Рецензия на «Перевод песни Агата Кристи - Любовь идёт на дело» (Кирилл Ивницкий)
Сдается мне (да простят меня авторы оригинала), что это- тот случай, когда перевод несколько превзошел оригинал по художественности, особенно по ритму, звучанию. В моем восприятии, по крайней мере) Миллена Роуз 23.08.2018 20:49 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |