Рецензия на «Сиреневый май» (Владимир Брусенцев)
Хорошая новелла, психолргически точно Василина Иванина 18.04.2018 19:07 Заявить о нарушении
Большое спасибо, Василина! У нас в Киеве буквально сегодня вовсю зацвёл абрикос. Люблю цвет абрикосов, вищен и яблонь. А в парке Киото скоро зацветёт и сакура. Я профес1ний перекладач з англійської, але можу спробувати й з української на російську перекладати. Якось для себе перекладав Шевченка. Планую перекласти на англійську пару своїх мініатюр. Подивлюсь Ваші роботи - може щось зможу красиво перекласти на російську. На жаль в нашій країні література майже нікому не потрібна. Тількі молодь читає американців, типа Кінга. Сподіваюсь, що ми з вами ще зустрінемось. Щасти Вам!
Владимир Брусенцев 18.04.2018 23:24 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |