Христина Алчевская. Ноктюрн
Спи, о дума певицы забытая…
Тебе грустно, ты лишняя, прочь.
Вся, счастливыми снами увитая,
Спит весною изнежена ночь…
Её ветер, лаская, голубит,
Звёзд несметно на небе взошло,
А тебя, моя дума, не любит,
Не ласкает, не греет никто…
1911
Христя Алчевська
NOCTURNO
Спи, о думко співачки забута...
Тобі сумно, ти — зайва в цю мить:
Вся, щасливими снами окута,
Ніч весняна у пестощах спить...
Її вітер ласкав й голубить,
Зорь багацько для неї зійшло,
А тебе, моя думко, не любить,
Не ласкає, не гріє ніхто...
1911
Свидетельство о публикации №210090801009
Так коротко и так ярко передали грусть одиночества. Очень хороший перевод.
Муса Галимов 26.07.2022 21:13 Заявить о нарушении
И душа свято помнит об этом.
Доброе утро, Муса! Спасибо, что читаете и поддерживаете переводчицу.
Анна Дудка 27.07.2022 05:31 Заявить о нарушении