Украинский Язык - полученные рецензии

Рецензия на «Разговор великороссии с малороссиею» (Украинский Язык)

Пойдет солнце прежде от запада на восток,

Нежель мы преступим, уж данной, оной свой зарок.

Воды в реках все скорее назад потекут,

Нежель воины наши себя вам предадут.

Александр Королёв-Иван   15.12.2021 22:08     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ярмарка» (Украинский Язык)

"повпета изопхнув с трудом
А дальше купил себе за повш[ос]и"

Как я понимаю:
повпета - это полпятого (рубля), следовательно - четыре пятьдесят
повш[ос]и - это полшестого (рубля), следовательно - пять пятьдесят

Так говорят и сейчас на западноукраинском диалекте (слышал в 1947 году в Тернопольской области).

А в современном руском осталось только пол(в)тора - это полвторого (рубля), следовательно - рубль пятьдесят

Олег Киселев   07.09.2011 23:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «Всякому городу нрав и права» (Украинский Язык)

Хотілось би тільки додати суттєву деталь:
ПИСЕМНЕ і УСНЕ мовлення
у будь-якій мові
як у минулому, так і тепер
відрізняються,
інколи дуже й дуже :))
Так що...

Василина Иванина   15.05.2011 20:28     Заявить о нарушении
Якщо це українська мова, то чим вона відрізняється від російської? Пані Василина припускає, що письмова і усна мови в Малоросії того часу відрізнялися. Так, відрізнялися, як сільський суржик сучасних Чернігівщини і Полтавщини. Уніфікували українську мову вже при Сталіні. Але документ, який ми тут обговорюємо, це оригінал тексту Котляревського, а не його переклад, що вивчається зараз у школах. Цей документ тим і цінний, бо наочно демонструє те, що жителі Полтавщини часів Котляревського розмовляли на малоросійському діалекті російської мови, а не українською.

Олександр Петрив   03.03.2013 15:57   Заявить о нарушении
)
Вибачайте, шановний пане Олександре, але це вірш Григорія Сковороди, а не Котляревського...
А Григорій Сковорода не писав тогочасною розмовною мовою, на жаль... )))

Василина Иванина   04.03.2013 21:56   Заявить о нарушении
А Котляревський переробив цей вірш,
який став піснею для Тетерваковського)))

Василина Иванина   04.03.2013 21:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ярмарка» (Украинский Язык)

Прочитала с интересом. Словно воспоминаниями "окатили". В детстве жила у бабушки, всего лишь в Ростовской области,на Руси, но "тамошние" казаки, - большинство из которых - хохлы обрусевшие, отчего-то "балакают" точно в тех же выражениях, что Вами здесь приведены.
С уважением,

Оксана Щербатая   12.09.2009 13:23     Заявить о нарушении
Рецензия на «Григорий Саввич Сковорода биографические данные» (Украинский Язык)

Від Чорнух до Іванівки, або схід української думки.

Илья Запорожец   12.09.2009 12:10     Заявить о нарушении
восход украинской мысли - это красиво
но имеет ли мысль (истинная мысль) национальность?

Украинский Язык   12.09.2009 12:55   Заявить о нарушении
україна завжди має власну думку

Илья Запорожец   12.09.2009 13:22   Заявить о нарушении