Рецензия на «Микроны осени II» (Василина Иванина)
Никуда от осени не деться. Ох, Василина, и что же ты делаешь! *** Вже виноградні грона духмяніють жагуче,– п’янка любов осіння... *** Уже виноградные гроздья зовут ароматом страстно – пьянит осенняя любовь... ( перевод Анны Дудки) *** Аромат осенней любви с виноградным привкусом страсти. Пронзительно. Заманчиво. О б м а н ч и в о. С благодарностью – Саша.Шура. Александра. Женщина-осень. Александра Зарубина 1 16.09.2017 10:48 Заявить о нарушении
да, обманчиво... увы,обманываться любим очень часто
Василина Иванина 17.09.2017 19:57 Заявить о нарушении
Доброе утро, пани Василина!
Забыла сказать "Спасибо" за картинку! Доброго дня!!! От всего сердца и души - Саша Александра Зарубина 1 16.10.2017 06:42 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |