Рецензии на произведение «To Быть or Not To Быть-учим английский»

Рецензия на «To Быть or Not To Быть-учим английский» (Вера Красавина)

...ваши личные усилия по трансформации вашего сознания.
------------------
Пугающе звучит, учитывая, что в английском нет слова совесть.:)))

Сергей Казакевич-Кавалевский   14.08.2018 17:36     Заявить о нарушении
Слово "совесть" в английском есть.

Вера Красавина   14.08.2018 20:06   Заявить о нарушении
Более того, на русском "совесть" — калька древнегреческого, затем латинизма conscientia, то есть, в определенном смысле и калька с английского

Сергей Аркавин   18.08.2018 15:07   Заявить о нарушении
Союз, сосед, сочетание, соперник, соратник - это тоже всё кальки с английского?

Сергей Казакевич-Кавалевский   18.08.2018 18:49   Заявить о нарушении
Я только про слово "совесть" написал. Упомянутые Вами слова имеют, на мой взгляд, праславянские корни. "Калька с английского" в моем замечании — не более чем шутка.

Сергей Аркавин   19.08.2018 07:57   Заявить о нарушении
"Товарищу майору шутка понравилась"(Ц). :)))

Сергей Казакевич-Кавалевский   19.08.2018 12:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «To Быть or Not To Быть-учим английский» (Вера Красавина)

Абсолютно согласна! Даже захотелось снова вспомнить любимый когда-то иглиш!

Светлана Красавцева   12.08.2018 19:24     Заявить о нарушении
Рада, что статья вдохновила:)

Вера Красавина   12.08.2018 19:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «To Быть or Not To Быть-учим английский» (Вера Красавина)

Замечательно и верно написано. Подтверждается моим долгим опытом.

In learning the foreign language there is a beginning but no end.

С уважением,

И.И. Кочанов.

Илья Кочанов   11.08.2018 13:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Илья.

Вера Красавина   11.08.2018 19:53   Заявить о нарушении
Русский 3, немецкий 3, ка3ахский 3. Жи3нь 3аставила выучил монгольский до 5ООО слов. начинал со счёта до 1ООО. 3атем дни недели. 3етем ежедневно употреблемые слова. И чере3 полтора года уже наряд выдавал на монгольском.

Александр Вечасон   12.08.2018 13:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «To Быть or Not To Быть-учим английский» (Вера Красавина)

Однажды дело дошло до слуховых галлюцинаций. Весело было... Никакие языки учить не хочу - некогда, свой изучаю. А пишите хорошо - дотошно, хотя промахи есть. Впрочем, у кого их нет... Удачи!

Александр Гаврилов 5   10.08.2018 18:34     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр.

Вера Красавина   10.08.2018 20:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «To Быть or Not To Быть-учим английский» (Вера Красавина)

Спасибо!
BЫ ИЗУЧАЕТЕ АНГЛИЙСКИЙ?
ТОГДА, ЭТО ПОСОБИЕ СМОЖЕТ ВАМ ПОМОЧЬ.
Система английских времен с точки зрения употребления глагола “to Vodka":
1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:
1.1 неопределенное (Indefinite), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь.
1.2 длительные (Continuous), то есть ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя,
1.3 завершенные (Perfect), то есть ты либо уже вышел из запоя/ либо ухе окончательно нашелся и вырубился.
2. Во-вторых, существует объективное:
2.1 настоящее (Present) - ваше отношение к спиртному
2.2 прошлое (Past) - темное или светлое
2.3 будущее (Future) - то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и т. п.
3. Теперь все смешиваем.
3.1. Present:
3.1.1. Present Indefinite (настоящее неопределенное) см. выше. I vodka every day. - Я пью водку каждый день. Вместо every day можно употреблять выражения: usually, seldom, often, from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkamy. . .
3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное):
I am vodking now. - Я пью водку сейчас.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия:
Не is constantly vodking! - Он постоянно поддатый.
3.1.3. Present Perfect (настоящее завершенное):
I have already vodked. - Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).
3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершено-продолженное). I have been vodking since childhood.- Я пью водку с детства,(тип inclusive). Я пил водку с детства (но уже не пью). (тип exclusive).
3.2. Past:
3.2.1, Past Indefinite (прошедшее неопределенное):
I vodked yesterday. - я напился вчера. (Не путать со временем 3.1.3.,там ты напился только что).
3.2.2. Past Continuous (прошедшее длительное);
Часто употребляется как придаточное предложение к главному во времени 3.2.1.
Unfortunanely, I was vodking at the moment my wife came. – К несчастью,я пнл водку в тот момент, когда пришла жена.
3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершенное): также употребляется как придаточное.
I had already vodked when my wife came. - Я уже упился, когда вошла жена.
3.2.4. Past Perfect Continuous (прошедшее завершенно-продолжениое).
I had been vodking for about a month when my wife came. - Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.
3.3. Future:
3.3.1. Future Indefinite (будущее неопределенное).
I will vodka tomorrow. - Я буду пить водку завтра.
Примечание: В придаточных предложениях времени и условий (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.: If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow. - Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.
3.3.2. Future Continuous (будущее длительное).
I will be vodking tomorrow at 5, - Я буду заниматься употреблением горячмтельных напитков завтра в пять.
Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2.:
Soon! Soon I will be vodking. - Скоро! Скоро я буду пить водку}
3.3.3. Future Perfect (будущее завершенное): употребляется при планировании состояния опьянения.
Tomorrow by 5 o'clock I will have vodked. - Завтра к пяти я буду нажрамшись.
3.3.4. Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное):
By tomorrow morning I will have been vodking for a term. – К завтрашнему утру я буду пить водку семестр.
3.3.5 Future in the Past (будущее в прошедшем):
Would you vodka in the children garden? - Хотели бы вы пить белую в детском саду?

Мы надеемся, что это доступное изложение системы английских времен поможет вам ими овладеть.

Леонард Позолотин   07.08.2018 09:02     Заявить о нарушении
Да, это известная шутка. Спасибо:))

Вера Красавина   07.08.2018 10:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «To Быть or Not To Быть-учим английский» (Вера Красавина)

Быстрее всех обучаются новому языку дети.
Приезжает семья в новую страну - ребёнка надо определить с садик или школу. Там по русски не говорит никто. удивительно, но дети не страдают, они быстро всё понимают и говорят на новом языке.
Я видела Вас на моей страничке, но Вы молча ушли. Что, так плохо?

Майя Стриганова   02.08.2018 15:50     Заявить о нарушении
Хорошо, Майя.

Вера Красавина   02.08.2018 16:53   Заявить о нарушении
Очень интересные наблюдения. А какую роль играет словарный запас и как его увеличивать какждый день. Зависит ли организация процесса от цели изучения (туризм, новая работа,кругозор-должность)?

Эдуард Солодовник   03.08.2018 14:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «To Быть or Not To Быть-учим английский» (Вера Красавина)

Хорошая статья! Из собственного опыта могу добавить, самый лучший способ выучить иностранный язык, это жить в среде носителей данного языка. Причем не прсто гостить, но работать, учиться, заводить отношения, дружбу. Английским владею в совершенстве, и еще несколькими иностранными языками. Обращайтесь если что ;)

C Уважением.

Анна Керри   02.08.2018 14:06     Заявить о нарушении
Спасибо.

Вера Красавина   02.08.2018 14:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «To Быть or Not To Быть-учим английский» (Вера Красавина)

Хорошее эссе, просто замечательное. Всё по делу ))
P. S. я не изучал английский со времени средней школы.

Константин Берёзин   27.07.2018 22:58     Заявить о нарушении
Но польский язык начал изучать три года назад...

Константин Берёзин   27.07.2018 22:59   Заявить о нарушении
Алгоритм изучения любого языка одинаков:)

Вера Красавина   27.07.2018 23:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «To Быть or Not To Быть-учим английский» (Вера Красавина)

Нас, в технических вузах советского времени, вроде как учили английскому, и, в то же время, цель была, чтобы пользоваться им мы не могли. Все эти переводы тысяч, учебник Бонк, знаменитый. Особенно не разговоришься. И всё таки. Перед поездкой за рубеж немного готовилась, что-то себе бурчала. И, о счастье, где-нибудь среди чужой толпы, задаёшь вопрос и тебе отвечают, а ты понимаешь. Верочка, очень полезный рассказ. Нужный начинающим и продолжающим.
С уважением. Софа Крейнина.

Владилен Беньямин   25.07.2018 08:51     Заявить о нарушении
Рецензия на «To Быть or Not To Быть-учим английский» (Вера Красавина)

"Английский за 16 часов" - проверено: "мин нет".
С уважением, А.

Александр Перов-Второй   21.07.2018 13:42     Заявить о нарушении