Анна Волынская. Забелели снега, забелели

С украинского

Забелели снега, забелели…
Будто боли все-все – отболели.
Мы, как дети, совсем ошалели:
Забелели снега, забелели...

Наши радости – миг, и пропали:
Мы заботы свои вспоминали,
Суетясь, всё куда-то бежали,
Потоптали снега, потоптали…

***

Забіліли сніги, забіліли...
Ніби болі усі — відболіли.
Чистим серцем, як діти, зраділи:
Забіліли сніги, забіліли...

Наші радощі — мить не тривали:
Ми турботи свої пригадали,
Вже, байдужі, кудись поспішали,
Потоптали сніги, потоптали...


Рецензии
Действительно сводит с ума первый снег. Ничего, что очень скоро мы его потоптаем, что скоро он станет обыденностью, но ведь сегодня он первый!

Стихотворение легкого полета, великолепный перевод.

Муса Галимов   01.08.2022 22:11     Заявить о нарушении
По зиме скучаем летом жарким...
Первый снег запоминается так ярко!
А потом ждём не дождёмся половодья,
не милы нам в марте зимние угодья.

Доброе утро, Муса! Единственный мой читатель...
Сегодня празднуется Илья Пророк. Обычно в этот день бывают грозы с ливнями - Илья Пророк на колеснице по небу грохочет... Хорошего Вам денёчка, дорогой Муса!

Анна Дудка   02.08.2022 05:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.