C 22:00 до 01:00 на сайте ведутся технические работы, все тексты доступны для чтения, новые публикации временно не осуществляются

Х. Алчевская. Далёко-далёко от милого края

С украинского

Далёко-далёко от милого края
О нём я мечтаю, томима тоской,
И тихие радости давнего рая
Видением дивным плывут предо мной...
Вот в озере будто меж ив затонувший
И милый мне с детства с террасами дом,
И садик задумчивый, будто уснувший,
И степь затаилась в молчанье немом.
А там, вдалеке, за змеистой рекою,
Меж тихими скалами песнь чабана,
И солнышко гаснет, садясь за горою,
И на горизонте вечерняя мгла...

с. Алексеевка
Славяносербского уезда
на Екатеринославщине
***
ХРИСТЯ АЛЧЕВСЬКА

Далеко-далеко від рідного краю
Про нього я мрію у тиші смутній,
І спомини тихі колишнього раю,
Як сон, виринають в уяві моїй...
Ось наче в озерці між верб затонулий
З дитинства ще любий з терасами дім,
І сад весь замислений, наче поснулий,
І степ необмежний в мовчанню німім.
А там, десь у далечі, ген за рікою,
Між тихими скелями спів чабана,
І сонця згасання бліде за горою,
І сиза вечірня на обрії мла...

с. Олексіївка
Слов’яносербського повіту
на Катеринославщині


Рецензии
Зримо и осязаемо! Читаю и вспоминаю дом и окружающую природу своего детства.

Прекрасное стихотворение и отличный, сильный перевод.

Муса Галимов   22.07.2022 22:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Муса! Рада, что Вы открыли страницу поэзии Христины Алчевской. Мне её стихи тоже пришлись по душе.

Солнечных Вам выходных!

Анна Дудка   23.07.2022 05:55   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.