Алексей Щуров - полученные рецензии

К сожалению, в последнее время тексты рецензий не отображаются.

Слава Украине!

Сазонов Сергей   11.04.2022 19:50     Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Шекспир. Сонет 113» (Алексей Щуров)

Странная прозару: написали 4 рецензии - и не видать ни одной)))

Алексей Щуров   19.11.2019 16:32     Заявить о нарушении
Рецензия на «Волк-оборотень» (Алексей Щуров)

Оу, печалька...

Орлова Ольга 01   08.09.2014 23:36     Заявить о нарушении
Ольга, здесь я буду выкладывать переводы, но только те, которые были сделаны после 2013 года и потому не вошли в печатное издание.

Алексей Щуров   10.09.2014 02:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мерзкий змей и морская макрель» (Алексей Щуров)

Ах! Вариант "Элисон Гросс"! )) Здорово ))

Лилия Внукова   04.06.2014 15:42     Заявить о нарушении
Так случилось, что "Алисон Гросс" я переводить не хотел, тем более, что есть прекрасный перевод Игн. Ивановского, хотя и сокращенный. Но потом попался полный русский перевод Г. Блонского с кучей смысловых ошибок... один плащ с бахромой чего стоил, а назвать благой двор (т.е. благих ЭЛЬФОВ!!!)простыми ряжеными??? Поэтому взялся переводить, и "Алисон" вот этого самого дракона (мне все-таки кажется, что в балладе не столько змей, сколько дракон!) и вытащила. Есть еще один вариант перевода "Змея" у Галины Усовой - по-моему, у нее плолучилось потрясающе.

Алексей Щуров   05.06.2014 22:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дом пятидесяти двух карт начало» (Алексей Щуров)

Алексей, поздравляю с окончанием творческой работы!

Тамара Жужгина   31.10.2013 10:17     Заявить о нарушении
Cпасибо, думаю, скоро сдам в типографию готовый сборник

Алексей Щуров   31.10.2013 21:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дж. Р. Р. Толкин. Лориэн» (Алексей Щуров)

У вас отличный поэтический дар! Сам я читаю Толкиена с детства и отлично помню как над ним издевались переводчики - сердце кровью обливалось, когда читал!

Антон Болдаков 2   16.08.2012 13:41     Заявить о нарушении