Татьяна Коливай
Скрипит перо..., будь проклято оно!
Я что, приговорен к галерам?
Хватаюсь за чернильницу, письмо
Моё размашисто и смело.
Легко ложится за строкой строка,
Свободно мысль моя летает...
Недостает ей ясности слегка.
Неважно! Кто меня читает?!
-----------
Фридрих Вильгельм Ницше (1844 - 1900),
философ, поэт, писатель
****************
Перевод мой
****************
На этой страничке опубликованы только мои прозаические работы.
Все стихотворные произведения - на странице
https://stihi.ru/avtor/tatiabor
Произведений: 37
Получено рецензий: 43
Написано рецензий: 14
Читателей: 26699
Произведения
- Посвящение переводчикам - стихотворения в прозе, 19.03.2024 16:58
- Нежное имя Новалис - стихотворения в прозе, 19.03.2024 13:46
- Я перевожу - стихотворения в прозе, 19.03.2024 16:21
- О старости - стихотворения в прозе, 19.03.2024 19:42
- Посвящение Гофману - литературоведение, 27.03.2019 20:23
- Фритьоф Нансен. Описание полярной ночи. - литературные переводы, 17.05.2023 10:05
- Карачун - стихотворения в прозе, 20.12.2023 19:15
- Короли улицы. Из жизни бродяг Соединенных Штатов - литературные переводы, 15.04.2024 18:55
- Актеры и танцовщицы с электрической подсветкой - литературные переводы, 12.04.2024 17:44
- Москва - коронационный город российских царей - литературные переводы, 24.01.2024 14:19
- В Москве. 1850-1915 - литературные переводы, 09.02.2024 15:22
- Август Грубе. Царский город Петербург - литературные переводы, 18.04.2023 20:38
- Нижегородская ярмарка. 1882 - литературные переводы, 16.02.2024 17:22
- Среди немцев Поволжья. 1898-1919 - литературные переводы, 03.02.2024 19:13
- Август Грубе. На санях по тундре в Архангельск - литературные переводы, 07.03.2024 20:38
- В порту Кёнигсберга. Дзимкены. 1855 - литературные переводы, 20.10.2023 11:39