Рецензия на «Ещё раз о проблемах перевода» (Ольга Сафарова)
Прям хочется взять текст, подстрочник и переводить! Только для того мало "уметь объясниться" или даже "владеть свободно". Дар нужен. Ну, и конечно, платные переводы приватизированы, притом не только в гуманитарных областях. Я в очередной раз поражаюсь Вашей многогранности. Очень нужная, современная и полезная статья. А о том, что написаны живо и прекрасным языком, и говорить излишне. Владимир Митюк 14.11.2017 20:38 Заявить о нарушении
Спасибо, Володя! Да, Вы правы: - в каждом издательстве есть свои прикормленные переводчики и "...чужие там не ходят..." Ну, если принести им с какого-нибудь экзотического языка раскрученный бестселлер какой-нибудь!
Ольга Сафарова 14.11.2017 22:25 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |