-о-о!
     — О-о-о! — Лиса разинула рот, перепел освободился и улетел.
=================
------
Охотник Джаил

     Жил-был охотник Джаил. Однажды вместе со своим товарищем Емилом отправился он на охоту в горы.
     Бродили они до вечера и к закату солнца убили архара.
     Устали охотники, решили отдохнуть. Положили свои ружья, разожгли костер и зажарили архара.
     Вдруг, откуда ни возьмись, появилась одноглазая ведьма, схватила Джаила и утащила в пещеру. А Емил успел убежать.
     Джаил сначала потерял сознание, но через некоторое время пришел в себя и оглянулся: вокруг было привязано человек двадцать, а в глубине пещеры он увидел большую отару — не меньше пятисот баранов.
     Каждое утро одноглазая ведьма пересчитывала их, потом выпускала на пастбище и закрывала вход в пещеру громадным камнем, который никто, кроме нее, не мог сдвинуть с места.
     Пленники стали думать, как им избавиться от ведьмы. Долго никто не мог ничего придумать.
     Наблюдал Джаил за ведьмой и заметил: когда она засыпала, ее единственный глаз так ярко сверкал, что освещал всю пещеру, а когда она просыпалась, глаз терял своой блеск и в пещере становилось темно.
     Посреди пещеры находился большой очаг. По вечерам ведьма разжигала его и в огне докрасна раскаляла железный прут. На нем она поджаривала кого-либо из пленников.
     Однажды Джаил сказал пленникам:
     — Больше нам ждать нельзя. Надо напасть на старуху, иначе мы все погибнем.
     — Что же нам делать, чтобы освободиться от этой муки и гибели? — спросили они.
     — Надо выжечь раскаленным прутом единственный глаз ведьмы. Потом, когда она отодвинет камень, чтобы выпустить овец, мы убежим.
     На том все и согласились.
     В полночь старуха уснула. В пещере стало светло, как днем. Пленники разбудили Джаила.
     — Сейчас я проткну глаз ведьмы. А вы освобождайтесь от веревок и ложитесь каждый под овцу. Старуха нападет на вас, но на прежнем месте не найдет, а под овцами искать не станет.
     По совету Джаила пленники развязали друг друга и спрятались среди овец.
     Взял Джаил железный прут и метким ударом воткнул его в светящийся глаз старухи. Взвыла ведьма, как дикий зверь, и сразу бросилась к пленникам, но никого не нашла.
     — Все равно вы от меня не уйдете! — вскричала ведьма. — Я хоть и ослепла, а вас не выпущу!
     Наступило утро.
     Старуха, просыпавшаяся всегда в одно и то же время, отодвинула громадный камень в сторону и крикнула:
     — Выходи, белый козел!
     Белый козел вышел, за ним потянулись овцы. Старуха останавливала каждую, ощупывала ножки, поглаживала спину и после этого только выпускала на волю.
     Когда вышли все овцы, она закрыла пещеру камнем и уселась возле порога.
     — Если она каждый день будет так проверять, то нам отсюда не уйти, — печально шептались пленники.
     — Не горюйте. Я нашел выход, — бодро сказал Джаил. — Вечером, когда отара вернется, мы зарежем белого козла, а шкуру его снимем целиком. Я одену эту шкуру и стану белым козлом. Утром выйду на волю, найду свое ружье, которое оставил возле пещеры, застрелю старуху и освобожу всех вас.
     Обрадовались пленники находчивости Джаила.
     Когда вернулась отара, они поймали козла, крепко завязали ему морду, чтобы не кричал, и одним ударом убили его.
     Утром старуха открыла пещеру и приказала:
     — Выходи, белый козел!
     Джаил, одетый в шкуру козла, оказался на воле. Найдя свою винтовку, он вернулся назад.
     Ведьма все еще пересчитывала овец, выпуская их из пещеры. Джаил прицелился и убил ведьму.
     Так смелый охотник освободил всех пленников. За это они подарили ему всю отару ведьмы.
     Пригнал Джаил овец к себе домой как раз в тот час, когда родственники устраивали поминки, считая, что он погиб от руки безжалостной ведьмы.
     Обрадовались все возвращению Джаила, и поминки превратились по этому случаю в веселый той.
===================
------
Пастух, тигр и лиса

     Пустил пастух свое стадо на пастбище, а сам сел отдохнуть под арчой. Вдруг перед ним оказался тигр.
     Схватил пастух палку и вскочил.
     Собрался тигр прыгнуть на человека, но увидел палку и оробел — подумал, что это ружье. Так смотрели они друг на друга, и никто из них не решался напасть первым.
     Неподалеку пробегала лиса. Увидела она пастуха и тигра, поняла, что боятся они друг друга, и решила воспользоваться этим.
     Подошла к тигру и говорит:
     — Дядюшка тигр, человека нечего бояться. Смело бросайся на него, вали с ног и кушай на здоровье.
     — У тебя только хитрость, а ума нет, — прорычал тигр. — Разве ты слепая? Посмотри, у него в руках ружье. Если он выстрелит, — конец мне. Нечего давать глупые советы.
     — Раз так, то я пойду к нему, — сказала лиса слащавым голосом, — и попрошу, чтобы он не убивал тебя. Если я спасу тебя, что ты дашь мне?
     Тигр пообещал:
     — Что ни попросишь, — всё дам.
     Лиса подошла к пастуху и сказала:
     — Дядюшка пастух, что ты стоишь перед кровожадным тигром? Он хочет наброситься на тебя и съесть. Я еле уговорила его не трогать тебя. Если я спасу тебя, что ты мне дашь?
     И пастух тоже пообещал:
     — Что ни попросишь, — все дам.
     — Мне мало нужно. Дай мне откусить два куска мяса от твоей ноги, и с меня хватит, — сказала лиса.
     Пастух согласился.
     Побежала лиса к тигру и сказала:
     — Дядюшка тигр, ты долго будешь жить. С трудом я уговорила этого пастуха не стрелять в тебя. Скорее беги сюда. Если он опять разозлится и выстрелит, — конец, тебе.
     Обрадовался тигр — только его и видели.
     И снова лиса подбежала к пастуху.
     — Дядя пастух, ты не забыл своего обещания?
     — Не забыл, — ответил пастух и подставил ногу.
     Но едва лиса вонзила в нее зубы, он заорал oт боли.
     Лиса отпрянула.
     — Кто это кричал?
     — Какое твое дело?
     — Нет, дядюшка пастух, ты скажи сперва, кто кричал, а то я к тебе не подойду, — сказала лиса испуганно.
     — Если так просишь, то я тебе скажу, — ответил пастух… — В прошлом году у нас был большой голод. Плохо пришлось и мне. Моя борзая родила двух щенят. Но. я съел их. Теперь щенята подросли в моем желудке. Видно, они почувствовали твой запах и хотят во что бы то нистало добраться до тебя. Оттого так и кричат.
     Испугалась лиса, но вида не показала, равнодушно ответила:
     — Я с твоими щенятами быстро управилась бы. Но мне надо сбегать по делу к тигру. Ты придержи своих борзых, а я, когда вернусь, покажу им, как на лису бросаться.
     Пастух согласился:
     — Ладно, беги поскорее.
     Лиса побежала во всю мочь, радуясь, что перехитрила пастуха.
=====================
------
Почему человек сильнее всех на свете

     Как-то фазан пришел к реке напиться воды.
     Река была покрыта льдом, но фазан нашел прорубь. Долго ли, коротко ли он пил, но только крылья его примерзли ко льду.
     — Какой ты, лед, сильный! — воскликнул фазан.
     — Нет, фазан, — отвечал лед, — дождь сильнее меня. Когда он идет, я таю.
     А дождь сказал:
     — Разве я сильный? Гораздо сильнее земля. Она меня всасывает.
     Тогда заговорила земля:
     — Сильнее меня лес. Он стоит надо мной, листьями шумит, мою силу пьет.
     — Нет, слаба моя сила, — сказал лес, — огонь сильнее меня. Как охватит пламенем, так одни головешки остаются торчать.
     Услышал огонь такие речи и ответил:
     — А я боюсь ветра. Он может меня погасить.
     — Я могу вырвать дерево с корнем, пожар потушить, — сказал ветер. — Это правда. Но никогда не удавалось мне победить маленькую травку. Против любого ветра она устоит. Травка сильнее всех!
     На это травка возразила:
     — Нет во мне никакой силы. Вот придет баран и съест меня. Уж, наверное, баран сильнее всех.
     Послушал баран и закачал головой:
     — Какая во мне сила! Стоит явиться серому волку, и пропал мой курдюк! Посудите сами! Не он ли сильнее всех?
     И вдруг объявился серый волк.
     — Ничего-то вы не знаете! — сказал он. — Сильнее всех человек. Он и фазана поймает, и лед растопит, и дождь ему нипочем, он и землю обрабатывает, и лес может срубить, и огонь потушит, и ветер заставит работать на себя, и травку скосит, он бараниной наестся и меня, волка, может убить.
     И всем стало ясно, что сильнее всех на свете человек.
===================
------
Семеро сыновей

     В давние времена жила старуха, у которой было семеро сыновей. Однажды старуха созвала их и велела рассказать: что каждый умеет делать?
     Сыновья встали в ряд по возрасту. Первым стоял старший сын, он и начал рассказывать о себе:
     — Я — меткий стрелок. Если бы черная птица-великан летала так высоко в небе, что казалась бы воробьем, я все же убил бы ее одним выстрелом.
     — А я могу найти след муравья, который прополз семь лет назад, — сказал второй сын.
     Настала очередь третьего:
     — По ладони я могу сказать, что происходит на том и на этом свете.
     Четвертый сказал:
     — Какой бы ни был голод, я могу добыть пищу для всех.
     Пятый похвалился:
     — В одно мгновение я могу сделать корабль и переплыть через реку или море.
     Шестой сын заявил:
     — А я могу бегать по воде с такой быстротой, что под ногами заклубится пыль.
     Наконец дошла очередь и до самого младшего:
     — Если внезапно нападет на нас враг, по одному моему слову земля расступится и спрячет весь мой народ.
     Старая мать очень обрадовалась, что сыновья ее такие умелые. Но сыновья поспорили между собой: чье умение лучше?
     И мать посоветовала, чтобы они пошли в город к хану Болбосу и там проверили — чье умение лучше.
     Так и поступили братья.
     В городе, когда они пришли туда, царило непонятное волнение. Всюду толпились люди, во все стороны, поднимая клубы пыли и беспорядочно крича, скакали всадники.
     — Надо расспросить, что случилось, — решили братья. — Уж не враг ли подбирается к городу?
     Тут они увидели старика. После почтительного приветствия братья спросили, что происходит в городе.
     — Нас постигла беда, —ответил старик. — В прошлую ночь у хана Болбоса исчезла единственная дочь. Собрал хан весь свой народ и приказал: «Найдите мою дочь, а если не сумеете найти, то я всех казню. Вот почему народ в большом смятении. Хорошо, если бы и вы помогли разыскать пропавшую девушку.
     Семь братьев начали советоваться:
     Один сказал:
     — Мы не святые и не волшебники. Как же мы найдем ее?
     Самый старший ответил на это:
     — Когда наша мать спрашивала, кто каким обладает умением, ведь ты сам хвалился, что можешь найти след муравья, проползшего семь лет назад. Вот теперь и узнай, куда исчезла дочь хана.
     Юноша не смутился, посмотрел вверх, вниз, по стоящим и промолвил:
     — Она не пошла по земле, а полетела по небу.
     Тогда старший обратился к другому:
     — Когда наша мать спрашивала, кто каким обладает умением, ты хвалился, что можешь узнать по ладони, что происходит на том и на этом свете. Вот теперь посмотри на свою ладонь и узнай, где сейчас дочь хана.
     Тот, к кому он обращался, разжал ладонь, пристально всмотрелся в нее и сказал:
     — Ханскую дочь унесла черная птица-великан по приказу хана Тойбоса.
     И семеро братьев решили отправиться к хану Тойбосу. Но путь им преградила большая река. Тут они почувствовали, что очень проголодались. Тот из братьев, который мог найти пищу для всех, что-то пошептал, и сразу же перед ними появились мешки с хлебом, топленое масло и три барана.
     Братья поели хлеба с маслом, потом зарезали баранов и начали варить мясо.
     Пока варилась еда, брат-корабельщик изготовил корабль. Сели они на него и поплыли по реке на поиски ханской дочки.
     Когда семь братьев приплыли к городу хана Тойбоса, красавица пленница в сопровождении сорока девушек вышла на прогулку к берегу реки.
     Один из братьев — тот, что мог бегать по воде с такой быстротой, что под ногами клубилась пыль, побежал навстречу красавице, схватил ее и перенес на корабль.
     Тут же братья повернули назад и поплыли к ханству Волбоса.
     Узнал Тойбос, что его невесту увезли на корабле, и приказал черной птице-великану догнать похитителей и вернуть девушку, а корабль вместе с братьями утопить.
     Поднялась птица-великан высоко в небо — так, что казалась не больше воробья.
     Как только заметил ее старший брат, — взял свое ружье, прицелился, выстрелил и смертельно ранил черную птицу. Она едва долетела до хана Тойбоса и упала замертво у его ног.
     Тем временем братья сошли с корабля и отправились пешком к хану Болбосу.
     Хан Тойбос, увидев, что его птица-великан погибла, пришел в ярость и отправил в погоню бесчисленное войско. Когда это войско стало догонять братьев, самый младший приказал земле расступиться и спрятать их от погони. Так и вернулось войско хана Тойбоса ни с чем.
     Военачальник хана Тойбоса явился к своему владыке, прижал руки к груди и, опустив виновато голову, доложил:
     — Мой повелитель, вашу красавицу невесту похитили не люди, а сам шайтан!.. Иначе кто же сумеет бегать по воде, как посуху, подстрелить еле видимую птицу, заставить землю расступиться и спрятаться под нею от войска?
     Слова военачальника так напугали хана Тойбоса, что он дал клятву больше никогда не похищать девушек.
     Семь братьев вместе с ханской дочерью продолжали свой путь под землей. Когда они дошли до ханского дворца, земля расступилась, чтобы они могли выбраться наверх, и жители, увидев это, в страхе бросились бежать в горы.
     Вышли братья на поверхность земли и не встретили ни одного человека в городе. Привели они девушку в ханский дворец, зарезали барана, положили мясо в котел и разожгли огонь.
     Хан стоял на горе. Заметив дым над своим дворцом, он обратился к горожанам:
     — Кто хочет пробраться в город и узнать, что там происходит?
     Но никто не откликнулся, и хан приказал отправиться в город мальчику-сироте.
     — Я круглый сирота. Смерть моя никому не принесет горя. Придется идти, иначе хан убьет меня, — подумал мальчик и, поборов страх, отправился в город.
     Незаметно проник он в ханский дворец и увидел, что семь юношей варят в котле мясо, а на самом почетном месте сидит дочь хана Болбоса.
     Побежал сирота назад к хану и передал ему радостную весть.
     Хан Болбос вместе со своим народом вернулся в город, встретился со своей дочерью, и она рассказала ему, как семеро братьев спасли ее.
     Хан удивился могуществу братьев и предложил им остаться у него навсегда. Но братья сказали так:
     — Решите наш спор: чье умение лучше? Тогда мы останемся и будем вам служить.
     Но хан не сумел ответить на этот вопрос.
     Так до сих пор никто и не может решить, чье же умение пригодилось больше при спасении ханской дочери.
     Подумайте и вы над этим.
==================
------
Серый ястреб

     Одному бедняку захотелось иметь ловчих птиц для охоты. Расставил он сети, привязал к ним двух живых голубей для приманки, а сам спрятался в сторонке и с нетерпением ждал, улыбнется ли ему счастье.
     Прошло немного времени, и в сети попал серый ястреб.
     Бедняк обрадовался, связал птицу, собрал сети, голубей спрятал за пазуху и отправился домой. В своей старой маленькой юрте он привязал к ногам серого ястреба кожаный шнур и посадил птицу на насест.
     Понял серый ястреб, что попал в вечную неволю, и человечьим голосом стал умолять бедняка:
     — Отпусти меня на волю. Никогда я не забуду такой доброты и щедро отблагодарю тебя: чего ни попросишь, все исполню.
     — А где я тебя найду? — спросил бедняк.
     — Ищи меня на востоке. Иди по дороге. Кого ни спросишь, все расскажут тебе, где меня найти, — ответил ястреб.
     Бедняк отвязал птицу и отпустил на волю.
     Прошло несколько дней. Бедняк собрался в дорогу и пошел на восток. В пути он встретил отару; овец в ней было так много, что и не счесть.
     — Чей это скот? — спросил бедняк.
     — Весь этот скот принадлежит серому ястребу, — ответили пастухи.
     — Мы с этим серым ястребом вечные друзья. Он обещал выполнить любую мою просьбу. Вот я и иду к нему. Только не знаю, где мне найти его. Да и что лучше просить? Дайте мне совет, и я буду вам благодарен, — сказал бедняк.
     — По виду ты бедняк, как и мы, слуги серого ястреба, и нам не жалко тебе помочь. Не проси скота, не соблазнись золотом и серебром. А вот есть у ястреба старый черный котел весь в саже. Его и проси. Это котел не простой: поставишь его на землю, скажешь: «Черный котел, наполнись вкусной едой! И сразу перед тобой появится такая еда, какую пожелаешь.
     Так сказали пастухи.
     Поблагодарил их бедняк и пошел дальше.
     Увидел он большую белую юрту и вошел туда. Там сидел человек с седой бородой. Это и был серый ястреб. Он сразу узнал гостя, вскочил с места, крепко обнял его и посадил на почетное место. Потом приказал постелить большую скатерть и принести обильное угощение.
     Несколько дней угощал он бедняка, потом сказал:
     — Друг мой, когда-то мне захотелось стать серым ястребом и полетать высоко в небе, но по неосторожности я попал в сети. Ты пожалел меня и отпустил на волю. За такую доброту проси у меня чего хочешь.
     Бедняк сделал вид, что задумался, потом попросил черный закопченный котел.
     Отдал хозяин бедняку свой черный котел.
     Шел бедняк к себе домой, устал и проголодался. К тому же ему не терпелось испытать чудесный котел. Поставил он его на землю и приказал:
     — Эй, черный котел, пусть скорее сварится жирный барашек!
     И сразу в котле появился жирный барашек.
     Наелся бедняк вкусным мясом, взвалил котел на спину и пошел дальше.
     По дороге он увидел аил, на краю которого стояла большая юрта. Возле нее играли дети. Подошел к ним путник, поставил свой котел и предупредил:
     — Ребята, не трогайте этот котел и не говорите ему: «Черный котел, наполнись вкусной едой!
     Сказал им это бедняк, а сам вошел в юрту отдохнуть.
     Озорники не послушались его, окружили котел и сказали: «Черный котел, наполнись вкусной едой!
     И котел сразу же наполнился вкусным мясом.
     Ребята вдоволь наелись, спрятали котел подальше, а взамен поставили другой, такой же старый и закопченный.
     Вышел бедняк из юрты, не заметил, что котел подменили, взвалил его на спину и пошел дальше.
     Пришел он домой, а жена увидела, что муж принес старый котел, и начала ругать его:
     — Твой друг серый ястреб обещал дать все, что попросишь. Зачем же ты принес такую дрянь?
     Захотел муж показать жене, какой чудесный котел он принес. Поставил его на землю и приказал ему наполниться вкусной едой. Но котел как был пустым, так и остался.
     Тогда жена разозлилась еще сильнее, а бедняк опечалился и пошел обратно к серому ястребу.
     Встретил он тех же пастухов и рассказал им, что с ним произошло.
     Пастухи его пожалели и дали другой совет:
     — Ты не горюй, иди к своему другу. У него еще есть старый деревянный сундук, да не простой. Откроешь сундук и только скажешь: «Сундук мой, пусть выйдет из тебя множество скота! Сразу появятся бараны, коровы, лошади, верблюды. Они будут выходить до тех пор, пока ты сам не закроешь крышку. Вот этот сундук и попроси подарить тебе.
     Так сказали пастухи.
     Поблагодарил их бедняк и пошел дальше.
     Выпросил он у серого ястреба старый деревянный сундук, но когда шел обратно, то опять подошел к тому аилу, на краю которого стояла большая юрта. Возле нее играли те же озорники. Поставил он сундук возле них и предупредил:
     — Ребята, не открывайте этот сундук и не говорите ему, чтобы из него вышло множество скота.
     Сказал им это бедняк, а сам вошел в юрту отдохнуть.
     Мальчики не послушались его, окружили сундук, открыли крышку и приказали, чтобы из него вышло множество скота.
     И сразу же стали выходить из него бараны, коровы, лошади, верблюды. Скоро вся местность наполнилась скотом. Тогда ребята закрыли крышку, спрятали сундук и взамен поставили другой, похожий.
     Вышел бедняк из юрты, не заметил подмены, взвалил его на спину и пошел к себе домой.
     Пришел он домой, а жена увидела, что муж принес дрянной деревянный сундук, и снова начала ругать его.
     Захотел муж показать жене, какой чудесный сундук он принес, поставил его на землю, открыл крышку и приказал:
     — Сундук мой, пусть выйдет из тебя множество скота!
     Но из сундука никакого скота не вышло. Теперь жена пришла в ярость. Она сломала сундук и бросила его в огонь.
     Бедняк опечалился и в третий раз пошел к серому ястребу.
     Снова встретил он пастухов и рассказал, что с ним случилось.
     Пастухи подумали и дали такой совет:
     — Ты не горюй. Иди к своему другу. У него есть бей-колотушка. Ее и проси. Хотя она с виду простая деревянная колотушка, но, если ей прикажешь: «Бей, колотушка!, — то она сама вскочит и начнет бить до смерти всех, кого прикажешь.
     Так сказали пастухи.
     Поблагодарил их бедняк и пошел дальше. Выпросил он у серого ястреба и колотушку.
     По дороге домой бедняк подошел к аилу, на краю которого стояла большая юрта. Возле нее играли те же дети-озорники. Положил он колотушку возле них и предупредил:
     — Ребята, не трогайте эту колотушку и не приказывайте ей: «Бей, колотушка!
     Сказал это бедняк, а сам вошел в юрту отдохнуть.
     Озорники сразу окружили колотушку и в один голос закричали: «Бей, колотушка!
     В тот же миг колотушка подпрыгнула и начала всех колотить.
     Озорники разбежались во все стороны, а колотушка настигает их, бьет то одного, то другого, никому не дает пощады.
     Побежали они к юрте, где сидел бедняк, и начали умолять его, чтобы он остановил колотушку, обещали вернуть ему чудесный котел и волшебный сундук.
     Пожалел их бедняк и остановил колотушку.
     Получив котел и сундук, он взвалил их на плечи, спрятал колотушку за пазуху и пошел домой.
     Дома он сразу получил полный котел вкусного мяса, а из сундука добыл множество скота. И когда увидел, что достаточно разбогател, закрыл крышку и начал жить в довольстве и радости.
===================
------
Сын певца Токтогула

     Давным-давно, во время войны, сын певца Токтогуя попал в плен. Враги угнали его и сделали рабом.
     Однажды, собирая хворост, он наткнулся на череп коня.
     Грустно стало мальчику, и он запел:
     Сыном когда-то я был соловья.
     Ты же тулпара был головой.
     Как бы мне сесть на такого коня,
     Снова увидеть народ мой родной!
     Песню услышал проезжий человек. Он рассказал об этом хану.
     Хан вызвал к себе мальчика и приказал:
     — Ты, оказывается, знаешь толк в лошадях. Найди мне настоящего тулпара!
     Попросил мальчик дать ему трех джигитов и отправился на поиски тулпара. Долго искали они, пока не попали на берег реки.
     По воде плыл пучок длинных конских волос. Мальчик спрыгнул с коня, бросился в воду, поймал пучок и сказал:
     — Это волосы из гривы тулпара. А самого коня мы найдем у истока реки.
     — Как ты мог узнать, что это волосы тулпара? — спросили его спутники.
     Мальчик объяснил:
     — Долго неслись они по воде, часто цеплялись о прибрежные камни, но нигде не застряли. Значит, это волосы не простого коня.
     Поехали они дальше и на пастбище у истока реки увидели караванщиков, которые отдыхали после долгого пути.
     Среди других коней пасся один, на вид самый захудалый: спина потерта, ребра торчат, грива редкая, голова не по росту крупная, копыта, как большие чашки. Мухи облепили его, и он, понурившись, не ел травы.
     Указал мальчик на коня своим спутникам.
     — Этот конь — настоящий тулпар. Сговоритесь с караванщиком и купите коня.
     Джигиты не поверили, и мальчику пришлось долго их уговаривать. Наконец они решили:
     — Если мальчик пожалуется хану, что мы не купили тулпара, он может наказать нас. Раз хан верит мальчику, мы должны исполнить его прихоть.
     Они купили коня и привели его к хану.
     — Тот, кто объездит коня, получит награду, — объявил хан.
     Но ни одному джигиту не удалось этого сделать.
     — Объездить коня должен тот, кто его нашел, — сказал мальчик. — Дайте его мне, хан.
     Хан согласился.
     Долго ухаживал мальчик за конем: сам кормил, поил, ездил на нем. Наконец настало время и он прибыл к хану.
     — Хан мой, тот, кто сидит на этом тулпаре, всегда достигает своей цели… А ну попробуй догнать  меня, — сказал мальчик и помчался вперед.
     Джигиты поскакали за ним, но никто не мог его догнать.
     Среди преследователей выделился один, — он мчался на черной кобылице. Мальчик оглянулся и крикнул:
     — У черной кобылицы передние ноги чуть длиннее задних. Когда я поскачу на гору, она далеко отстанет. У нее родится жеребенок, который станет настоящим тулпаром. На нем догонишь кого захочешь. Но никто не сможет догнать его самого. Эти слова передайте хану!
     Мальчик вскачь поднимался на перевал. Тут черная кобылица осталась далеко позади.
     Так мальчику удалось вырваться из плена и вернуться к своему народу.
=================
------
Сын раба и птица Зымырык

     В некие времена жил-бьл хан. Имел он чудесную птицу Зымырык. Каждое утро она возвещала ему, что происходит на белом свете.
     Но однажды птица Зымырык исчезла. В горести хан разослал своих джигитов во все стороны на поиски.
     Джигиты не нашли птицу, вернулись с пустыми руками.
     Тогда хан совсем загоревал, собрал народ и объявил:
     — Кто найдет птицу Зымырык, тому отдам половину ханства.
     Весть об этом дошла и до сына раба, которого звали Бекджал. Взял он в руки палку, захватил с собою ружье и тоже отправился искать птицу Зымырык.
     Шел он днем и ночью без отдыха, не зная усталости. И вот встретились ему шесть архаров. Снял он с плеча ружье и прицелился. Но архары закричали человеческими голосами:
     — О юноша, не стреляй в нас! Мы не архары, а люди!
     Бекджал удивился и опустил ружье.
     — Как же вы превратились в архаров? — спросил он.
     И архары рассказали ему:
     — Когда-то мы тоже шли по этой дороге. Чуть подальше от этого места увидели большую белую юрту. В ней не оказалось ни души, зато была разостлана большая скатерть, а на ней ждала нас обильная еда. Мы сели вокруг и начали насыщаться. Но как только немного поели, — сразу превратились в архаров. Смотри же, джигит, не входи в ту юрту, не ешь там, иначе тебя постигнет такая же злая участь.
     Бекджал внимательно выслушал архаров и продолжал свой путь. Увидел белую юрту, он вошел в нее. В юрте никого не было, но на большой скатерти он увидел много разной еды. Не послушал Бекджал предостережения архаров, не устоял перед вкусной пищей.
     И лишь только опустился на кошму, как неизвестно откуда появилась старуха, взяла горсть земли, что-то пошептала и бросила ее в лицо Бекджалу. Юноша сразу превратился в горного козла.
     Выбежал он из юрты и отправился куда глаза глядят. Дошел до какого-то белого дворца и стал возле дороги. В это время из дворца вышла красивая девушка, увидела горного козла и поняла: «Это не животное, а человек. Не иначе как моя злая мать превратила его в козла.
     Взяла она горсть земли, что-то пошептала и бросила в горного козла.
     Бекджал сразу принял свой прежний вид. Тогда девушка пригласила красивого юношу во дворец, хорошо угостила.
     — Что тебя заставило идти по такой опасной дороге? — спросила девушка.
     Бекджал рассказал ей о пропаже волшебной птицы Зымырык и закончил свой рассказ просьбой:
     — Помоги мне, красавица, разыскать эту птицу!
     — Я знаю, где находится птица Зымырык, — ответила девушка, — но добраться до нее очень трудно. Отсюда начинается узкая тропа. Если пойдешь по ней, она приведет тебя к большому тополю, вершиной достигающего небес. На верхушке этого тополя большая черная птица каракуш устроила свое гнездо и каждый год выводит там своих птенцов. Но приползает одноглазый дракон, влезает наверх и съедает птенцов. Если ты сумеешь убить дракона, можешь идти дальше. Но за тополем есть перевал, который можно преодолеть не меньше, чем за сто лет; за перевалом — густой лес, его можно пройти за девяносто лет. За лесом встретишь море, через которое надо плыть восемьдесят лет.
     — И все же я пойду, — упрямо ответил Бекджал.
     Понравился девушке храбрый юноша, и она решила помочь ему.
     — Тогда сделай так, — сказала она: — когда дойдешь до большого тополя, спрячься. Как только приползет дракон и начнет взбираться на тополь, стреляй в него. Но хорошенько прицелься — постарайся попасть ему в голову. Если промахнешься, погубишь себя. На следующий день прилетит черная птица-великан. Она увидит, какое доброе дело ты для нее сделал, и доставит тебя, куда хочешь.
     Бекджал поблагодарил девушку, простился с нею и снова отправился в путь.
     Через некоторое время он добрался до большого тополя, выкопал поблизости яму, спрятался в ней и стал ждать дракона.
     На третий день юноша услышал свист и шипение. То приближался дракон. Из пасти его вырывался огонь, из ноздрей клубился дым.
     Обвился дракон вокруг тополя и стал взбираться наверх. Бекджал долго целился, и, когда выстрелил, дракон рухнул на землю. Там, где он упал, образовалась ложбина. Бекджал разрубил чудовище на три части и отрезал ему голову.
     В это время с вершины тополя раздались голоса:
     — Эй, юноша, лезь к нам наверх!
     Бекджал взял с собой голову дракона и начал взбираться на тополь. Было это в полдень, и только к закату сумел он достичь гнезда.
     Птенцы черной птицы-великана с радостью встретили его и благодарили за то, что он спас их от смерти.
     — Теперь спрячься под нашими крыльями, — сказали они. — Завтра утром прилетит наша мать. Она будет проливать такие слезы, что они покажутся тебе дождем; от взмахов ее крыльев поднимется такая буря, что камни величиной с барана будут катиться с гор. И когда она сядет на тополь, то вершина под ее тяжестью три раза коснется земли. Но ты ничего не бойся.
     Наступило утро, взошло солнце. Вдруг ясное небо точно закрылось тучей, начался ливень, и камни величиной с барана покатились с гор. Поднялся ураган. Это прилетела черная птица-великан. Она опустилась на тополь, и вершина дерева трижды коснулась земли.
     Увидела мать своих птенцов живыми и возликовала.
     — Неужели зло побеждено добром! Как вы остались живыми?
     — Матушка, дорогая, мы сперва покажем тебе зло, — сказали птенцы. И показали ей голову дракона.
     — Теперь покажите добро, — сказала мать.
     Тогда птенцы показали ей Бекджала. Черная птица-великан схватила его и хотела проглотить, но птенцы закричали:
     — Что ты делаешь, мать? Это он победил дракона. Разве так надо его благодарить?
     Птица сразу отпустила юношу.
     — За добро я отплачу добром, — сказала птица-великан. — Проси, чего хочешь.
     — Перенеси меня через перевал, через густой лес и величайшее море. Покажи, где найти птицу Зымырык.
     Повернулась птица в одну сторону — заплакала, повернулась в другую — рассмеялась и промолвила:
     — Пусть будет по-твоему. Жди меня три дня. Я пока соберу себе еду для долгого пути.
     С этими словами она улетела.
     На третий день птица вернулась с шестьюдесятью болыперогими оленями и шестьюдесятью жирными архарами.
     Бекджал начал разделывать туши животных. Несколько дней он возился с ними и, когда закончил, сложил мясо в кожаные мешки.
     После этого черная птица велела юноше положить запасы пищи ей на спину и сесть самому. Она попрощалась со своими птенцами, потом предупредила Бекджала:
     — Закрой глаза, а то закружится голова, и ты упадешь на землю. Только когда я скажу, открывай глаза. Во время полета следи за мной. Если я оглянусь на тебя справа, то дай мне мяса, а если слева — дай мне напиться воды.
     С Бекджалом на спине она взвилась в небо. Изредка птица-великан летела низко и разрешала Бекджалу открыть глаза. Когда она поворачивала голову вправо, юноша давал ей мясо, когда поворачивала влево — поил водой.
     Однажды птица-великан сказала:
     — Бекджал, открой глаза и посмотри на землю.
     Бекджал открыл глаза, посмотрел на землю и ответил:
     — Земля кажется величиной с овечий загон.
     — Значит, мы перелетели через перевал.
     Долго летели они дальше.
     — Открой глаза и посмотри на землю, — снова сказала птица-великан.
     — Она не больше колчана для стрел, — ответил юноша.
     — Значит, мы перелетели густой лес.
     Прошло еще немного времени, и птица в третий раз сказала:
     — Взгляни на землю.
     — Земли вовсе не видно, — ответил юноша.
     — Значит, мы перелетели море, — сказала птица-великан и начала спускаться.
     Вскоре показался большой город. Тут птица-великан оглянулась вправо, требуя мяса. Но Бекджал не нашел больше ни одного куска. Тогда он вырезал кусок мяса из собственного бедра и накормил птицу.
     Съела черная птица протянутый кусок и долетела до города.
     Опустилась она на землю и сказала:
     — Всю дорогу я ела хорошее мясо, но последний кусок был особенно вкусным.
     — То был кусок моего бедра, — ответил Бекджал.
     Черная птица осталась довольна Бекджалом и сказала:
     — Птица Зымырык, которую ты ищешь, похищена ханшей этого города. Ей служат львы, тигры, медведи и волки. Но ты их не бойся — это люди, превращенные в зверей. Семь дней подряд они спят, семь дней бодрствуют. Сейчас как раз все спят и ханша, и ее слуги. Смело иди в город, во дворце ты найдешь птицу Зымырык. На руке спящей ханши увидишь золотой браслет. Потихоньку сними браслет, чтобы подарить той девушке, которая указала тебе путь, и она выйдет за тебя замуж. Теперь иди. Я буду ждать тебя три дня, больше ждать не смогу.
     Пошел Бекджал в город. Пока он разыскивал ханский дворец, прошло два дня. На третий день нашел его, вошел и увидел спящую ханшу, а возле нее птицу Зымырык.
     Бекджал схватил птицу, осторожно снял браслет с руки ханши и возвратился к птице-великану. Она уже взлетела, но, увидев Бекджала, опустилась на землю, взяла его вместе с птицей Зымырык и пустилась в обратный путь. Пролетели они над морем, лесом и перевалом, вернулись к гнезду на вершине тополя. Здесь Бекджал попрощался с черной птицей-великаном, пересел на птицу Зымырык. Быстро добрался он до белого дворца, в котором жила красавица девушка, и отдал ей браслет.
     — С этих пор я до конца жизни твоя, — сказала девушка.
     Они полетели к хану, которому принадлежала удивительная птица Зымырык.
     Долетели они до озера и решили отдохнуть. В это время там охотились два ханских сына. Увидели они птицу Зымырык и решили между собой:
     — Неужели мы уступим сыну раба Бекджалу полханства, а сами останемся ни с чем? Лучше убить его.
     Подскакали они к нему, спешились и сказали:
     — Бекджал, ты младше нас. Отведи наших коней на водопой.
     Бекджал ничего плохого в этом не видел, взял коней и повел к озеру. Ханские сыновья незаметно пошли следом и столкнули его в воду. Они решили убить и невесту, потому что боялись, как бы она не выдала их. Но только подошли к ней, как она нырнула в озеро и всплыла лебедем.
     Ханские сыновья схватили птицу Зымырык и поскакали к отцу.
     Увидел отец свою пропавшую любимую птицу, очень обрадовался, собрал весь народ, устроил большой той и объявил своих сыновей правителями в двух соседних городах.
     Птицу Зымырык посадили на прежнее место, но она все время молчала.
     Каждый день хан упрашивал ее предсказать, какие хорошие и плохие события должны произойти, но птица Зымырык продолжала молчать.
     Между тем в один из дней Бекджал вместе со своей невестой, которая спасла его, вошел в город. Как только он появился в ханском дворце, птица Зымырык заговорила:
     — Вот кто истинный храбрец. Он отыскал меня. А ханские сыновья чужой подвиг выдали за свой.
     Хан был очень рад, что птица заговорила, расспросил у Векджала обо всем, и тот рассказал с начала до конца всю правду.
     Город быстро облетела весть, что птицу Зымырык отыскал сын раба Векджал, а не ханские сыновья.
     Пришлось хану выполнить уговор, отдать Бекджалу полханства. Сыновья хана так и остались ни с чем.
     А птица Зымырык с тех пор предсказывала события лучше прежнего.
======================
------
Тайна черных камней

     Некогда в одном из ущелий высокого Ала-Тоо жил охотник с женой и единственным сыном по имени Чырак.
     В юрте у них ничего не было, и жили они только охотой. Питались мясом убитых животных, а из шкур шили себе одежду.
     Как-то охотник тяжело заболел. Некому было охотиться — не стало в юрте еды.
     Пришлось маленькому Чыраку с винтовкой уходить в горы.
     Часто возвращался он с какой-нибудь добычей — куропаткой или индейкой.
     Проходили дни. Охотник все еще болел. Наступила зима, выпал снег.
     У Чырака прибавилось забот. Вместе с другими бедняками ходил он на берег реки, рубил кустарник и относил к себе домой.
     С трудом удавалось разжечь огонь из сырых веток, но и этому были рады люди.
     Однажды в аил прибыли джигиты бия. Они ходили от юрты к юрте и объявляли:
     — Все, что растет в этих горах и в долине, принадлежит Чомобию. Кто будет рубить эти кустарники и жечь в своих очагах, подвергнется наказанию.
     Бедняки не знали, что им делать. Все проклинали жестокого Чомобия, но ослушаться никто не осмелился.
     Джигиты Чомобия разъезжали на конях; у кого замечали дым над юртой, били того беспощадно и отбирали последний скот.
     Не было топлива и у больного охотника. Тогда он позвал к себе сына и сказал:
     — Сын мой, на вершине Карагай-булака есть черная пещера. Рядом с ней течет ручеек, а по обеим сторонам его лежат черные камни. Когда-то я заметил, что эти камни хорошо горят и дают много тепла. Сходи туда, принеси камней, мы немного согреемся.
     Чырак выслушал отца, взял с собой мешок и пошел вверх по ущелью в поисках черной пещеры. Долго шел он. Наконец достиг того места, о котором рассказывал отец. Там лежало множество черных камней. Мальчик обрадовался и наполнил ими свой мешок. Стал поднимать его, да не смог: слишком тяжел он был. Выбросил Чырак из мешка половину камней и принес домой сколько мог.
     Дома камни подожгли. Через некоторое время они стали гореть, даже появилось пламя.
     В юрте сразу стало тепло.
     Смотрели люди на необычные камни и удивлялись.
     — Горящий камень! Это хорошо! — говорили они.
     — Теперь бедняки не будут мучиться без огня и тепла, — сказал больной охотник.
     Долго длилась зима в тот год. А Чомобий не уставал наказывать тех, кто жег дрова в его владениях. Но охотничий аил не страдал от холода, потому что Чырак рассказал, где находится черный горящий камень. Люди жгли его и наслаждались теплом.
     Проведали об этом джигиты, донесли Чомобию.
     — Сегодня же приведите ко мне Чырака, — приказал Чомобий. — Если он не согласится прийти по своей воле, притащите его на аркане.
     Джигиты поскакали к аилу, схватили маленького Чырака.
     Бедняки молили не трогать мальчика, но джигиты все же повели его к бию.
     Пышно была убрана бийская юрта. Никогда мальчик не видел так много дорогих и красивых вещей. Здесь была целая гора шелковых одеял, лежали ковры, на кереге висели барсовые, тигровые и медвежьи шкуры, всюду сверкали золотые пиалы и баканы, украшенные серебром.
     Чомобий приветливо встретил мальчика. Он посадил его рядом с собой и заговорил притворно ласково:
     — Сын мой Чырак, где ты нашел черные камни? Если расскажешь, я для тебя ничего не пожалею. Ты станешь джигитом, будешь иметь отару овец и табун лошадей.
     Чырак на все вопросы отвечал: «Не знаю. Бий и уговаривал, и угрожал, но ничего не мог добиться.
     Наконец он вызвал своих джигитов и приказал:
     — У кого найдете черные камни, заберите и несите ко мне. Камни — тоже мое богатство!
     Тут Чырак задумался и решил пойти на хитрость:
     — Я твой покорный слуга, — сказал он, — и все тебе открою. Но прежде пусть джигиты исполнят твой приказ, привезут черные камни. Впрочем, камни могут сами рассказать тебе свою тайну, — сказал мальчик и усмехнулся.
     Джигиты поехали к охотничьему аилу и к вечеру на полах и лошадях привезли черные камни.
     — А ну, мальчик, заставь эти камни раскрыть свою гайну, — сказал бий.
     Мальчик сложил камни в небольшую кучку, разжег огонек, потом предупредил:
     — Теперь ты из дома не выходи, сядь возле очага и гляди, как они будут гореть. Я дверь закрою наглухо, потому что тайну этих камней должен узнать только ты один.
     Бай обрадовался этому и ответил:
     — Пусть будет так! Кроме меня, никто не должен знать. Покрепче закрой дверь и наглухо закрой тюндюк.
     Чырак вышел из юрты, плотно закрыл дверь, снаружи запер ее и закрыл тюндюк. Теперь бийская юрта не имела ни одной щели.
     — А ну, джигиты, бий подарил мне своего коня. Приведите его быстрее ко мне, — сказал Чырак бийским джигитам.
     Раз таков приказ бия, кто же сможет его не выполнить? Немедленно привели мальчику коня. Сел Чырак на него и помчался к себе домой.
     А в это время черные камни стали гореть и наполнили юрту дымом. Ждал бий, что они расскажут ему свою тайну, не дождался; сам угорел, и от юрты его остался только пепел.
     С тех пор бедняки свободно жгли черные камни.
=================
------
Ум возвышает человека

     Когда-то, в давние времена, жил-был богатый хан. Имел он надежного визиря, который давал ему умные советы. Но ни хан, ни визирь долгое время не имели детей. Наконец жена хана родила сына, а жена визиря — дочь.
     Пришло время — родители обвенчали юношу и девушку. Сын хана Менетбек не отличался умом, а дочь визиря Акылджан выросла умной, доброй и спокойной девушкой.
     Однажды ханский сын охотился у озера, но его ловчая птица не погналась за уткой, а полетела к горам и опустилась на одинокую юрту.
     Менетбек помчался следом за птицей. Добравшись до юрты, он крикнул:
     — Эй, кто живет здесь?
     — Я живу, — отозвался чей-то голос.
     — Достань мою птицу!
     — Если ты такой важный, что можешь приказывать, то нечего было тебе жениться на дочери визиря. Сыну хана подобает жениться на ханской дочери. Вот за тем горным хребтом, в городе Узюр, живет красавица, ханская
     дочь, по имени Джаннат. Если ты действительно силен, попробуй женись на ней!
     Вернулся Менетбек домой, призвал к себе жену и сказал:
     — Я с тобой жить не буду! Я должен был жениться не на дочери визиря, а на дочери хана. Так и сделаю.
     Вскоре Менетбек отправился на поиски красавицы Джаннат. Ехал он много дней и ночей, пересекал долины, взбирался на горы, спускался в ущелья. Он голодал, похудел, да и конь его совсем отощал.
     Ровно через девяносто дней достиг он города, где жила красавица Джаннат.
     На воротах ханского дворца Менетбек прочел: «Кто сумеет в течение одной ночи трижды вызвать на разговор красавицу Джаннат, за того она выйдет замуж, а кто не сумеет, будет казнен.
     Стража дворца взяла коня Менетбека, его самого хорошо накормили, дали ему отдохнуть, а вечером ввели к Джаннат.
     Менетбек приветствовал красавицу и начал рассказывать о себе с того дня, когда родился, и закончил тем, как он прибыл к ней.
     Так он проболтал до утра, а Джаннат все молчала. Наступил рассвет, жаворонки запели, и тут раздался колокол ханского дворца.
     — Прибывший вчера джигит не мог заставить Джаннат заговорить, теперь он будет казнен, — оповещал глашатай.
     До следующего дня Менетбека бросили в подземелье.
     У Джаннат служила одна добрая женщина. Она пожалела молодого джигита, вывела его тайком из подземелья и привела к себе домой. В течение двух недель кормила, потом поручила ему пасти овец.
     Пришлось ханскому сыну сделаться пастухом.
     Долго ждала Акылджан какой-нибудь вести от Менетбека. Потом попросила разрешения у своего отца отправиться на поиски. Запрятала она косы под тебетей, переоделась в мужскую одежду, оседлала коня и отправилась в дорогу.
     Ехала она много дней и наконец прибыла в город Узюр.
     Ханская стража взяла у нее коня, ее хорошо накормили, дали отдохнуть, а вечером ввели к красавице Джаннат.
     Акылджан почтительно приветствовала ханскую дочь, села напротив нее и заговорила:
     — Красавица Джаннат, выслушайте меня и дайте справедливый ответ. За этим я и приехала к вам. Послушайте… Как-то отправились в путь резчик по дереву, ювелир, портной и грамотей. Долго ехали они и остановились на отдых в лесу. Зная, что в лесу бродят звери, они решили по очереди сторожить коней. Первая очередь досталась самому младшему из них — резчику. Чтобы скоротать время, взял он чурбак и вырезая фигурку красивой девушки.
     После него дежурил портной. Он увидел фигурку и подумал: «Этот резчик похваляется своим умением. Покажу-ка и я, на что способен. Сшил портной нарядную одежду и надел на фигурку.
     Пришло время дежурить ювелиру. Он увидел, что сделали его товарищи, и, считая себя мастером не хуже их, вычеканил золотые украшения: браслет, кольцо, ожерелье, серьги — и надел на девушку. Не забыл он даже сделать пуговицы к ее одежде.
     Настала очередь грамотея. Увидел он неживую красавицу и решил показать свое искусство; с помощью известного ему заклинания оживил девушку.
     На утро все четверо поспорили. Каждый доказывал, что красавица принадлежит именно ему. Наконец они устали спорить и обратились к аксакалам. Мудрые аксакалы в один голос заявили: «Она принадлежит резчику, который вырезал фигурку. А что скажете на это вы, Джаннат?
     Джаннат не выдержала; несправедливое решение возмутило ее, и она воскликнула:
     — Нет, она принадлежит грамотею, который дал ей жизнь.
     И тотчас раздался долгий удар колокола. Звук его разнесся по всему городу. Это означало, что Джаннат заговорила.
     А Акылджан уже рассказывала вторую историю:
     — В давние времена жил человек, у которого было три сына. Все трое влюбились в одну красавицу. Трудно было сказать, кто из них более достоин ее любви. Поразмыслив, отец юношей дал каждому по тысяче золотых и сказал:
     — Пусть каждый из вас купит какую-нибудь вещь. Чья вещь окажется самой красивой и полезной, тому достанется девушка.
     Приехали три брата в большой город. Старший брат купил ковер, на котором можно было пролететь за один день столько, сколько пробегал тулпар за сорок дней; второй купил зеркало, которое показывало все, что происходит на земле. А младший купил яблоко: оно могло уберечь от болезней и спасти от смерти.
     Возвращаясь домой, они рассказывали друг другу о своих покупках.
     — Ну-ка, брат, посмотрим в твое зеркало, что происходит в нашем аиле, — сказал старший.
     Посмотрели они в зеркало и увидели: любимая ими красавица умирает.
     Сели братья на ковер и быстро пролетели огромное расстояние.
     Девушка действительно умирала. Самый младший дал ей откусить от своего яблока. Съела она кусочек, открыла глаза и сказала: «Ох, как крепко я спала!
     Три брата заспорили: кому обязана девушка своим спасеньем? Каждый настаивал на своем праве. Им пришли на помощь аксакалы. В один голос они заявили: «На девушке должен жениться хозяин зеркала. Благодаря ему вы узнали, что она умирает.
     Тут снова возмутилась молчаливая Джаннат и в волнении произнесла:
     — Девушка должна достаться тому, кто помог ей выздороветь, чей подарок она приняла, потому что часть яблока уже съедена, а ковер и зеркало остались целыми.
     Раздался второй удар колокола, оповещая, что Джаннат заговорила второй раз.
     Теперь люди в городе только и говорили о неизвестном отважном юноше, сумевшем дважды добиться ответа у недоступной Джаннат.
     А Акылджан приступила к новому рассказу:
     — Вор, силач и прославленный бегун, встретившись в пути, в одном аиле узнали, что там насильно выдают замуж молоденькую девушку за старика. Слезы девушки так разжалобили спутников, что они решили избавить ее от такого горя. Но как это сделать? «Я войду в юрту и украду ее, — сказал вор. Сначала он украл девичью одежду, переоделся, проник в юрту невесты и тайком вывел ее. Бегун схватил девушку на руки и помчался с ней, как вихрь. За ним бросились в погоню, но силач останавливал преследователей и сбрасывая с коней. Так он никого и не пропустил.
     Три спутника возвратились домой и начали между собой спорить. Каждый считал, что девушка принадлежит именно ему. Они обратились к мудрым старикам, и старики решили: «Девушка принадлежит вору, который вывел ее из-под стражи. Что скажете на это вы, Джаннат?
     Джаннат опять не выдержала и торопливо ответила:
     — Нет, она принадлежит бегуну. Он нес ее на руках, отдал ей свою силу.
     Раздался третий удар колокола. Он оповестил, что джигит заставил заговорить красавицу Джаннат в третий раз.
     Город пришел в волнение. Ведь каждый знал, что было написано на воротах ханского дворца. Теперь Джаннат должна была выйти замуж за этого джигита.
     Акылджан еще не выдала себя и сказала красавице:
     — Прежде чем обвенчаться с тобой, я должен объехать твою землю, посмотреть на твой народ, побывать в твоих городах.
     Джаннат согласилась.
     Акылджан села на коня и поехала на поиски своего мужа. Долго она искала его, наконец встретила Менетбека, который пас овец. Теперь он не был похож на ханского сына: волосы его сильно отросли, одет он был в рваную одежду и очень исхудал.
     Акылджан сразу узнала его, но не назвала себя. Она отдала ему свою мужскую одежду и забрала его лохмотья.
     — Ты теперь совсем похож на меня. Джаннат выйдет за тебя замуж, — сказала Акылджан.
     После этого Акылджан вернулась к себе домой, так и не узнанная Менетбеком.
     Женился он на красавице Джаннат, и с подарками они поехали к его родителям. Собралось множество гостей на большой той.
     Пришла и Акылджан.
     Увидел ее Менетбек и закричал:
     — Не допускайте ее ко мне! Пусть идет прочь!
     Акылджан подошла к хану:
     — Мой хан, у меня к вам большая просьба: разрешите задать Менетбеку два вопроса.
     Хан согласился, и Акылджан спросила:
     — Каким образом ты смог заставить заговорить красавицу Джаннат три раза? Кто дал тебе одежду, когда ты пас овец?
     Сын хана, не смутившись, ответил:
     — Я сам заставил ее заговорить, никогда не пас овец и ни у кого не брал одежду.
     Тогда Акылджан в гневе сказала:
     — Дурному человеку добрая слава не идет. Вот эти лохмотья чьи?
     Она вытащила из курджуна весь пастуший наряд Менетбека. Потом рассказала, как заставила заговорить Джаннат, как нашла Менетбека и переодела его в свой наряд.
     — Я этого не знала! — заявила Джаннат. — Если так, не буду его женой! Сейчас же уеду назад!
     Вызвала она своих джигитов, приказала оседлать лошадей и ускакала с ними.
     Понял Менетбек, какая умная жена его Акылджан, и стал просить у нее прощения.
     А хан поблагодарил умницу Акылджан и назначил ее первым визирем ханства.
     С тех пор в народе говорят: «Ум возвышает человека
=================
------
Хвастливый заяц

     В предгорьях высокого Ала-Тоо, на берегу большой реки, в норе среди густого кустарника, жил хвастливый заяц.
     — Я волка не боюсь, — кричал он, — а лисы и подавно.
     Однажды, когда заяц особенно расхвастался, внезапно появился волк и зарычал.
     Хвастунишка задрожал от страха, скакнул и нечаянно ударился о голову волка.
     От неожиданности волк тоже испугался и побежал прочь.
     А заяц спрятался в кустарнике и просидел там до темноты.
     Вечером он вернулся к себе в нору и гордо спросил у зайцев:
     — Ну, как, друзья мои, вы живы? Не испугались ли волка?
     — А сам как себя чувствуешь? Цел и невредим ли? Да, ты оказался настоящим храбрецом! Смело напал на волка и так ударил его по голове, что он взвыл от боли.
     А ты как будто еще погнался за ним. Расскажи, что ты сделал ему?
     Хвастунишка только и ждал этого — пошел плести небылицы:
     — Сначала догнал его, ударил по заду, так что он сразу присел. Потом ударил по голове, и мозги его разлетелись в стороны.
     Зайцы не переставали удивляться его храбрости.
     — Ты спас всех нас. Этого мы не забудем никогда. Теперь, если ты еще уничтожишь лису, мы будем жить в полной безопасности.
     — Лису тоже уничтожу. — Заяц-хвастун оглянулся по сторонам: нет ли кого. — Я ее загрызу, где ни встречу. Шкура ее будет моей подстилкой. Верьте моему слову!
     И глупые зайцы поверили ему.
     А хвастунишка все пахвалился — не было ему удержу.
     До поры, до времени.
====================
------
Чокчолой — батыр

     Давным-давно где-то в горах жили старик со старухой. Они имели корову, козу, два козлёнка, сторожевую собаку и кота.
     Однажды старуха налила коту молоко, но собака всё вылила, и коту ничего не досталось.
     Разозлился кот и одним махом выцарапал собаке глаза.
     Собака ослепла, а вскоре околела.
     Старик сетовал:
     — Нет у нас теперь собаки. Кто же будет охранять корову и коз?
     А старуха решила:
     — Кот убил нашу собаку. Пусть теперь и охраняет наш скот.
     И вечером привязала на длинной веревке кота возле коровы и коз.
     Ночью, когда старик и старуха укладывались спать, возле юрты жалобно завизжала собака. Выбежал старик и увидел, что соседская собака, окровавленная, бежит прочь. А кот стоял с грозным видом, изогнув спину дугой, с оскаленными зубами и поднятым хвостом.
     — Байбиче, кот, оказывается, настоящий богатырь! Даже большая и злая собака нашего соседа убежала от него. Наверное, он выстоит и против волка! — крикнул старик радостно.
     — Если так, назовем его Чокчолой-батыр, — ответила старуха.
     Так кот стал называться Чокчолой-батыр.
     Прошла зима, наступила весна. Люди стали откочевывать на джайлоо. Старик и старуха навьючили юрту на корову, козу решили вести на веревке, а Чокчолой-батыра, чтобы он не устал, положили в мешок поверх вьюка.
     Когда они шли по тропинке среди густого леса, мешок то и дело хлестали ветки и в конце концов свалили его наземь.
     Старик и старуха ничего не заметили и продолжали свой путь.
     Мяукал кот, мяукал, но его никто не услышал. Долго он бился, чтобы выбраться из мешка. Но только выбрался, как откуда ни возьмись набросились на него тайганы. Взобрался кот на высокую ель и просидел там до вечера.
     Понял кот, что потерял своих хозяев, спустился с ели и побрел наугад.
     Встретила его лиса. Чокчолой-батыр по привычке оскалил зубы, задрал хвост к зашипел. Испугалась лиса, но вида не подала. Приложила лапу к груди, низко поклонилась и сладким голосом сказала:
     — Здравствуйте, незнакомый друг. Вы, наверное, прибыли издалека. Давайте познакомимся.
     Чокчолой еще сильнее зашипел, принял грозный вид и ответил:
     — Разве ты не знаешь, кто я? Я — Чокчолой-батыр!
     Подумала лиса про себя: «Кто такой этот Чокчолой-батыр? И решила испытать его:
     — Куда же вы идете, батыр? Здесь, в лесу, живут ваши братья — тигр-батыр, волк-батыр, медведь-батыр. Против них никто не может устоять. И ни у кого не хватит сил, чтобы напасть на них. Кроме них, есть еще заяц-батыр и барсук-батыр. Вы их знаете?
     Чокчолой прорычал:
     — Я никого не знаю и никого не боюсь!
     Решила лиса, что это и впрямь опасный зверь, заговорила еще ласковей:
     — Батыр мой, — сказала она, — наступает ночь. Если вы согласны, будьте моим гостем.
     Чокчолой согласился.
     Лиса привела его к себе, усадила на почетное место, и сама побежала к барсуку и зайцу.
     — Быстрее вставайте, собирайтесь ко мне. У меня сидит Чокчолой-батыр. Угостите его вкусной едой, иначе он всех нас погубит.
     Барсук и заяц заторопились на поклон к страшному гостю. Лиса угодливо сказала коту:
     — Дорогой Чокчолой-батыр, вот мои истинные друзья. Мы вместе веселимся, вместе ищем себе еду. Познакомьтесь, пожалуйста, с ними. Это батыр-заяц, он отличается от других выпученными глазами и длинными ушами. А это батыр-толстяк, очень жирный барсук.
     Положила лиса перед Чокчолоем угощение — суслика. Кот облизнулся и начал быстро терзать зверька. Он мурлыкал и урчал от удовольствия. А зайцу и барсуку показалось, что кот рычит, — в испуге они попятились и замерли у порога.
     Захотелось вкусного суслика и самой лисе. Она высунула язык и начала облизываться. Но кот грозно пошевелил усами, и лиса смиренно отошла в сторону.
     Барсук тихо сказал зайцу:
     — Вот настоящий богатырь. Его боится даже лиса. Где нам равняться с ним.
     — Да, да, — ответил заяц и опустил уши. — Он настоящий богатырь. И как хорошо соблюдает чистоту и порядок. Видишь: после еды моет лицо и лапы.
     Съел Чокчолой суслика. Забрался на постель лисы и заснул.
     Обиделась лиса, что гость без разрешения занял ее постель, и решила натравить на него зайца.
     — Смотри, она нас даже не признает. Попробуй его научить уму-разуму.
     Подзадорил зайца и барсук.
     — Мы с тобой принесли вкусную еду, а он не дал нам ни кусочка. Ростом он не больше тебя, заяц. Смело хватай его.
     Послушал их заяц, подошел к коту и ударил его. Кот даже не проснулся.
     Еще раз ударил заяц кота.
     Вскочил Чокчолой, в ярости разорвал когтями зайцу губу.
     Закричал заяц от боли, прижал рваную губу передней лапой и пустился наутек.
     Не выдержал барсук, с упреком сказал:
     — Ты что за бесстыдный батыр? Тебе бы явиться смирным гостем и так же смирно уйти, а ты…
     Тут кот набросился на барсука и больно укусил.
     Пришлось бежать и барсуку.
     Совсем струсила лиса.
     — Чоке-батыр, — говорит, — они же глупые задиры. И вам недостойно с ними драться. Я их сама накажу как следует. Отдыхайте спокойно, а я буду готовить для вас еду.
     Кот опять заснул, а лиса помчалась к волку.
     — Беда, волк, беда! Появился у нас неизвестный Чокчолой-батыр. Зайцу губу разорвал, барсука укусил и меня, лису, из дома выгнал. Теперь кричит: «Где ваш волк-преступник? Каких только бед не наделал этот вор! Только на днях он съел жеребенка и ягненка. Сколько уничтожил животных — не сосчитать. Пусть скорее явится ко мне держать ответ. Если не придет, я пойду к нему сам и разделаюсь с ним.
     Выслушал волк лису, задрожал от страха.
     Тогда лиса пошла к тигру и медведю и повторила свой рассказ.
     Не поверил тигр, что нашелся зверь сильнее его. В гневе он схватил горсть земли и швырнул в лису.
     Лиса заскулила:
     — Высокочтимый тигр, я говорю истинную правду. Этот невиданный батыр приказал мне даже: «Немедленно приведи тигра. Он здесь своевольничает. Пусть оправдается передо мной, просит прощения. Иначе посажу его на кол. Он еще сказал так: «Пусть криволапый медведь тоже придет.
     Такого оскорбления звери не могли снести. Разъярились, грозно зарычали. Но как отомстить наглому пришельцу? Ничего не мили придумать тигр и медведь. Пришлось им обратиться к лисе. По ее со чету тигр привел жирную корову, а медведь — кабана. Корову привязали К ели, а кабана убили.
     Накрыла лиса тигра сеном и положила рядом с ним убитого кабана. А медведь полез на верхушку ели.
     В это время к тигру и медведю пришли жаловаться на кота барсук и заяц. Но увидев, что могучие богатыри притаились, заяц сказал:
     — Они сами до смерти испугались и прячутся кто как может. От таких трусов нечего ждать нам помощи. Пойдем отсюда.
     Барсук заупрямился.
     — Нет, я отомщу этому Чокчолою! И пока не сумею отомстить, отсюда никуда не уйду!
     Они спрятались в сторонке: что будет дальше?
     Через некоторое время лиса привела Чокчолой-батыра и сказала:
     — Вот, батыр, все это угощение я приготовила для вас. Кушайте кабана. Он ведь жирный. А эту корову можно подоить и напиться вкусного молока.
     Чокчолой увидел привязанную корову и обрадовался: это была корова, которая принадлежала старику и старухе.
     — Подожди-ка, лиса, кто привел эту корову?
     — Не знаю, батыр. Но она приведена для вас и принадлежит вам.
     Чокчолой еще строже повторил вопрос.
     Лиса не решалась прямо ответить. Она боялась тигра и медведя. А корова не выдержала и жалобно промычала:
     — Меня привел сюда тигр.
     — Где он? Вот я с ним разделаюсь! — И кот задрал хвост, выгнул спину, будто готовился прыгнуть на врага.
     Тигр и медведь в страхе прижались к земле. А заяц и барсук бросились со всех ног к своим норам.
     Случилось тут, что ухо тигра защекотала травинка. Он тряхнул головой.
     Чокчолой увидел, что зашевелилось сено. «Там мышь! —подумал он и одним прыжком бросился вперед. Острые когти кота вонзились в спину тигра. Тигр взвыл от боли и помчался прочь от страшного зверя.
     А кот и сам испугался и метнулся на ель.
     Медведь решил, что он подбирается к нему, от испуга свалился с дерева и разбился насмерть.
     Все это видела белка, которая сидела на верхней ветке. Она сорвала шишку и ударила кота по макушке.
     Почесал кот ушибленное место и спрыгнул на землю. Потом отвязал корову, и она повела его к старику и старухе. Они были очень довольны, что Чокчолой вернулся и корову привел обратно. С тех пор они всегда живут вместе.
===================
------
Чыныбек

     Когда-то, давным-давно, жили по соседству два бая по имени Минбай и Джузбай. Первый имел тысячу овец, а второй — только сто.
     Однажды сын Минбая вывел свою отару на пастбище, а сам крепко уснул. На отару напали волки и начали истреблять овец.
     Увидел это сын Джузбая Чыныбек, который пас овец неподалеку, прибежал к сыну Минбая и начал будить его. Сын Минбая открыл глаза и, не разобрав в чем дело, набросился на Чыныбека с кулаками.
     — Зачем ты меня разбудил? — кричал он. — Я видел чудесный сон. Теперь верни мне его!
     — Что же это за сон? Расскажи, — попросил Чыныбек.
     — Слушай. Снилось мне, будто из головы моей вышло золотое солнце, из ног выплыла серебряная луна. Потом раскрылась моя грудь, и оттуда посыпались алмазные звезды. Может ли сравниться со всем этим моя отара!
     Чыныбек слушал и удивлялся. Золотое солнце, серебряная луна, алмазные звезды! Ведь это же целое богатство.
     — А не продашь ли ты свой сон? — спросил он.
     — Продам, — ответил тот. — Сколько овец зарезали волки, столько отдашь мне из своей отары.
     Чыныбек согласился:
     — Ладно. Давай считать, сколько у тебя не хватает овец.
     Посчитали. Оказалось, что не хватает ста овец — столько, сколько их было у Чыныбека. Отдал он своих овец и, довольный, отправился домой.
     Вышел к нему навстречу Джузбай, удивился:
     — А где же наши овцы, сынок?
     Чыныбек радостно улыбнулся и ответил:
     — Отец, я отдал их за чудесный сон!
     Не поверил Джузбай:
     — Неужели ты отдал сто овец за сон?
     — Не сердись, отец. Я расскажу тебе этот сон. Там были несметные богатства: золотое солнце, серебряная луна, алмазные звезды.
     Разгневался Джузбай, закричал:
     — Ты настоящий глупец! Разве сны покупают? Ты меня совсем разорил! Сейчас же пойди и верни мне сто овец. Без них и не возвращайся! Пора тебе уже ума набраться — с пустой головой трудно жить на свете.
     Пошел Чыныбек куда глаза глядят. Долго бродил он по горным склонам, голодал, терпел жажду. Одежда его совсем износилась.
     Не вытерпел Чыныбек, горько заплакал. В это время пролетала мимо ворона.
     — Ворона, давай с тобой подружимся.   Уже много дней я терплю голод и жажду. Помоги мне, — обратился он к птице.
     Ворона села на камень и ответила:
     — Нет, я тебя не пожалею; ведь и ты не пожалел меня когда-то. Помнишь, как однажды запустил в меня камнем? Ты заслужил голодную смерть!
     И ворона улетела.
     Потом Чыныбек увидел голубя и со слезами обратился к нему:
     — Голубок, дорогой, давай с тобой подружимся. Уже много дней я терплю голод и жажду. Помоги мне!
     — Нет, я тебя не пожалею, — ответил голубок. — Вспомни, как среди зимы стайка голубков залетела к тебе во двор, а ты поставил силки, поймал бедняжек и зажарил их к ужину. Только я один и спасся из всей семьи. Теперь ты заслужил голодную смерть.
     И голубок улетел.
     Вспомнил Чыныбек свои детские шалости и горько раскаялся. Снова побрел он, голодный и усталый. Вечером силы его покинули, он свалился на землю и сразу уснул. К нему подъехал всадник на белом коне, ткнул камчой в спину и крикнул:
     — Скорее вставай и садись позади меня!
     Юноша проснулся, вскочил на коня позади всадника, и они помчались по горной тропе.
     Наступил рассвет. Путники остановились, слезли с коня и тут только разглядели друг друга.
     Увидел Чыныбек перед собой красивую девушку. А она, как только посмотрела ему в лицо, громко вскрикнула и выхватила стрелу из колчана.
     — Не убивай меня, — взмолился юноша. — Я перед тобой ни в чем не виноват. Ты ведь сама велела мне сесть на лошадь. Чем стрелять, ты бы лучше пожалела меня да научила уму-разуму. Мой отец говорил, что с пустой головой трудно жить на свете. Может, ты и овец поможешь мне вернуть.
     — Каких овец? — спросила девушка.
     Чыныбек рассказал ей свою историю, и девушка долго хохотала над глупым юношей, который купил сон за сто овец.
     Потом девушка поведала о себе. Она дочь волшебницы Гульгаакы, и зовут ее Айсулуу. Просватали ее за Омуралы, сына волшебника Сейиты. Сегодня ночью она должна была встретиться с Омуралы там, где спал Чыныбек, чтобы поехать к родителям жениха и там обвенчаться. Но Омуралы, как видно, ошибся в счете дней и не приехал к условленному месту, а Айсулуу приняла в ночной тьме Чыныбека за своего жениха.
     — Значит, теперь мы с тобой жених и невеста, — сказал Чыныбек.
     — Что же, от своей судьбы не уйдешь. Я согласна. В моем курджуне немалое богатство, а моего ума хватит на двоих.
     Поехали они в чужой аил, поженились, купили хорошую юрту, обзавелись скотом, и молодая жена начала учить своего мужа всякой премудрости.
     Прошло много дней. Весть о том, что Айсулуу вышла замуж за джигита по имени Чыныбек, дошла до Омуралы. Он пришел в ярость и решил убить Чыныбека, чтобы вернуть себе Айсулуу. Собрал он своих джигитов и поехал на поиски любимой. Об этом узнала Айсулуу, рассказала Чыныбеку, какая грозит им опасность, и превратила его в белую юрту. Стала юрта на пути у Омуралы и его джигитов. Хорошо отдохнуть после долгого пути, поесть жирного мяса, которое варилось в большом котле, висевшем над очагом! Но увидел Омуралы юрту, и взяло его сомнение.
     — Эта юрта имеет какую-то тайну, — сказал он. — Здесь ее прежде не было. Может быть, это сам Чыныбек встал на моем пути, превратившись в юрту. А ну, бейте юрту плетьми беспощадно!
     Взяло джигитов сомнение: как это человек может превратиться в юрту? И они решили, что хозяин юрты просто ушел куда-то и скоро, наверное, вернется.
     Слезли все с коней и вошли в юрту. Джигиты сняли котел с очага, но он оказался очень тяжелым, и они уронили его. Кипящий бульон ошпарил всех, кто был в юрте, кто не остался в живых.
     Чыныбек вернулся домой и рассказал своей жене, как погубил Омуралы со всеми его джигитами. После этого они продолжали жить в покое, но старик Сейит узнал о гибели сына и поклялся отомстить за него. Тем же путем отправился он к Чыныбеку.
     А Чыныбек, чтобы спастись от волшебника, преврался в белого верблюжонка. Но Сейит сразу узнал его, поймал и на аркане привел к себе домой. Вбил он в землю железный колышек, накрепко привязал верблюжонка и начал безжалостно бить, приговаривая:
     — Верни мне невестку, оживи моего погибшего сына.
     Горько заплакал верблюжонок. Увидели это дочери старого Сейита Ашимжан и Кишимжан, стали просить отца, чтобы он не мучил бедное животное.
     — Дорогой отец, разве человек может превратиться в верблюжонка? Лучше отдай его нам. Мы поведем его к соленому озеру. Если будет там пить воду, значит, он настоящий верблюжонок, а если не будет, — значит, это Чыныбек. Тогда мы вернем его назад, и расправляйся с ним как хочешь.
     Отец согласился, отдал верблюжонка дочерям.
     Девушки повели верблюжонка к соленому озеру, но как только он ступил в воду, то превратился в свинец и пошел ко дну. Девушки заплакали, вернулись к отцу и рассказали о случившемся.
     Старик разозлился.
     — Я же говорил, а вы меня не послушали. Я знал, что так случится. Ну что же, пойдемте к озеру, покажите мне то место, где он пошел ко дну.
     Они пришли к озеру, и девушки показали на самое мелкое место. Сейит зачерпнул воды, и на ладонях его оказался кусочек свинца. Но только он собрался схватить его, как Чыныбек превратился в паука и побежал вверх по тополю.
     — Постой же, я тебя перехитрю, — пробормотал Сейит и превратился в воробья. А Чыныбек превратился в кобчика, напал на воробья, и только перышки от того посыпались.
     Так Чыныбек победил могущественного волшебника Сейита.
     Вернулся он к своей жене и рассказал обо всем.
     — Надо нам отсюда уехать, — решили они. И, откочевав к аилу Карахана, поставили там свою юрту.
     Но недолго продолжалась их спокойная жизнь на новом месте.
     Однажды Карахан, которого люди прозвали так за то, что он был зол и завистлив, выехал со своими джигитами на соколиную охоту. Пустил хан своего сокола на зайца, но сокол на него даже не посмотрел — прямо полетел к юрте Чыныбека и сел на нее.
     Подскакал хан к юрте и грозно потребовал:
     — Эй, кто дома? Снимите моего сокола.
     Айсулуу шепнула Чыныбеку:
     — Наверняка это сам хан. Выйди и поскорее сними его сокола.
     — Выйди сама, любимая, — ответил Чыныбек. — Хан ничего плохого не сможет тебе сделать.
     Айсулуу вышла из юрты, и хан, увидев ее красоту, от неожиданности свалился с коня.
     — Разве вы никогда не видали молодой женщины? — сказала она хану с упреком, подсадила его на коня и подала сокола.
     Карахан влюбился в Айсулуу. Собрав своих приближенных, он потребовал, чтобы они помогли ему заполучить красавицу. Но никто не мог ничего придумать.
     Тогда он решил избавиться от Чыныбека. Вызвал его к себе, ласково встретил, щедро угостил, потом сказал:
     — Славный джигит Чыныбек, твоя юрта стоит далеко. Ты, наверное, соскучился жить без развлечений. Давай поиграем с тобой в прятки. Если я отыщу тебя, то отдашь мне свою жену, а сам уедешь отсюда далеко и навсегда.
     Делать было нечего; пришлось Чыныбеку согласиться.
     Первым спрятался хан.
     Бегал Чыныбек, разыскивал хана, но нигде не мог найти его.
     — Эй, Чыныбек, ты что ищешь? — спросила Айсулуу.
     Чыныбек рассказал ей об игре с ханом.
     — Ты напрасно не мучай себя. Войди в конюшню, там увидишь большого белого козла, схвати его за бороду и бей беспощадно. Хан этого не стерпит и примет свой обычный вид.
     Обрадовался Чыныбек, побежал в конюшню, схватил белого козла за бороду и начал бить.
     — Славный джигит Чыныбек, на этот раз ты выиграл, — сказал хан жалобно.
     Карахан спрятался во второй раз. Снова Чыныбек искал его и нигде не мог найти.
     — Зачем ты понапрасно бегаешь? Иди вверх по оврагу, там стоит одинокий тополь. Бери топор и начни рубить его, — сказала Айсулуу.
     Чыныбек взял топор, пошел вверх по оврагу, отыскал одинокий тополь и начал рубить его.
     — Опять ты выиграл, Чыныбек, -— раздался голос, и хан снова предстал перед ним.
     В третий раз спрятался Карахан.
     Айсулуу позвала к себе Чыныбека и сказала:
     — Теперь хана поблизости не найдешь. На берегу далекого болотистого озера лежит черный верблюд. Вырежь двенадцать крепких палок, пойди к озеру и бей верблюда, пока не сломаются твои двенадцать палок. Тогда только он примет человеческий вид.
     Чыныбек так и сделал. Он вырезал двенадцать палок и пошел к болотистому озеру. Там он нашел черного верблюда и бил его до тех пор, пока не сломались всё палки.
     Опять пришлось хану признать, что он проиграл:
     — И на этот раз выиграл ты, Чыныбек. Теперь твоя очередь прятаться. Посмотрим, как ты от меня спрячешься!
     Айсулуу решила помочь мужу. Превратила его в наперсток, надела этот наперсток на палец и села зашивать подол своего платья.
     Хан искал Чыныбека повсюду — и на верхушке карагача, и в чашечке цветка, и на дне горной речки. Даже на облака поглядывал — не спрятался ли там хитрый Чыныбек.
     Злой и усталый вернулся Карахан.
     — Славный джигит Чыныбек, ты выиграл, — сказал он.
     Тут наперсток соскочил с пальца Айсулуу, и Чыныбек принял свой настоящий вид.
     В следующий раз Айсулуу превратила Чыныбека в нитку, вдела в иголку и даже завязала узелок.
     Хан бродил по лесу, по горам, нигде не мог найти его и, когда совсем устал, опять крикнул:
     — Выигрыш за тобой, Чыныбек.
     В третий раз Айсулуу превратила мужа в иголку и воткнула себе под воротник. И опять хан искал его, обливаясь от усталости потом, но нигде не мог найти и наконец горестно воскликнул:
     — Опять ты выиграл, Чыныбек!
     — Я же был здесь. Как вы меня не заметили? — скавал Чыныбек, усмехаясь.
     Карахан побледнел от злости, но сдержался и сказал сладким голосом:
     — Чыныбек, ты очень умный и храбрый джигит. Но перед тем, как передать тебе ханство, прошу одной милости: я хочу, чтобы о тебе узнали не только на этом, но и на том свете. Ступай на небо к моему отцу и через семь дней принеси от него письмо.
     Чыныбек рассказал Айсулуу, чего требует хан.
     Посоветовались они между собой и от имени покойного отца хана написали такое письмо: «Сын мой, ты хорошо ханствуешь и слава твоя велика. Чтобы ты никогда не потерял свою власть, явись ко мне за добрым советом.
     Спрятал Чыныбек письмо в карман, через семь дней явился к хану и вручил ему.
     Хан прочитал письмо, очень обрадовался и объявил всем:
     — Мой покойный отец зовет меня к себе, я должен на время отправиться к нему!
     Потом хан потребовал от Чыныбека, чтобы он доставил его к покойному отцу.
     Чыныбек согласился, попросил аркан длиной в сто саженей, большой чурбан и повел хана на вершину горы. Там Чыныбек привязал хана арканом к чурбану и сбросил с вершины. «Вот теперь ты, хан, встретишься со своим отцом, — сказал Чыныбек.
     Так бесславно погиб злой и завистливый Карахан. Никто о нем не горевал.
     А Чыныбек собрал народ и объявил:
     — Выбирайте хана справедливого, умного, чтобы помогал он своему народу и был храбрым перед врагом!
===================