Я люблю Португалию.
За то, что всё здесь происходит само собой — без напряжения, без желания понравиться. Люди умеют быть тёплыми, не приближаясь слишком близко. Это редкое качество. Я его ценю.
В этот раз мне повезло встретиться с друзьями из Бельгии: мы прилетали почти одновременно — я из Копенгагена, они из Брюсселя. Разница в двадцать минут показалась пустяком. Мы решили, что пересечёмся в аэропорту и доедем вместе.
На словах — всё просто. На деле — маленькая абсурдная комедия.
Они не дождались меня в зале прибытия, сели в ждавшую их машину и как один из чемоданов, забытых на ленте транспортера багажа, начали кружить вокруг терминала. Нам удалось найти друг друга только после пары звонков и помощи полицейского, который точно знал, где обычно «подхватывают потерянных».
Такси остановилось неподалёку от их квартиры. Позже выяснилось: адрес в старой части Лиссабона — это скорее догадка, чем точка на карте. Моя квартира оказалась рядом, но выше. Гораздо выше.
Я поднималась по многочисленным ступеням, выкованным из старого времени. По узким, темнеющим улочкам с редкими прохожими и лоснившейся брусчаткой от света фонарей, и где мой неожиданно отяжелевший чемодан, колёсики которого оказались совершенно бесполезными, доставлял мне немало хлопот. Воздух пах солью, металлом и влажными подоконниками.
Каждый пролёт — как кадр из фильма: в вечерних тонах ретроплёнки, но проникновенно живой.
Хозяин квартиры встретил меня с лёгким недоумением:
— Почему вы не вышли на той стоянке, о которой я писал?
Услышав о моём пути, он только улыбнулся и заметил, что в соседнем доме есть лифт, способный довезти к подъезду куда как комфортнее. И действительно — тот лифт оказался подарком: с терпеливым лифтёром в ливрее и старомодным достоинством, как из другой эпохи.
Квартира оказалась миниатюрной, словно временной.
И только ванная — просторная, белая, как пауза между событиями. Там хотелось задержаться.
После долгой дороги я почти не спала.
Комната пахла древесиной и тканями, вобравшими чужие дни. Этот запах был в подушках, в воздухе, в снах, что никак не решались прийти.
Утром я открыла окно с видом на Miradouro de Santa Luzia — и поняла, что я в самом сердце Альфамы.
Под балконом уже стояли туристы. Гид что-то объяснял. Кто-то снимал видео. Несколько человек, кажется, фотографировали мой балкон.
В лавке с сувенирами, у самого подъезда, раскладывались маленькие сокровища — те, что вскоре окажутся в многочисленном багаже и разлетятся кто куда.
Там же, за один евро, предлагали попробовать вишнёвый ликёр Ginjinha — сладкий, терпкий, пронзительный.
Я стояла в пижаме, босая, с чашкой кофе. Для меня день только начинался.
Это особенное чувство, которое приходит в начале путешествий. Когда всё ещё впереди.
Когда каждая мелочь кажется значимой и ты не спешишь, потому что ощущаешь — именно это и есть время.
Вкус новизны растворяется в воздухе и ты не просто наблюдаешь, а будто впитываешь город — кожей, взглядом, тишиной.
А Лиссабон делал вид, что всё — просто очередная встреча после недолгой разлуки.
Без фанфар.
Просто скрипнул старой дверью и распахнул свои объятия — как старый знакомый.
Город, который когда-то первым показал Европе, каким может быть настоящий кофе.
С крепким сердцем. С горечью, к которой хочется возвращаться.
Он здесь — как точка отсчёта, не приложение к трапезе а ритуал.
А пирожные? Они не про сладость. Они про ремесло.
Pastel de Nata с хрустящей корочкой и тёплой начинкой — создан для того, чтобы его ели стоя, на бегу, на ветру.
И жареные каштаны — тёплые, в бумажных кулёчках, пахнущие костром и многовековой историей. Их продают у церквей, на перекрёстках улиц — после внезапных ливней, когда воздух становится прозрачным, и город особенно красив.
Лиссабон сложен из противоречий. Он будто собран из разрозненных домов, выложенных по древней плиточной интуиции.
Фасады облуплены, но горды. Плитка азулежу — как уличная поэзия,- блестит вопреки столетиям, политике и ветрам.
Улицы ведут вверх. Или вниз. Редко — прямо, пахнут морем и временем.
Их соединяют трамваи — жёлтые, упрямые, как старые псы. Они идут по кругу, охраняя город.
Если ехать в трамвае №28, можно увидеть почти всё:
бельё на верёвках, балконы с цветами, окна с жёлтым светом.
Можно услышать, как стучат сердца улиц.
Соборы здесь возвышаются внезапно.
Не для того, чтобы впечатлить — просто потому, что они всегда были.
Гордые стражи города. Исполины.
Свидетели долгого терпения камня — и человеческого мастерства.
И всё это сливается в ритм,
в дыхание города,
которое не поддаётся пересказу,
но остаётся следом —
как тонкая складка на бумажном листе,
которую уже не разгладить до конца.
***
Спасибо за прочтение.
Если вам захочется задержаться со мной ещё немного — загляните в следующие строки:
http://proza.ru/2025/08/12/1297 - "Ключи от дверей (Миниатюры о времени)" - Запахи, лица и случайные прикосновения, — всё, что, казалось, утрачено, однажды возвращается, чтобы напомнить: счастье всегда было рядом, просто мы ещё не умели его узнавать.
Буду благодарна, если вы поделитесь своим впечатлением в рецензии — возможно, ваши слова вдохновят меня на новые страницы.
Фотография из личного Фотоальбома
© Copyright: Лана Готтлиб, 2025