Невостребованное наследство. Дело 27

                1
В  особняке,  который  уже  принадлежит  Майклу,  младшему  сыну  покойного  Джорджа,  повара  и  обслуживающий  персонал  готовились  к  сороковому  дню  по  усопшему  бывшему  хозяину.  Обед  назначен  на  завтра,  присутствовать   на  нём  будут  сыновья  Джорджа,  старший - Роберт,  и  младший  – Майкл,  также  вдова  Джорджа – Летиция  и  несколько  друзей  Джорджа  с  жёнами.  До  сих  пор  никто  не  может  поверить,  что  Джорджа  уже  нет  в  живых.  Слуги  очень  любили  своего  строгого,  но  доброго  хозяина,  и  искренне  переживали  о  его  смерти.
На  кухне  слуги  только  и  говорили  об  умершем  хозяине.
 - Да,  похороны  сыновья  и  его  вдова  устроили  ему  дивные…
- А  какие  красивые  были  цветы,   до  сих  пор  их  аромат  помню…
- Интересно,  кто  же  сейчас  из  сыновей  останется  в  доме?
- Надо  думать – старший.  Ведь  теперь  всё  будет  принадлежать  ему.
- А  я  слышала,  в  разговоре  Джорджа  с его  старшим  сыном,  что  Джордж  не  составил  завещания.
- Как,  он  умер,  не  оставив  завещания?
- Да,  получается,  что  завещание  не  было  составлено.
- И  как  тогда  они  будут  делить  наследство  отца?
- Ну,  это  нас  не  касается,  они  сами  разберутся  со  своим  наследством.  Наше  дело  содержать дом  в  полнейшем  порядке. 
- Да,  очень  жаль нашего  бывшего  хозяина.  Что  же   произошло  с  его любимицей?  Почему  же  она  его  скинула?  Непонятно.  Он  так  её  любил,  баловал,  заботился  о  ней.
- И  она  платила  ему  своей  любовью.
- И  не  только  любовью,  ведь   в  последнее  время  на  скачках  все  призы  доставались  Джорджу,  его  лошадка  первой  приходила  к  финишу.  И,  надо же,  как  она  его  подвела.
- Подвела?  Да  она  его  убила,  скинула  с  себя,  неблагодарное  животное.  Я  даже  думала,  что её  пристрелят.
- Ну,  что  ты.  Причём  же  животное?  Ни  Роберт  и  ни  Майкл  никогда  бы  не  подняли   руку  на любимую  лошадь  своего  отца.  Всё-таки,  интересно,  что  же  с  ней  произошло? 
- Этого  никогда  мы  не  узнаем.  Животное - есть   животное,   полностью  доверять  животным   нельзя,  таково  моё  мнение.
- Да…  от  какого  пустяка  порой  зависит  жизнь  человека.  Вот,  потому   я  и  не  люблю  животных.
- Ой,  после   ваших  рассказов,  я  лично,   даже  побаиваться  их  начну.
- Да…  жаль,  очень  жаль  нашего  бывшего  хозяина,  так   глупо  погибнуть.
- Интересно,  каково  нам  будет  при  новом  хозяине?  А  вдруг  нас  всех  уволят?
- Вам  не  кажется,  что  мы  все   очень  заболтались,  сколько   ещё   всего  нам  надо  сделать.
На  следующий  день  с  утра  начали  пребывать  гости.  Когда  все  гости  уже  собрались,  братья  повезли  их  на  могилу  своего  отца,  где  они  пробыли  определённое  время,    а  потом  вернулись  в  особняк.  В  гостиной  комнате   был  уже  накрыт  стол.  Каких  только  блюд  не было  приготовлено.  Повара  очень  старались.  Отдельно  был  накрыт  стол  и  для  прислуги.  Все  тепло  и  с  любовью  вспоминали  Джорджа.  Один  из  его  близких  друзей    рассказал,  как  они  вместе  с  Джорджем  без  гроша  в  кармане  мечтали  о  богатстве  и  как  им  обоим  повезло.  Правда,  Джордж   оказался  умнее,  он  очень  удачно  вложил  свой  небольшой  капитал,  рискнул,  и  не  ошибся,  а  теперь  его  дело  будут  продолжать  сыновья.  Много  вспоминали  и  весёлого  и  грустного.  И  первую  жену  Джорджа  вспомнили,  какой помощницей  она  во  всём была  своему  мужу,  и  как  коварная  болезнь  её  убила.  Тепло  очень  отзывались  и  о  Летиции,  второй  жене  Джорджа.   Несмотря  на  такую  большую  разницу  в  возрасте,  Джорджу  было  70  лет,  а  Летиции  всего  35,  они  были  очень  дружной,  любящей  парой.
 Летиции  стало  нехорошо  во  время  разговоров  за  столом  и  Майкл,  как  младший  брат,  вызвался  её  проводить,   Роберт  не  мог  позволить  себе  оставить  гостей. 
Гости  разошлись  поздним  вечером.  Летиция  чувствовала  себя  неважно,  она  к столу  больше  не  вышла.  Спустилась  перед  самым  отъездом  гостей,  всех  поблагодарила,   попрощалась  и опять  вернулась  к  себе. 
Роберту  и  Майклу   необходимо   было  решать  о наследстве.  Им  обоим  очень  трудно  было  начинать  рассматривать  вопрос  деления  состояния,  и   они  оба  всячески  оттягивали  этот  тяжёлый  для  них  разговор.
                2
В  офисе  детектива  Шона  работал   только  Том.  Шон  госпитализирован  был  в  клинику.  Сильвия  круглые  сутки  находилась  при  нём.  При  поступлении  состояние  Шона  было расценено  врачами,  как  средней  тяжести.  После  проведённой  интенсивной  терапии  Шону заметно  полегчало.  Сильвия  не  оставляла  его  ни  днём  ни  ночью.  Она  каждый  день    разговаривала  с  лечащим  врачом  Шона.  Вот,  и  сегодня,  сразу  же  после  обхода,  Сильвия  уже  ждёт  врача  около   ординаторской.
- Доктор,  ну,  как?  Как  Вы  находите  состояние  моего  мужа?
- Нахожу  его  превосходным.
- Правда,  доктор?  Я  очень  рада  это  слышать.
- Ваш  муж  идёт  на  поправку,  ничего  серьёзного,  к  счастью,  с  ним  не  было.  Сказалось сильное  переутомление.  Разве  это  странно,  при  его  работе?  Вашему  мужу  нужен  только отдых  и  больше  ничего.  Я  готовлю  документы   на  выписку,  и  завтра  вы  уже    будете  дома.
- Уже  завтра?  Как  я  рада.  Значит,  с  ним  всё  хорошо?
- Ваш  муж  абсолютно  здоров.  Только  пообещайте  мне,  что  он  хотя  бы  недели  две  не  будет  работать.
- Обещаю,  доктор. Я  его не  отпущу  на  работу,  пока  Вы  не  разрешите.  Спасибо  Вам  огромное.  Пойду,  обрадую  Шона.
- Я  позже   зайду к  Вашему  мужу.
- Вы  ничего  не  скрываете  от  меня,  доктор? – Сильвия  почему-то  разволновалась.
- Мне  нечего  скрывать,  я  просто  хочу  дать  рекомендации  Вашему  мужу.
- Ну,  раз  так,  мы  будем  жать  Вас.  А то я  испугалась.
- Я  это  заметил  по  Вашим глазам.  Но,  пугаться  Вам  нечего. Повторяю,  Ваш  муж – здоровый  и крепкий  человек,  просто  переработался.  Наверное,  давно  не  отдыхал.
- Нет,  мы  не  так  давно отдыхали,  хотя  какой  это  был отдых.  Моему  мужу и его помощнику  даже  во  время  отпуска   пришлось  работать.
- Значит,  надо  сделать  так,  чтобы  у  него  был  настоящий отдых,  вот  об  этом  я  и хочу  с  ним поговорить.
- Доктор,  мы  будем  ждать  Вас.
Сильвия  радостная  торопилась  в  палату,  ей  не  терпелось  обрадовать  мужа.
- Дорогой,   - Сильвия  с  порога  обратилась  к  Шону, - завтра  тебя  выписывают.  - Но  Шона  в  палате  не  оказалось. – Неужели  ему  стало  плохо,  и  его  забрали?  Сестра, - Сильвия  побежала  на  пост  сестры. – Где мой  муж?  Ему хуже?  Что с  ним?  Да  не  молчите  же  Вы.
- С  Вашим  мужем  всё  в  порядке,  он  в  палате.
- Его нет  в  палате.  Я  вернулась  от  доктора,  зашла  в  палату,  а  Шона   там   нет.
- Пойдёмте,  посмотрим. – Мед.  сестра  и  Сильвия  прошли в  палату.  Шон  лежал  на  своей кровати  и  рассматривал  газету.
- Ну,  вот  он,  Ваш  муж,  лежит  на  своей  кровати.  Я  же  Вам  говорила.  Где  ему  ещё  быть?
- Шон,  где  ты  был?  Я  заходила,  но  тебя  не  было.
-  Сильвия,  моя  дорогая,  я  был  в  ванной  комнате.  А  в  чём  дело?
- Ну,  я  пойду,  у меня  дела  на  посту.  Ох,  и  напугали  Вы  свою  жену,  на  ней  лица  не  было.
- Дорогой,  я  так  перенервничала,  мог  бы  меня  предупредить.
- Хорошо,  так  и  буду  отныне  каждый  раз  тебя  предупреждать. 
- Шон,  завтра  тебя  выписывают,  но  доктор  запретил  тебе  некоторое   время  работать.  Он  позже  подойдёт  к  нам.
- Как  же  я  могу  не  работать?  Том  один  не  управится.
- Управится.  Твоё  здоровье – вот,  что  для  меня  сейчас  самое  важное. – Сильвия  присела  на  кровать  к  мужу.
- Как  же  я  люблю  тебя. – Шон  потянулся   поцеловать  жену  и  в  это  время  в  дверь  их  палаты  постучали.
   
                3
На  следующий  день  после  отъезда  гостей  Летиция   чувствовала  себя  хоть  и слабо,  но уже лучше.  Настроение  у  братьев  тоже  несколько  улучшилось.  Майкл  даже  решил  показать  брату  коллекцию  ножей,  которую  привёз  с  собой.
- Роберт,  если  ты  ничем  не  занят,  удели,  пожалуйста,  мне  некоторое  время.
- Майкл,  я  понимаю,  что  нам  надо  решить  вопрос  об  этом  наследстве,  но  дай  мне  ещё  пару  дней,  ладно?  И потом  мы с  тобой,  и  с  нотариусом  всё  решим.
- Роберт,  этот  вопрос  и  для  меня  тоже  очень  трудный  и  тяжёлый,  я  всё  никак  не  могу  поверить, что  нашего  отца  больше  нет.  Но  сейчас  я  с  тобой  хочу  поговорить  о  другом.
- О  другом?  О  чём  же?
- Я  привёз  свою  коллекцию  ножей.  Я  о ней  говорил  ещё  с  нашим  отцом,  всё  собирался  привезти.
- Да,  кто  же  думал,  что  отец   умрёт.   Наш  старик,  несмотря  на  свой  возраст,  был  здоров,  крепок  и  даже   жену  молодую  имел.
- К  тому  же  вторую.
-  А  у  нас  с  тобой  и  первой-то  нет.  Майкл,  чего  же  ты  никак  не  женишься?
- С  тебя,  братец,  пример  беру.  Тебе-то    жениться   давно  пора.
- Да,   пора,  но  не  получается.  Я  вообще,  думаю,  что  уже  и  не  женюсь.  Так  что,  давай  ты. Хоть  на  твоей  свадьбе  повеселимся.
-Роберт,  пройдём  в  библиотеку,  мои  ножи  там  лежат.  Я  их  из  коробки   так и  не  достал.
- Ну,  идём,  хвастайся.
Братья  прошли  в  библиотеку,  проходя   мимо  столовой,  Роберт  обратился  к  брату.
- Майкл,  ты  иди,  я  тебя  догоню.
- В  чём  дело?
- Ни  в  чём.  Иди,  я  через  минуту  подойду.
- Ладно,  хорошо.  Буду  ждать.  Ты  только  не  задерживайся.
- Нет,  я  же  сказал,  что  через  минуту  подойду.   
Майкл   прошёл  в   библиотеку.  Он  прекрасно  понял,  почему  Роберт  решил  задержаться  в столовой.  Состояние  брата  всерьёз   уже  стало  беспокоить  Майкла.  Всё  чаще и  чаще  Роберт  бывал  нетрезв.  Братья  жили  каждый  в  своём  доме.  У  них  у  обоих  были   прекрасные  дома,  вот,  только  жён  не  хватало.  Работали  они  вместе  в  фирме,  созданной отцом,  и  потому  виделись  каждый  день.  Майкл  даже  не  раз  говорил   с  братом  о  его  увлечении  алкоголем,  но  Роберт  всё  отшучивался.  Вот  и  сейчас  Роберту  захотелось  выпить. 
Майкл  вошёл  в  библиотеку  и  стал  раскладывать  свои  ножи  на  стол.  Спустя  несколько  минут  появился  Роберт.  Он  был  уже  нетрезв.
- Ну,  давай,  показывай  свою  коллекцию.  О,  вижу, вижу.  Они  действительно  очень  красивы.
Но  у  Майкла  не было  уже  никакого  желания  говорить  о  ножах.  Вид  Роберта  его  очень  расстроил.
Роберт  же  с удовольствием  рассматривал  ножи  и  даже  жестикулировал  ими.
- Роберт,  до  каких  пор  ты  будешь  продолжать  пить?  Ты же  мне  обещал   бросить.  Так  ты  и  спиться  можешь.  Я  отцу  ничего  не  говорил,  вот  только  теперь  понял,  что  зря  молчал,  возможно,  он  повлиял  бы  на тебя.
- Что?!  Что  ты  сказал? – Роберт  так  громко  закричал,  что  на  его крик  прибежала  Летиция.  Когда  она  вошла  в  библиотеку,  то  от  увиденного,  застыла  в  дверях.  Роберт  продолжал  кричать,  в  руках  у  него  был  нож  и  этим  ножом  он  замахивался  на  Майкла.
- Роберт,  что  ты  делаешь? – Летиция   в  ужасе  закричала  и  своим  криком  спасла  Майкла.  Роберт  отвлёкся  на  неё,   Майкл   бросился  на  брата  и  смог  выхватить  у  него  нож.  Летиция  и  Майкл  были  очень  напуганы  поведением  Роберта.  Летиция   вызвала   врача,  который  был  их  семейным  с  Джорджем  врачом.  До  прихода  врача  Роберт  был  очень  возбуждён,  он  никак не  мог  успокоиться,  и  всё  порывался  драться  с  Майклом.  Летиция  позвала  слуг,  и  они  смогли  его  удержать.  Все  были  очень  удивлены  и напуганы  поведением  Роберта.  Доктор приехал  быстро.  Он   сделал  Роберту   успокоительный   укол.   Летиция   поблагодарила  слуг  за помощь  и  отпустила  их.   Доктор   обратился   к  удивлённым   Майклу  и  Летиции  и  попросил  их  рассказать,  о том,  что  произошло.   Они  рассказали  ему,  о  странном   поведении   Роберта.  Майкл   и  про  увлечение  спиртным  тоже  не  забыл  рассказать  врачу. 
- Доктор,  что   с  моим  братом?  Он  раньше  ничего  подобного  себе  не  позволял.
- Ваш  брат,  Майкл  спивается.  Это  был  приступ  белой  горячки.  Его  оставлять  дома  очень  опасно.  Мой  совет – поместите  его  в  клинику,  возможно,  ещё  не  поздно,  и  ему  помогут  избавиться  от  алкогольной  зависимости.
- Какой  ужас.  Хорошо,  что  отец   этого  не  застал.  Я  всё  сделаю,  доктор,  как  Вы  советуете.  А  в  какую  клинику  его  поместить?
- Есть  очень  хорошая   частная  клиника,  Вашему  брату  там  будет  хорошо.  Клиника  пользуется  прекрасной  репутацией,   специалисты  высококвалифицированные.  Они  обязательно  вылечат  Роберта.  Только  не   затягивайте  с  госпитализацией,  чем  скорее  начнётся  лечение,  тем  оно  будет  эффективнее.
- Сегодня  же,  доктор  я  помещу  своего  брата  в  клинику.  Спасибо  Вам  большое.
Доктор  оставил  адрес  клиники,  попрощался  с  ними  и  уехал.
- Майкл,  я  не  могу  поверить,  что  Роберт  так  серьёзно  болен.  Ведь  вчера  ещё  он  был  таким, как  всегда,  вёл  себя  с  гостями  совершенно  нормально.  Что  же  с  ним  произошло?
- Летиция,   доктор  нам  всё  объяснил.  Это  запой,  он  начался  у  него  вчера,  и   мозг  его  ещё  справлялся,  а  сегодня,  когда  он  добавил  алкоголь,  произошёл  срыв,  и  - вот результат.  Доктор  ещё   сказал,   что  у  него,  скорее  всего,  отсутствует  фермент. Я  только  не  запомнил,  как  этот  фермент  называется.
- Я  тоже  не  поняла  об  этом   ферменте? 
- Этот  фермент  расщепляет  алкоголь.  А  у  кого  его  нет,  то  алкоголь  оказывает  возбуждающее  действие  на  организм  и  человек  становится   опасным.  Поэтому,  его  надо  изолировать.  Прав  доктор,  сегодня  же  я  Роберта  отвезу  в  эту  клинику.
- Боже  мой,  какой  ужас.  Майкл,  а  не  лучше  будет  вызвать  из  этой  клиники  врачей,  и  они его  сами  заберут?
- Да,  ты  права,  я  так  и  сделаю,  а  то  вдруг  в  дороге  он  опять  станет  буйным.
В  этот  же  день  Роберт  был   помещён  в  клинику.  Вопрос  о  вхождении  в наследство  Майкл  решил  отложить  до  тех  пор,  пока  Роберт  не  выйдет  из  клиники.  Однако,  ждать  ему  пришлось  довольно  долго.  Через  несколько  дней   из  клиники  позвонил  лечащий   врач  Роберта  и  попросил   Майкла  приехать  в  клинику.  В  клинике  ему  сообщили,   что  состояние  Роберта  стабилизировалось,  но,  к  сожалению,  Роберт  не  их  пациент,  его  необходимо  перевезти  в  клинику  для  душевнобольных.  Это  известие  было  ударом  для  Майкла.  Но  для  блага  родного  брата  Майкл  перевёз  Роберта  в  клинику.   
                4
- Ну,  кто  же  это  так  не  вовремя? – В  голосе  Шона  звучало  недовольство.
- Наверное,  доктор.  Он  обещал  зайти. – Входите, - громко  позвала  Сильвия,  вставая  с кровати  мужа.
Дверь  медленно  открылась,  и  на  пороге  палаты  появился  улыбающийся  инспектор  Роджерс.
- Приветствую  вас.  Не  помешал?  Если  помешал,  скажите  и  я  уйду.
- Ну,  что  Вы,  инспектор.  Мы  всегда  с  мужем  рады  Вас  видеть. – Голос  Сильвии  был  очень  нежен,  но  Шону  удалось  уловить  еле  заметные  металлические  нотки. – Располагайтесь,  пожалуйста.
- Спасибо. – Усаживаясь  на  стул,  инспектор  решил   положить  пакет,  который  был  у  него  в руках,  на  тумбочку,  но  не  дотянулся  до  неё  и  фрукты  из  пакета  покатились  по  полу. – Простите,   я  сейчас   же  всё  соберу. – Инспектор  попытался  быстро  подняться  со  стула,  но  Сильвия   рукой  остановила  его.
- Сидите,  инспектор.  Я  сама  всё  соберу.  Спасибо  Вам  за  гостинцы. – Сильвия  с  трудом  сдерживала  смех,  она  посмотрела  на  мужа,  Шон  тоже  пытался  сдержаться.
-  Детектив  Шон,  что  это  с  Вами?  Я  как  узнал  о  Вашем  недуге,  поверите,  места  себе  не находил.  Выглядите  Вы,  тьфу,  тьфу,  ну,  просто  замечательно.  Так,  что же  с  Вами  было?  Никак  на  работе  переволновались?  Ну,  скажите,  стоят  ли  эти  преступники,   того,  чтобы  ради  них  мы  с  Вами  так   рисковали  своим  здоровьем?  Я  думаю,  что  не  стоят. – Сильвия  пыталась  вставить  хоть  одно  слово,  но  у  неё  не  получалось.  Инспектор  продолжал.  -  Какое  счастье,  что  ничего  серьёзного  нет.  Вы  знаете,  я  не  пережил  бы,  если  с  Вами  что-нибудь  произошло.  Я  серьёзно.  Я  и  вчера  к  Вам  собирался,  но  в  полиции  встретился  с  детективом Томом  и  он  мне  сказал,  что к  Вам  не  пускают. – «Молодец  Том. – Промелькнуло  у  Шона».   -  Ну,  я  и  решил  сегодня  Вас  навестить.  Я  не  утомил  Вас?  Я  понимаю,  больного  долго  беспокоить  нельзя.  Ну,  выздоравливайте,  я   к  Вам  ещё  загляну.  Всего  Вам  доброго.  До  встречи. – Инспектор  сделал  паузу,  и  Сильвия  успела  этим  воспользоваться.
- Завтра  мы  уже  будем   дома…
- Ну, тогда  до  встречи  дома. -  Это  замечательно,  что  ничего  серьёзного  с  Вами  не  было.  Так,  что  же  было,  всё-таки,  с  Вами,  детектив  Шон?
В  этот  момент  опять  кто-то  постучал  в  дверь.  Это  пришёл  Том.
- Кого  я  вижу,  инспектор  Роджерс?  Вы  уже  уходите?
- Да,  я  не  хочу  утомлять  больного.  Всем  счастливо  оставаться. – И с  гордым  видом  инспектор  покинул  палату.
- Боже!   - Сильвия  была  очень   удивлена  инспектором. – Как   же  трудно  с  ним  говорить.  Я  слово  вставить  не  смогла.
- А  мы  его,  Сильвия  никогда  не  перебиваем,  смысла  нет,  всё  равно  не  остановишь.  Даём выговориться.  Очень  часто,  сам  того  не  ведая,  он  нам  выкладывает  всё,  что  нас  интересует…
- Нам  даже  и  вопросов  задавать  ему  не  приходится.  Так,  ведь, Том? 
- Совершенно  верно, шеф.  Вот,  такой  он -  наш  коллега,  инспектор  Роджерс.
- Уж  очень  он  утомительный,  у  меня  даже  голова от  него  разболелась.  Том,  ты  бы  видел,  как  он  пытался  собрать  разбросанные  им  же  фрукты.
- Представляю  себе  эту  картину.  Шон,  ну,  как  ты?  Что  говорят  врачи?
- Завтра  уже  буду  дома.
- Здорово.  А  на  работу,  когда?
- Доктор  запретил  Шону  некоторое  время  даже  думать  о  работе,  так   что,  скоро  его   не  жди.
- Том,  как  дела  в  офисе?
- Всё нормально.   Посетители  есть.  Правда,  никаких  пока  сложных  дел  нет,  но  это  и  к лучшему,  раз  тебе  всё  равно  пока  нельзя  работать.  Не  переживай,  наш  офис  не  закроется.  Раз  всё  хорошо,  я  тогда  побегу.  Побуду  до  вечера  в  офисе,  а  потом  заеду  за  Бертой  и  домой.  Завтра, когда  вы  будете  дома?
- Врач  пока  не  сказал,  когда  мы  сможем  уйти,  он   должен  ещё  зайти  и  осмотреть  Шона.
- Ладно,  позвоните  мне,  когда  будете  дома.  До  завтра.
Том  вышел.  Сильвия  подала  фрукты  Шону  и  присела  опять  к  нему  на  кровать. Шон  отложил  фрукты  и  притянул  к  себе  жену.  В  дверь  палаты  вновь  постучали.
- Кто же  это  ещё? – Пробурчал  Шон,  а  Сильвия  опять   вскочила  с  кровати  мужа.
- Заходите.  – Сильвия  и  Шон  смотрели  на  дверь  и ждали,  кто  это  к  ним  сейчас  зайдёт.
               
                5
После  того,  как  Майкл  перевёз  брата  в  клинику  для  душевнобольных,  настало  время  заняться  наследством.  Так  как  у  Джорджа  не  было  составлено  завещание,  то  наследником всего  его  огромного  состояния  -  особняка,  фирмы  и  денег,  стал  Майкл.  Майкл  тут  же  распорядился  выделить  определённую  сумму  Летиции  и  своему  несчастному  брату.  Летиция  не  захотела  жить  в  доме  своего  покойного  мужа,  она  купила  себе  небольшой  дом  и  переехала.  Майкл  регулярно  навещал  брата.  То  состояние  его  было  удовлетворительным,  и  Майкл  даже  договаривался  с  врачом, чтобы   забрать  брата,  как  ему  вновь  становилось  плохо  и  выписку  приходилось  откладывать.  Так  прошло  несколько  лет.  За  это  время  Майкл  успел  жениться  и  овдоветь.  Его  жена  очень  любила  принимать  ванну,  и  вот,  однажды,  она,  принимая  ванну,   не  заметила,  как  на  пол  упала  её  пластмассовая  бутылочка  шампуня  для  тела,  и  весь  шампунь  вылился   на  пол.  Вылезая  из  ванны,  жена  Майкла  наступила  на разлитый  шампунь,  поскользнулась,  потеряла  равновесие  и  упала,  ударившись  головой  о  ванну.  Она  и  крикнуть  не  успела,  умерла  сразу.  Майкл, обеспокоенный  её  долгим  отсутствием  вошёл  в  ванную  комнату   и  был  потрясён  увиденным.  Он   вызвал  врача,  но  тот  только  развёл  руками,  выразил  соболезнование  и  ушёл.
Прошло  ещё  несколько  лет,  и  Майкл  вновь  женился.  Наконец-то,  в  сорокапятилетнем возрасте  Майкл  стал отцом.  У  него  родился  долгожданный  сын.  Майкл  и  его  жена,  Сара  не  могли  нарадоваться  на  своего  первенца.  Сына  назвали  в  честь  дедушки – Джорджем.  У маленького  Джорджа  были  няня  и кормилица.  Сара  после  родов  была  очень  слаба  и  сама  кормить  ребёнка  не  могла.  Няня  и  кормилица  были  очень  привязаны  к  ребёнку.  И  ребёнок   тоже  чувствовал  их  любовь.  Каждый  день  няня  ходила  гулять  с  Джорджем.  При  особняке -  Майкл  жил  в  особняке  отца -  был  очень  хороший  парк.  Много  лет  назад,  деревья  в  своём  большом  дворе  высадил  сам  Джордж,  и  велел  ещё   вырыть  небольшой  пруд,  так   со  временем  вокруг  особняка  выросли  деревья,  и  получился    настоящий  парк.  Ребёнок  очень  хорошо  спал  на  воздухе,  няня  приводила   его  покормить  и  вновь,   после  кормления,  уводила  гулять   в  парк.
                6
В  палату  вошёл  лечащий  врач.
- Рад  видеть  Вас  в  полном  здравии,  детектив.  Вот,  Ваши  документы,  завтра  с  утра  можете  ехать  к  себе  домой.  Утром  я  ещё  к  Вам  зайду.  Здесь  мои  рекомендации.  Вы  обязательно  должны  всё  выполнить,  иначе   возможен  рецидив.  И – самое главное – хотя  бы  2 недели  Вы  не   должны  работать.  Отдохните.  Лучше  поезжайте  с  женой  куда-нибудь  на отдых.  Ну,  не  буду  Вас  утомлять.  Завтра   утром  увидимся.
- Шон,  неужели,  мы  остались  вдвоём?  Не  верится.
- Дорога  моя,  не  хочу  тебя  расстраивать,  но  сейчас  будут  вечерние  процедуры.  Хорошо,  что  последние,  а  после  них   мы,  наконец-то,  будем  вдвоём.
Через  несколько  минут  в  палату  зашла  мед. сестра.  Она  поздравила  Шона  с  завтрашней выпиской  и  поставила  ему  последнюю  систему.
- Через   час  я  к  Вам  зайду.  Лежите  спокойно,  не  двигайтесь.  Сильвия,  следите,  пожалуйста,  за  капельницей.  Если  увидите,  что  пошла  струя,  перекройте  подачу  и  позовите  меня.
- За  эти  дни  я  уже  хорошо  изучила,  как  надо  следить  за  системой,  не  беспокойтесь.
На  следующий  день  после  утреннего  обхода  врача  Шон  и  Сильвия  поехали  домой.
-  Как  же  хорошо  дома!   Правда,  дорогая?
- И  не  говори,  дорогой.  Иди  в душ,  а  я  быстро  приготовлю  завтрак.
За  завтраком  Сильвия  перечисляла  места  отдыха,  куда  можно  было  поехать  отдыхать.  Все  они  были  расположены  недалеко  от  города,  и  переезд  много  времени  не  должен  был  занять.  Они  остановились  на  коттеджах  для  семейных  пар,  и  Шон стал  звонить  туда,  договариваться  о  приезде.  Им  повезло,  как  раз  накануне  освободился  коттедж  и  уже сегодня  же  они  могли  вселиться.  Сильвия  стала  быстро  собирать  вещи,  а  Шон  звонил  Тому,  ему  необходимо  было  встретиться  с  ним  до  отъезда  и  поговорить  о  делах  офиса.  Через  некоторое  время  Том  подъехал.  Он  очень  обрадовался,  что  Шон  и Сильвия  отдохнут,  и  Шон  сможет  с  новыми  силами преступить  к  работе,  Том  заверил  Шона,  что  в  офисе  всё  будет  нормально,  ну,  а,  если  появится  какое-нибудь  заковыристое  дело,  то  он  тут  же  сообщит  Шону. 
- Езжайте.  Отдыхайте,  набирайтесь  сил.  От  всей  души  желаю  вам  по-настоящему  отдохнуть,  и  не  так,  как  мы отдыхали  вчетвером,  помните?
- Том,  не  сглазь,  сплюнь.
- Я,  Сильвия  не  глазливый,  но  ради  вашего  спокойствия  готов  сплюнуть – тьфу,  тьфу, тьфу, ть…
- Ну,  хватит,  Том  слишком  много  тоже  не  нужно,  а  то  вдруг  будет  обратный  эффект.
- Какой  эффект,  Сильвия,  я  не  понял?
- Ну,  в  смысле,  что,  мы  вернёмся,  прервав  отдых.
- А…,  это  что,  такая  тоже  есть  примета?  Я  не  знал.
- Том,  ну,  какой   же   ты  дотошный,  лучше  помоги  поднести  вещи  к  машине,  Шону  нельзя  тяжести  таскать.
- Да,  да,  конечно.  Вот  эти  чемоданы?
- Да,  других,  как видишь,   нет.
- Сильвия,  я  не  понял,  вы  с  Шоном,  что?  Переезжаете?  Столько  всего  набрать  на  две недели,  для  чего?
- Том,  я  вижу,  ты  стал  каким-то  непонятливым  в  последнее  время,  всё   тебе  надо  объяснять,  разжёвывать,  сам  не  до  чего не  можешь  додуматься.  Мы же  будем  на  отдыхе  целых  две недели.  Я  что,  в  одном  и том  же  должна  ходить  всё это   время?!
- Теперь  понял,  не  возмущайся.  А, где  Шон?
- Он  в  душе,  сейчас  выйдет  и  поедем.  Неси  чемоданы,  а  я  потороплю  Шона.
Шон  и  Сильвия  отлично  отдыхали.  Уже  прошла  первая   неделя  их  отдыха,  о  возвращении  они  пока   не  задумывались.  С  погодой  им  тоже  очень  повезло,  дни  стояли  солнечные  и,  не  смотря  на  осень,  было  тепло.  Шон  и  Том  ежедневно  общались  по  телефону.  Том  сообщал,  что  в  офисе  всё  нормально,  клиенты  есть.  Том  с  ними  справляется.  Дела   несложные,  но  и  не  интересные.
                7
В  комнате  Сары  раздался  стук  в дверь.
-  Войдите.
Вошла  кормилица.  Она  казалась  взволнованной.
- Что-то  случилось,  Роза? 
- Сара,  Джорджа  пора  кормить,  а  няня  не  ведёт  его  с  прогулки.  Я  беспокоюсь.
- Ну,  может,  Джордж  спит,  и  няня  не  хочет  его  будить.
- Она  всегда  точно  к  кормлению  возвращается  с  прогулок.  Ваш  сынок  никогда  не  просыпает кормление,  он  любитель   поесть.  Потому  я  очень  нервничаю,  няня  никогда  не  опаздывала.
- Роза,  не  пугай  меня.  Я  сейчас   распоряжусь,  и  их  будут  искать.  Позови,  пожалуйста,  мою горничную.
Через  минуту  горничная  Сары  была  у  неё.  Сара  уже   начала  беспокоиться,  слова  кормилицы  взволновали  её.
- Вы  хотели  меня  видеть?
- Да.  Вместе  с  дворецким  отправляйтесь  на   поиски  няни. 
- А  в  чём  дело?
- Няня  запаздывает  на  кормление  и  кормилица  беспокоится.  Теперь  уже  и  я  стала  волноваться.
- Мы  сейчас  же  выйдем.
Няню  искали долго.  Горничная  и  дворецкий  несколько  раз  обошли  парк,  и  всю  остальную, прилегающую  к  дому  территорию,  но  нигде  няни  не  были.  Все  забеспокоились  уже   не  на  шутку.  Сара  позвонила  Майклу  и,  срывающимся  от  плача   голосом,  просила  его   срочно  приехать  домой.
Ближе  к  вечеру,   садовник  обнаружил  няню.  Она  была  в  яме,  куда  он  обычно  сбрасывал  собранные  со  всего  парка  листья,  чтобы  их  поджечь.  Няня  была  мертва,  но  ребёнка  при  ней  не  было.  Вызвали  полицию.   Полицейская  машина  забрала  тело  няни,  полицейский  задал  несколько  вопросов  и  они  уехали.  Когда  Саре  доложили  о том,  что  ребёнок  пропал,  она  потеряла  сознание.  Майкл  тут  же  связался  со  своим  юристом,  и  тот  высказал  предположение,  о  том,  что  ребёнка  похитили.  И   надо ждать  известий  от  похитителей.  Майкл  согласился,  и  они  стали  ждать.
В  ожидании  известий  от  похитителей  прошло  несколько  дней,  но  никто  не  звонил.  Это обстоятельство  очень  беспокоило и  пугало   Майкла,  и  он  решил  обратиться  в  частное  сыскное  агентство.
Майкл  сидел  в  своём  кабинете  и  работал,  он  старался  быть  постоянно  дома,  и  поддерживать  жену.  В  свою  фирму  ходил  редко. В  кабинет  Майкла  постучал  дворецкий  и вошёл.
- К  Вам посетитель.  Вы  его  примете?
- Я  занят,   пусть  подождут.  Так  и  передай.
- Хорошо.  А,  когда  Вы  его  сможете  принять?  Что  мне  ему   сказать?
- Пусть  придёт  завтра.  Ты  его  знаешь?  Кто  это?
- Я  не  знаю,  но  он  назвал  своё  имя.  Его зовут  Роберт.
- Что?  Роберт?  Иди  и  пригласи  его,  быстро.
Майкл  не  верил  собственным  ушам – неужели  вернулся  Роберт?  Как  же  его  выпустили?  Майкл  очень  обрадовался,  но  вместе с  тем  был  и  удивлён.  Когда  последний  раз  он  навещал  брата,  то  его  лечащий  врач  ничего  не  говорил  о  выписке.  А,  может,  Роберт  сбежал?  Хотя,  как  сбежишь  из  такой  клиники,  система  закрытых  дверей  не  позволит,  да  и  кто  поможет  бежать  больному  человеку.  Значит,  Роберт  выздоровел,  или…
- Можно?  Майкл,  как  я  рад  встречи  с тобой. – Роберт  отвлёк   Майкла  от  его  тревожных  мыслей.
- Роберт,  я  тоже  очень  рад  встречи.  Как  ты  себя  чувствуешь?  Всё  хорошо  у  тебя?
- Как  видишь,  я  совершенно  здоров,  т.е.  абсолютно  нормален.
- Я  очень  рад.  Ты  здесь  останешься  или  к  себе  поедешь?
- Я  бы  хотел  какое-то время  пожить  с  тобой,  если  ты  не  будешь  возражать.  Хочу  познакомиться   с  твоей  женой,   и  с  твоим  наследником.  Ты  столько  мне  о  них  рассказывал,  когда  навещал  меня.  Пойдём,   познакомь   меня  с  ними.
Майкл  чуть  замялся,  и  Роберт   это  заметил.
- Майкл,  у  вас  что-то  произошло?


КОНЕЦ  ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО  ФРАГМЕНТА
ПОЛНОСТЬЮ   НА  РИДЕРО, АМАЗОН, ОЗОН


Рецензии
И снова очень запутанное дело... много мотивов и много смертей...
Пора бы Шону ещё одного помощника принимать на службу!
С наилучшими пожеланиями, Т.М.

Татьяна Микулич   04.07.2014 11:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Танечка за отзывы. Как приятно получать и читать. :)

Тамара Гайдамащук -Дарчия   04.07.2014 11:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.