1835-1836. Пушкин

Татьяна Григорьевна Орлова: литературный дневник

ПСС 1937—1959 (1948):
ПОДРАЖАНИЕ АРАБСКОМУ.
Отрок милый, отрок нежный,
Не стыдись, навек ты мой;
Тот же в нас огонь мятежный,
Жизнью мы живем одной.
Не боюся я насмешек:
Мы сдвоились меж собой,
Мы точь в точь двойной орешек
Под единой скорлупой.
<1835>?


ПСС 1956—1962:
ПОДРАЖАНИЕ АРАБСКОМУ
Отрок милый, отрок нежный,
Не стыдись, навек ты мой;
Тот же в нас огонь мятежный,
Жизнью мы живём одной.
Не боюся я насмешек:
Мы сдвоились меж собой,
Мы точь-в-точь двойной орешек
Под единой скорлупой.
1835


Примечание
1.Перейти ; Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 20 т. — М.: Художественная литература, 1948. — Т. 3. Стихотворения, 1826—1836. Сказки. — С. 411
2.Перейти ; А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 т. М., 1956—1962.
3.Перейти ; Заключительные строки стихотворения — перевод из «Гюлистана» Саади Ширазского: «Помню, в прежнее время я и друг мой жили будто два миндальные ореха в одной скорлупе».


Первоначально первое четверостишие имело такой текст:
* * *
Отрок милый, отрок нежный,
Я твоя, навек ты мой;
В край безлюдный, в степи снежны
Я готова за тобой.



ПОДРАЖАНИЕ АРАБСКОМУ.
(«Отрок милый, отрок нежный»).
(Стр. 411 и 1035);При жизни Пушкина напечатано не было. ;Беловой автограф, с поправками, — ПД № 227. Опубликовано Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 154. Первоначальный текст опубликован Н. О. Лернером в статье «Неизданные стихи А. С. Пушкина» — «Весы», 1907, № 3, с. 7.;Печатается по автографу.; Датируется предположительно 1835 г.;Опубликовано в 1841 г. (см. выше). (H. И.)



1836 ГОД:
Напрасно я бегу к Сионским высотам,
ГРЕХ АЛЧНЫЙ ГОНИТСЯ ЗА МНОЮ ПО ПЯТАМ ...
Так, ноздри пыльные уткнув в песок сыпучий,
Голодный лев следит оленя бег пахучий.
начало июля 1836

Примечания
1. А.С.Пушкин. Собрание сочинений в 10 т. М., 1956—1962.
Необработанный набросок. За вторым стихом первоначально следовало:Так, ревом яростным пустыню оглашая,По ребрам бья хвостом и гриву потрясая...



Дополнение от 19.11.2017
1836-1837:
"Пушкин пишет Геккерну" - http://www.proza.ru/2012/11/24/10 - Предположение:


Мог быть нелицеприятный разговор о домогательствах Дантеса к Натали, а он в ответ высказался о том, что Пушкин не к нему по этому поводу должен обращаться. Такая "новость" доставила большое удовольствие Геккерну. Я это предполагаю из последующего содержания письма Пушкина: "Вы решили нанести удар, который вам казался окончательным."
То есть, решительный, "окончательный удар" ПОДТВЕРЖДАЛ то, о чём мог говорить или о чём мог намекать Пушкину 2-го ноября Дантес. В анонимном письме подтверждалось, что "Кавалеры ... светлейшего ордена рогоносцев... под председательством ... его превосходительства Д.Л. Нарышкина ... избрали г-на Александра Пушкина коадъютором великого магистра ордена рогоносцев и историографом ордена", что подтверждалось "подписью секретаря" И. Борха.
Мало того, что проводилась параллель Нарышкин - Пушкин, связанная с царствующей особой. Но как объяснить "подпись" Борха? Тут иная параллель, окончательный удар, как отравленная стрела...
И.М. Борх, известный своим м у ж е л о ж с т в о м , - супруг Л.М. Голынской, родственницы Натальи Николаевны. И эта отравленная стрела отсылалась в сторону... Пушкина.


И тогда не случайна последняя строчка в неотправленном письме Пушкина к Геккерну: "Я хочу, чтобы вы дали себе труд самому найти основания, которые были бы достаточны для того, чтобы побудить меня не плюнуть вам в лицо и чтобы уничтожить самый след этого подлого дела, из которого МНЕ ЛЕГКО БУДЕТ СОСТАВИТЬ ОТЛИЧНУЮ ГЛАВУ В МОЕЙ ИСТОРИИ РОГОНОСЦЕВ."
Пушкин прямо заявляет, что объявит рогоносцем Геккерна и докажет это. Можно ли этому заявлению не верить? Выходит, что Наталья Николаевна здесь вообще была ни при чём...
Странный треугольник получается: Геккерн - Дантес - Пушкин.



Пушкин и Дантес???



Другие статьи в литературном дневнике: