Пьяный дракон. Гл. 3. Холодное пламя

Наташа Пармон
Фанфик "Пьяный дракон" к "Рыцарю 7 Королевств" Джорджа Мартина.

Лучше быть пьяным драконом, чем мёртвым королём...(слова из песни)

Примечание: действующие лица в эротических сценах - совершеннолетние, т.к. в мире Джорджа Мартина совершеннолетие наступает в 16 лет.

Предыдущие главы:

Глава 1. Мейкар I. Наковальня без Молота: http://proza.ru/2026/03/01/1499

Глава 2. Дейрон I. Прыжок из несвободы: http://proza.ru/2026/03/03/1383

Глава 3.

Эйрион I. Холодное пламя

Красота отталкивает, если в сердце не тает лёд...(слова из песни)

Эшворд, Простор, Вестерос

209 год от З.Э

- Милорд, мне очень жаль, что так случилось с вашим дядей... - шестнадцатилетняя дочь лорда Эшворда, в честь именин которой был устроен рыцарский турнир, ныне став печально историческим, нагнала Эйриона в тёмном коридоре замка.

Худощавый красивый парень, её ровесник, с серебристо-золотыми волосами до плеч обернулся на голос девушки и высокомерно улыбнулся уголками губ, глядя на её смущение густо-лиловыми глазами.

- Леди... э... - пытался он вспомнить имя виновницы торжества, которая была объявлена «королевой красоты» прошедшего турнира.

- Лизабет... - напомнила юная леди, слегка присев в синем расшитом платье и склонив голову. - Приношу свои соболезнования королевской семье и лично вам, милорд...

Эйрион свысока посмотрел на учтивую девушку: её щёки в обрамлении светло-русых локонов горели, он ей явно нравился...

- Вы видели, Лизабет, как я сражался с Дунканом Высоким на Суде Семерых?.. - спросил юноша. - Мне бы такой рост, я бы обязательно его победил.

- Ну что вы, милорд, у вас прекрасный рост!.. - она подняла на парня голубые глаза, в которых плескалось восхищение. - И вы... вы тоже прекрасны...

Последнюю фразу леди Лизабет произнесла шёпотом и снова зарделась.

- Я мог бы вас сделать королевой любви и красоты, если бы не это недоразумение... - Эйрион вплотную приблизился к девушке и обнял одной рукой за плечи.

Он почувствовал, как по её телу пробежала мелкая дрожь.

- Милорд... - прошептала она, не в силах более сказать ни слова.

- Приходите сегодня ко мне в покои после ужина, - довольный произведённым впечатлением Эйрион улыбался уголками губ. - Я отпущу охрану, и никто не помешает нашему общению...

- Милорд!.. - хотела возмутиться леди Лизабет и напомнить, что она благочестивая дочь порядочных родителей.

Но его фиалковый взгляд парализовал всякое сопротивление.

- И снимите с себя это ужасное платье... - он засунул ей палец в полуоткрытый рот, провёл по зубам, а затем очертил им контур её дрожащих в волнении губ. - Я хочу, чтобы вы открыли мне свою... душу...

Его мокрый палец скользнул по её трепещущей шее и нагло залез в декольте под корсет, обводя кругом возбуждённый сосок.

- С нетерпением жду нашей встречи... - прошептал он томным голосом, запуская под лиф уже целую ладонь и перебирая пальцами грудь.

- Милорд... - выдохнула леди Лизабет: её ноги подкосились, и она готова была упасть то ли в обморок, то ли в его объятия, но шум чьих-то приближающихся шагов вывел её из оцепенения.

Девушка вздрогнула, с мольбой посмотрела на парня и бросилась прочь от юного соблазнителя, не дав ему никакого ответа.

Но Эйрион знал, что сегодня ночью она окажется в его постели: ему, красавцу дракону по прозвищу Яркое Пламя, никто не мог отказать...

Летний замок, Дорнийские Марки, Вестерос

206 год от З.Э.

В день его тринадцатилетия в Летний замок съехались представители королевской крови Таргариенов и высокопочтенные лорды со своими семьями.

Эйрион надеялся, что в его честь состоится рыцарский турнир, но отец объяснил, что сейчас не время: он с некоторыми лордами отправлялся инспектировать Дорнийские Марки и часть Костяного пути, где засели разбойники и вели разговоры о ещё одном восстании против короны.

Мейкар пообещал сыну, что на пятнадцатилетие он обязательно получит свой турнир, и даже примет в нём участие. А пока государственные дела требовали большего внимания...

...Взрослые ещё поднимали кубки за столом за здравие именинника, а дети уже выбежали во двор поиграть в «вонючку»*. Эйрион первым бросил скрученную тряпку в младшего брата Эймона и сразу отошёл от игры.

Он ещё был обижен на отца за отсутствие турнира, но больше за то, что его отправили вместе с младшими детьми, тогда как старший Дейрон уже пил вино за столом вместе с гостями и участвовал во взрослых разговорах.

- Я лучше владею мечом, чем Дей: почему я должен возиться с «вонючками»?.. - негодовал Эйрион, со злостью лупя деревянным мечом по столбу для тренировок.

В какой-то момент клинок не выдержал: он сломался у рукоятки, ещё больше повергая подростка в ярость.

Эйрион отбросил кусок дерева прочь и направился через двор ко входу в Большой чертог, где взрослые праздновали его именины.

- Вонючка! Вонючка!.. - кто-то бросил ему в спину грязную тряпку. - Эйр теперь «вонючка»!.. - радостно кричала ребятня, разбегаясь от него в разные стороны.

Фиалковые глаза мальчика налились кровью и стали похожи на лиловые грозовые тучи.

- Это не моя игра!.. - громко заявил он, не поднимая тряпки с земли, как должен был сделать по правилам. - Я не буду играть в детские игры!..

- А какие игры взрослые?.. - приблизилась к нему рыжая хохотушка - десятилетняя дочь Фелвудов.

- Кто не струсит и сразится в большой луже?! - закричал Эйрион. - Играют только девчонки!..

- А какая будет награда?.. - не унималась любопытная леди Фелвуд.

- Победительницу турнира я поцелую!.. - объявил именинник. - По-взрослому!..

- О-о-о!.. - захлопали в ладоши мальчишки, разогревая драконью инициативу. - Давайте девчонки, не трусьте!.. Эйр научит вас целоваться!..

- Правила такие!.. - Эйрион свысока глянул на пятерых, изъявивших желание поучаствовать. - Никаких правил!.. Бейте соперниц! Рвите им волосы! Топите их в грязи! Разорвите им платья!.. Победа достанется только одной!..

- А-а-а!.. - завизжали девчонки и кинулись в красивых кожаных туфельках в большую лужу у колодца.

Замелькали кулачки, коленки: маленькие воительницы опрокидывали на землю и тузили одна другую сначала со смехом, а потом всё больше и больше впадая в ярость. Нарядные платья сразу превратились в грязные лохмотья, уложенные цирюльниками локоны растрепались и больно били по лицу мокрыми прядями.

- Давай!.. Бей её!.. Сильнее!.. Лупи справа!.. Дай коленкой под дых!.. - кричали мальчишки, подбадривая юных валькирий, и лишь Эйрион молча смотрел на побоище, скрестив руки на груди и приподняв в улыбке уголки губ...

...На четвереньках с разбитой скулой из копошащихся в глине вылезла первая побеждённая: она плакала, размазывая грязной ладошкой кровь по лицу...

Затем на ягодицах отползла вторая девочка: она стонала от боли и волочила по земле вывернутую ногу...

Третья воительница покинула поле сражения со сломанным носом и рассеченной бровью: её лицо было залито кровью...

- Вы ополоумели?! - вдруг раздался грубый мужской окрик: у пятнадцатилетнего Дейрона ломался голос, и, не видя его щуплой фигуры, парня можно было принять за здорового мужика.

Старшего Таргариена взрослые отправили во двор: узнать, как играется детям, т.к. малышей няньки понесли укладывать на дневной сон.

- Я победила!.. - восторженно орала рыжая леди Фелвуд, тыкая носом в жижу светловолосую подружку. - Я выиграла турнир!..

Она поднялась из лужи и со счастливым перепачканным грязью и кровью лицом направилась к Эйриону.

- Я пришла за наградой!.. - заявила она имениннику, тяжело дыша после трудного боя и улыбаясь щербатым ртом: пару молочных зубов пришлось пожертвовать в схватке.

- Фу-у!.. - брезгливо поморщился красивый мальчик, отступая назад. - Ты же страшная!..

Он отвернулся от опешившей леди Фелвуд и направился ко входу в Главный зал, откуда уже бежали мейстер и женщины.

- Помогите-е-е!.. - Дейрон, плюхнувшись в жижу на колени, поднял бездыханное тело девочки. - Она умирает!..

***
- Я ничего не делал!.. - восклицал Эйрион перед разгневанным отцом, когда страсти с улицы перенеслись в Летний замок: принц Мейкар и леди Дианна отчитывали именинника за произошедшее. - Они сами согласились!.. Я же не знал, что они сойдут с ума! Безмозглые курицы!..

- Они все могли погибнуть, или стать калеками из-за твоей дурной прихоти!.. - распылялся отец, пытаясь совладать с бушующими эмоциями. - Хорошо, что обошлось без серьёзных травм: мейстер привёл всех в чувство, зашил раны, вправил ноги и носы. А если бы кто-то из них умер, что тогда?!

- Тогда были бы похороны... - равнодушно пожал плечами подросток.

- Похороны?! - взревел как раненый дракон Мейкар и схватил сына за шкирку.

Эйрион увидел у своего лица его лиловые глаза и складку между бровей в виде молнии, раздутые от гнева ноздри и большой кулак со стёртыми косточками...

- Мейкар, не надо... - Дианна положила руку ему на плечо. - Это ведь наша вина... Не надо было оставлять детей одних...

Принц выдохнул и отпустил подростка.

- Что было наградой за победу в поединке?.. - спросил он, всё ещё буравя сына возмущённым взглядом.

- Я не помню... - пробурчал Эйрион. - Да это просто шутка...

- Шутка?! - опять завёлся отец, но тут же взял себя в руки и понизил тон. - Ты сейчас идёшь к леди Фелвуд и целуешь её!.. По-взрослому, как обещал!.. И если ей не понравится... то потом не понравится тебе!..

«Эймон - вонючка, уже нажаловался!..» - возмутился про себя мальчик, но отцу перечить не смел.

***
Униженная и оскорблённая леди Фелвуд лежала в гостевых покоях на кровати и сверлила серым взглядом лепнину на потолке, когда в двери негромко постучали.

Служанка впустила в комнату Эйриона, а сама вышла вон, таинственно улыбаясь.

- Леди... э... - подросток наморщил лоб, пытаясь вспомнить имя рыжей хохотушки.

- Леди Милена!.. - вызывающе заявила девчонка, скалясь щербатой улыбкой.

Она поднялась на постели и дерзко уставилась на гостя одним глазом: второй заплыл под багровым синяком.

- Леди Милена, я пришёл, чтобы отдать вам заслуженную награду, - официально сообщил Эйрион. - Вы выиграли поединок честно и достойны похвалы...

Серый глаз победительницы турнира пополз на лоб: девчонка ожидала извинений и уже предвкушала, как будет словестно издеваться над именинником, но он спутал все её планы.

Эйрион подошёл к кровати, присел и притянул девочку к себе за плечи...

- Только по-взрослому!.. - предупредила его воительница, прежде чем он приник к её устам и засунул в рот язык...

- Я уше взрослая-я... - счастливо выдохнула Милена, падая в подушки после поцелуя. - Девчонки обзавидуются!..

- Только скажи моему отцу, что тебе понравилось... - Эйрион уже стоял возле дверей, готовясь покинуть комнату.

- А я не шнаю: понравилось ли мне?.. - смешно шепелявила девчонка, почувствовав вкус победы. - Я не поняла: надо повторить...

***
Служанка стояла в коридоре, прислонив ухо к двери, когда проходившая мимо чета Таргариенов окликнула её.

- Эйрион не выходил?.. - принц Мейкар направил на няньку насмешливый взгляд.

- Нет, Ваша Светлость, простите... - женщина отскочила от двери, будто это был вход в раскалённую драконью пещеру.

- Все слуги подслушивают, - отмахнулся Мейкар. - Главное, чтобы держали язык за зубами... Для других. А нам можно рассказать...

- Ой, Ваша Светлость, - затараторила служанка. - Она сказала, что надо повторить...

- Несносная девчонка!.. - воскликнула леди Дианна, намереваясь войти в покои рыжей манипуляторши.

- Не стоит, - мягко отодвинул жену от входа принц. - Пусть ему будет урок...
Таргариены направились далее по коридору.

- Эйрион слишком красивый, - говорила Дианна, пытаясь оправдать сына в глазах отца. - У него красота валирийцев: серебристо-золотые волосы, фиалковые глаза, густые ресницы, точеное лицо с высоким лбом, чёткие скулы и прямой нос. И с возрастом он становится всё краше... Многие девушки будут пытаться его заполучить любыми способами...

- Об этом я не беспокоюсь, - улыбнулся жене Мейкар. - Он слишком холоден и высокомерен: он разобьёт всем девушкам сердце, и не будет плодить бастардов...

- Я боюсь, что когда-нибудь он встретит ту, которая растопит лёд, и все увидят: какое хрупкое и ранимое у него сердце... - вздохнула леди Дианна. - И тогда его сможет разбить любой...

***
Через полчаса по тому же коридору шёл плачущий именинник. Его язык распух и не помещался во рту: щербатая леди Фелвуд не поскупилась на поцелуи...

Эшворд, Простор, Вестерос

209 год от З.Э.

Серые сумерки нависли над небольшим городком с белёными домами и соломенными крышами, как будто спешащими укрыться от холодного тумана в каменной треугольной крепости на берегу Зыбкой.

Замок Эшворд поглощала бесцветная мгла, стелющаяся по земле от реки, и к ночи над сизой дымкой возвышались лишь три круглые башни высотой в тридцать футов и зубчатые стены между ними.

Эйрион в одних штанах валялся на кровати в гостевых покоях и уже начинал злиться: он давно отправил охранника спать, а «эта безмозглая курица» всё не появлялась.

- Пекло!.. - парень вскочил с постели, прошёлся босиком по мягкому шерстяному ковру к столу и налил себе вина.

- Милорд... - услышал он шёпот и скрип осторожно открывающейся двери.

- А, леди... э... Эшворд... - он опять забыл имя дочери лорда, но сразу нашёлся. - Желаете вина?..

- Не... не знаю... - пролепетала она, заикаясь, что выдавало её нешуточное волнение. - Мне не... не стоило сюда приходить... Я порядочная девушка, милорд, и не хочу бросать тень на свою... и честь моей семьи...

- Бросьте, леди... да, Лизабет!.. - радостно вскричал Эйрион, вдруг вспомнив её имя. - Проходите... Заверяю: честь вашего дома не пострадает...

Он обернулся с двумя кубками в руках: девушка всё ещё стояла возле двери, стыдливо опустив голову и кутаясь в шерстяной плащ. Даже блёклый свет фонарей и длинные русые волосы не скрывали её смущения и красных щёк.

- Сегодня чудная луна, не находите?.. - парень, улыбаясь уголками губ, подошёл к окну и сел на подоконник. - Не присоединитесь?..

- Спасибо, милорд... - Лизабет просеменила в мягких туфлях по ковру и присела на край подоконника.

Она взяла из его рук бокал, всё ещё не поднимая глаз: плащ на ней распахнулся и выдал, что под ним отсутствует платье. Лишь лёгкая ночная сорочка, отороченная кружевом, скрывала прелести скромницы.

- О, вы вняли моему совету... - Эйрион поднял её голову за подбородок и заглянул в голубые испуганные глаза. - Избавились от ужасного платья... Давайте выпьем за луну... до дна!..

- Да, милорд, за луну... - прошептала девушка и пригубила вино.

- Нет, так не годится!.. - рассмеялся парень, придвинулся ближе и обнял юную леди рукой за плечи. - Луна не простит такого непочтения...

Второй рукой он приблизил свой кубок к её дрожащим губам.

- Пейте, леди Эшворд, от меня... - сказал он. - А я выпью вино из вашей чаши...

Лизабет закрыла глаза и в отчаянии опорожнила бокал в несколько глотков.

- О-о-о!.. - довольно воскликнул Эйрион, бросая пустой кубок на пол. - Вы храбрая девушка!..

- Да!.. - выдохнула моментально опьяневшая и осмелевшая леди, открывая глаза. - Милорд... я... я люблю вас...

Она с восторгом смотрела на бледное красивое лицо, увенчанное лёгкой усмешкой.

- Я знаю... - он снял с неё плащ, магнетизируя фиалковым взглядом. - Докажите свою любовь, леди Эшворд...

Он поднялся, задрал её сорочку выше колен, раздвинул ей ноги и втиснул свои бёдра между ними.

Сердце Лизабет бешено стучало: то ли от вина, то ли от пьянящего чувства. Её щеки пылали, и, казалось, она вся горела нестерпимым огнём: даже холодное оконное стекло не могло остудить её жар.

Парень медленно снял с неё ночную рубашку и провёл руками по обнажённой груди: соски воинственно торчали, но готовы были сдаться при любых действиях...

Девушка закрыла глаза и потянулась к нему губами в ожидании сладкого поцелуя, который она столько раз представляла в своих романтических мечтах, но почувствовала внутри рта его длинные пальцы...

- Оближи их... - сказал он приглушенным голосом, и она безропотно последовала его приказу.

Эйрион провёл мокрыми пальцами по её шее, груди, животу и вошёл ими в горячее влажное лоно.

- Милорд... - испуганно затрепетала Лизабет. - Милорд, не надо...

- Да, здесь неудобно, - согласился он и, обняв девушку за плечи, потащил на кровать.

Он уложил её в подушки, расстегнул ремень и приспустил штаны, высвобождая из них «восставшего дракона».

- Милорд, прошу вас... не надо... - лепетала она, пытаясь остановить его слабыми руками. - Я девственница, я честная девушка...

- Ты сама пришла, - напомнил ей парень, буравя недовольным лиловым взглядом. - Ты сняла платье, пила вино и сказала, что любишь меня!..

- Милорд, я... я не знала... - в голосе Лизабет послышались слёзные нотки. - Пустите меня, ради всех богов... Милорд, прошу...

- Скоро отпущу, - цинично заявил он, разведя ей бёдра и придвигая к себе. - Не ной, расслабь ноги, а то будет больно...

***
- Эйрион, ты не спишь? И где твой охранник?.. - в покои к сыну вошёл принц Мейкар.

- *опа дракона!.. - выругался парень: отец явился явно не в подходящий момент.

Эйрион отпустил плачущую девушку и поднялся с постели.

Леди Лизабет сразу вскочила, растерянно оглядываясь по сторонам в поисках одежды, но увидев принца, вскрикнула и грохнула на пол.

- Вот пекло!.. - поморщился юноша, натягивая на ягодицы штаны.

- Ты бы мог закрыть двери, - сказал ему Мейкар, подходя ближе и вглядываясь в бесчувственное нагое тело на ковре. - Это что, дочь лорда Эшворда?!

Принц поднял на парня фиолетовые глаза: между нахмурившихся бровей стала появляться складка молнии.

- Ты ополоумел?! Ей только исполнилось шестнадцать!.. И мы здесь гости!.. - заорал на сына Мейкар. - Какого пекла?! Полный лагерь шлюх, а ты трахаешь дочку лорда?!

- В *опу твоих шлюх!.. - в ответ закричал Эйрион. - Пусть ими пользуется Дейрон и плодит бастардов на голову короны!.. Я дракон! Во мне течёт кровь потомков Валирии! И я не собираюсь размениваться на каких-то шлюх!..

- Я не понял: ты что, хочешь на ней жениться?.. - Мейкар прошёл к кровати, снял оранжевое покрывало с изображением герба Эшвордов - белого солнца и белого перевёрнутого стропила и прикрыл им обнажённую девушку.

- Нет, конечно!.. Она сама пришла, напилась вина и сняла сорочку!.. - рассмеялся парень. - Как ты мог подумать: дракон и какая-то... курица Простора!..

- Конечно!.. А потом она отпустила гвардейца и сняла с тебя штаны!.. - подначил сына Мейкар. - И чем это бастарды шлюх отличаются от бастардов благородных «куриц»?..

- Я не собирался плодить бастардов... - пожал плечами Эйрион.

- Я видел, как не собирался... И до сих пор вижу... - принц кивнул на штаны сына, которые поднимал «восставший меч».

- Я не собирался давать ей семя дракона, - заверил парень и подозрительно посмотрел на отца. - Ты что, не знаешь, как это делается?..

- Знаю, конечно... - стушевался Мейкар и присел возле бесчувственной девушки.

- Не знаешь!.. - рассмеялся Эйрион. - Иначе у тебя не было шестерых детей... А если бы мать была жива, ты ещё бы наплодил...

- Эйрион!.. - взревел принц и метнул в сына фиолетовые молнии. - Закрой рот и позови мейстера Ллойда!.. Она не приходит в себя...

***
Врачеватель прибежал по первому зову, прихватив мешочек кардамона для леди и успокоительные капли для принца. Эйрион, судя по его виду, мог пережить даже Рок Валирии, не дёрнув бровью.

- Я девственница?.. - шёпотом спросила Лизабет, придя в сознание и открывая глаза.

Мейкар и лекарь вопросительно посмотрели на парня.

- Да девственница, девственница!.. Я не успел... - недовольно пробурчал Эйрион.

- Мне нужно идти... - девушка уцепилась за мейстера руками. - Если отец узнает...

- Никто ничего не узнает, - заверил её принц. - Мы рыцари, леди Лизабет, мы сохраним этот инцидент в тайне, будьте уверены...

- А я врачеватель, леди Эшворд, - улыбнулся ей мейстер Ллойд. - В моей памяти похоронено множество секретов, и никто не посмеет их выкопать обратно... Пойдёмте, я доведу вас до покоев...

Лекарь подал ей ночную сорочку, плащ, и Лизабет, одевшись, вышла из комнаты, не поднимая головы. За ней направился лекарь...

***
- Я шёл с тобой серьёзно поговорить, - вспомнил Мейкар, когда закрылись двери.

- Про то, как не плодить благородных бастардов?.. - усмехнулся парень: в отличие от других, ситуация его явно забавляла.

- Эйрион!.. - вскричал принц, но сразу выдохнул, подошёл к столу и вылил капли из флакона в бокал с вином.

Он сделал глоток и отставил кубок.

- Я отправляю Дейрона в Тирош: он женится на дочери архонта, - уже спокойно сказал Мейкар. - Ты будешь его сопровождать...

- Нет, отец!.. - с лица юноши сразу исчезла насмешливая улыбка. - Почему я?! У нас закончились гвардейцы?! Так наберите новых, хоть целую армию, но не заставляйте меня тянуться невесть куда с этим пропойцей!..

- Эйрион!.. - стукнул кулаком по столу принц. - Ты едешь с Дейроном как гвардеец! И отвечаешь за его голову своей головой!.. Не дай боги, он куда-нибудь исчезнет, упадёт, уплывёт, поранится, - я спрошу с тебя!..

- Куда он исчезнет?! - возмутился юноша. - На одной ноге?! Отправь с ним Крейкхолла, этот Свирепый Вепрь справится с ним одной левой!..

- Сядь!.. - прикрикнул на сына Мейкар и снова треснул кулаком: жестяные кубки подпрыгнули и стали на место. - Сядь и выслушай до конца...

Эйрион поморщился, но выполнил приказ отца, придвинув к себе стул.

- На самом деле, это не главное поручение... - принц сел напротив и вперил фиалковый взгляд в такие же очи сына. - Ты всегда мечтал о драконьем яйце: пришло время мечту осуществить...

Мейкар загадочно улыбнулся и отпил из «успокоительного кубка».

- Я не понимаю, отец, у тебя что, есть драконье яйцо?.. - сразу заинтересовался Эйрион и даже перешёл на шёпот.

- Это яйцо в Тироше: мне привёз его из Долины Теней один человек, - продолжал принц. - И я не хочу, чтобы кто-то из чужих вёз его через море в Вестерос... Ты привезёшь его, а заодно присмотришь за Дейроном...

- Но почему я?.. - в душе второго по счёту наследника затеплилась надежда. - Дейрон ведь первенец...

- Я не могу доверить Дейрону ни яйцо, ни Летний замок... - Мейкар доверительно посмотрел на сына. - Ты мой наследник. И это яйцо по праву твоё...

- Отец!.. - в глазах Эйриона сквозила растерянность, которая растапливала колкие льдинки. - О боги, отец!..

***
- Пекло, зачем я вылил капли в вино?.. - Мейкар чуть доплёлся до своих покоев, поддерживаемый под руки гвардейцем. - Эти дети сведут с ума кого угодно... Как с ними справлялась Дианна, не знаю...

Перед глазами принца возникла дерзкая дорнийка в палатке увеселительных женщин...

- Ваша Светлость, у вас хорошие дети... - охранник аккуратно уложил Мейкара на постель и снял с него сапоги. - Вы будете ими гордиться...

- Хороших детей не бывает... - промямлил в ответ принц, переворачиваясь на бок. - Бывают удобные...

Белый гвардейский плащ скрылся за дверями и принял стойку у входа в опочивальню.

- Не шпитша?.. - Мейкар услышал сквозь сон шепелявый голос. - Давай поболтаем...

- Иди в пекло!.. - отмахнулся он от навязчивого видения. - Мне сегодня без тебя хватило...

- Давай всех в пекло!.. - согласился Пьяный дракон, усаживаясь напротив кровати. - Наливай. Помянём на дорошку...

- *опа дракона!.. - хотел заорать принц, но получилось шёпотом. - Ты вообще кто?.. Чёрный дракон Блэкфайра?.. У Таргариенов - красный дракон...

И Мейкар провалился в глубокий сон, куда ни докучливых змей, ни даже самого Морфея не допускают...

-----
* вонючка - детская игра в салки. Берётся мяч, тряпка или клубок верёвки - «вонючка». Водящий бросает вонючку в кого-нибудь из остальных: если попадает - тот водит, если же промахнулся - бежит подбирать вонючку и снова водит.

Продолжение: http://proza.ru/2026/03/07/2112