Новогодний сценарий султан, гарем и дед мороз
Дед Мороз: Меня табор берет в плен?
Переводчица: То не табор, а гарем!
Сам Султан его ведет.
Переводчица при нем /показывает на себя/.
Познакомься, Дед Мороз,-
Шейх-султан Курликокос
Мурды-Бурды-Абалды
С переводчицей сюды
Прибыли отметить праздник
Да сменить гарема базу.
/Дед Мороз и Султан жмут руки/.
Переводчица: Суета иметь в гареме
Столько иностранных леди.
Даже ночью в будуаре
Я с любой женою в паре:
Она – мужа ублажи!
Я – слова переведи!
Вот вчера перевожу:
«Разлюбил вас. Ухожу!»
Так сказал он и затем
Полюбил другой гарем.
Так раз в месяц ходим в баню
Раз в неделю гарем меняем!
Султан Деду Морозу: Курлы-мурлы…
Переводчица деду Морозу: Тебе, старый, повезло,
Бес Султану влез в ребро.
Предлагает тебе дядя
Гаремами махнуть не глядя!
Дед Мороз: Что он здесь несет, сатрап,
Я ж ему не азиат!
Нету у меня гарема!
И вобще я не женат!
Султан Деду Морозу: Курлы-мурлы…
Переводчица деду Морозу: Добр Султан наш через край!
Хоть сейчас лети он в рай.
Ты жену себе любую
Из гарема выбирай!
/Дед Мороз начинает обходить и осматривать жен. Останавливается около 1-й/
Переводчица: Чело мудростью светится
Сам Султан ее боится
Все науки ей едины
Счас предложит викторину
ЭТО САМАЯ УМНАЯ ЖЕНА!
/Дед Мороз начинает ее трогать. Султан хмурится и бурчит что-то/
Переводчица: Ну, ты, Дед, не распыляйся
И до женщин не касайся!
А не то наш свет-Султан
Кривой схватит ятаган!
/Самая умная жена загадывает викторину*/
Переводчица показывает 2-ю жену: Это жено – Ольга-джан
Сладкой нежности нарзан!
САМАЯ НЕЖНАЯ ЖЕНА!
/2-я жена ластится к Султану/
Оля, у тебя совесть есть?!
Обнимайся, но не здесь!
Ласться ночью, поутру,
А сейчас затей игру!
/2-я жена затевает игру МАРТЫШКИ* /
/Переводчица выводит 3-ю жену/.
Переводчица:
Это женка – Гюльчитай,
С ней хоть со смеху сдыхай!
САМАЯ ВЕСЕЛАЯ ЖЕНА!
/Дед Мороз пристает к ней. Султан гневно прыгает и машет руками!/
Переводчица:
Дед, ты прыть умерь пока!
А не то – секир-башка!
/3-я жена Гюльчитай поет с помощницами частушки*/
/ Тем временем Переводчица выводит 4-ю жену/.
Переводчица: Это жено – Джан-Азис
Смотрит скромно: только вниз
Гладко стелит, сладко спит
Так покорна – Угодит!
САМАЯ ПОСЛУШНАЯ ЖЕНА!
/4-я жена показывает номер*/
Переводчица представляет 5-ю жену: Это жено –Флаймер-Джан!
Зверрррь, огонь и ураган!
С ней без видимой причины
Старый евнух стал мужчиной!
/Дед мороз буквально бросается к этой жене. Султан гневно вынимает ятаган и бросается на деда Мороза. Переводчица их разнимает/:
Дед совсем разбаловался!
Наш Султан уже взорвался!
Не устрой, седой вандал,
Меж-народный здесь скандал!
/5-я жена танцует зажигательную ЛАМБАДУ./
/Переводчица подводит последнюю 6-ю жену/
Переводчица: Это – новая жена!
Неприступна, холодна!
И Султан ей не доволен
Знать, Султану не нужна!
/Дед Мороз подходит к ней и снимает паранжу. Там – Снегурка… Немая сцена. Объятия со словами «Дедушка», «Внученька!» Слезы радости. Все счастливы.
Султан и гарем потихоньку уходят/.
Дед Мороз и Снегурочка остаются и поздравляют* гостей.
КОНЕЦ
*- описание викторины, игры и прочего автор может предоставить по запросу.
Свидетельство о публикации №215122600955