Ужин на двоих

Вечеря на двох
.............
...Не вмикай світла
досить і вогника свічки цієї
щоб дивитися в очі
одне одному
не вмикай світла
досить і вогника свічки цієї
щоб стрілки годинника
бачити

***
подстрочник
.......
Не включай свет
достаточно и огонька этой свечи
чтобы смотреть в глаза
друг другу
не включай свет
достаточно и огонька свечи этой
чтобы стрелки часов
видеть
:(((
картина TEIMUR AMIRY
.............
А это перевела Анна Дудка
***
Не нужно света,
хватит и свечи
чтоб видеть милые глаза друг друга
Не нужен свет
достаточно свечи,
ну а часы пускай идут по кругу.

.......................
Свет не включай
свечи вполне хватает огонька
чтобы смотреть в глаза
взгляд - взгляд
свет не включай
свечи вполне хватает огонька
чтобы увидеть
что часы остановились...
Григорий Котиков   03.09.2013 21:53 

Свет не включай, достаточно свечи
Ее огонь в твоих глазах струится.
Я в них гляжу, ты не молчи
Плохого с нами не случится.
Мы не спешим, но огонек
Дает часы увидеть за плечом
Хотел уйти, увы, не смог,
Любви своей стать палачом.

Очень вольная интерпретация "Ужина на двоих".

Сергей Марфин   16.12.2015 21:46   
 •


Рецензии
Вон сколько авторов Вы вдохновили)

С улыбкой)

Светлана Зимина 2   21.01.2019 20:12     Заявить о нарушении
Да,спасибо им за внимание к моим строчкам.
И Вам спасибо огромное, уважаемая Светлана.

Василина Иванина   04.02.2019 21:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 32 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.