Испанские мотивы

            
          Борис Арлюк
      
        Испанские мотивы

Повести и рассказы 51 стр

Аннотация

В книге изложены личные впечатления о жизни иностранца в Испании в небольшом курортном городке на Коста Бланка, отношений русских с испанцами, атмосфера и трудности адаптации, многочисленные местные праздники. Опыт автора имеет познавательное значение.


Оглавление                стр


Дения – жемчужина Коста бланка                2
Приезд на шале в Испанию                4               
Жизнь в Испании                14
Ночь в Дюссельдорфе                16       
Город Гандиа- резиденция герцогов Борджиа                21


                Миниатюры                37

Утро в испаниии                37
 Приезд волхвов                37               
 День в Валенсии                38
 Праздник в Дении 19 марта 2011                39
 Дения, воскресенье 27 марта 2011                42
 Дения, супермаркет                42
 Дения, 29 марта 2011 года                43
 День Святого Антония                44
 Жалоба на риелтеров                45
 Тоска и одиночество                45
  Коррида в Испании                47
  Поездка в Кастилью                48               
  Паэлья Валенсиано                49
Встреча Нового года по испански                50



















Дения -  жемчужина Коста Бланка

Город Дения находится на побережье Средиземного моря на полпути между Аликанте и Валенсией, то есть посередине Коста Бланка. Расстояние от Дении до аэропорта Валенсии – около 90 км, до аэропорта Аликанте -  чуть меньше.
 В начале первого века н.э. римляне основали здесь город Dianium, названный в честь  Дианы – богини Луны, покровительницы животных, полей и лесов.
 Сейчас город Дения и его окрестности – чудесный средиземноморский курорт, популярный среди самих испанцев (особенно жителей Мадрида и Барселоны) и очень привлекательный для жителей других европейских стран.  Одни приезжают просто отдохнуть и поправить свое здоровье в этом уникальном климате, где дыхание Средиземного моря смешивается с целебным воздухом гор и сосновых лесов. Другие приобретают на побережье Марина Альта  вторые дома, чтобы иметь возможность приезжать и жить здесь по несколько месяцев в году, а если дела позволяют, перебраться сюда на постоянное жительство.
Это место действительно весьма благоприятно для здоровья человека. Всемирная Организация Здравоохранения (World Health Organization) в своем докладе «О состоянии здравоохранения в мире» в 2007 г. отмечает этот регион Испании, в частности города Хавея и Дения, в качестве «одних из наиболее благоприятных для здоровья мест». Средняя продолжительность жизни здесь превышает 84 года для мужчин и 87 лет для женщин, что является очень хорошим показателем даже на фоне самых благополучных европейских стран.
Все дело в уникальном климате, сложившемся на этом очень небольшом участке Средиземноморского побережья Испании. Климат характеризуется жарким летом с максимальной  средней температурой в августе (самом жарком месяце) - около 32 градусов. Зима мягкая – средняя температура января 16 градусов, но уже  в марте среднедневная температура 22 градуса. Теплое время года продолжительное и средняя температура октября составляет 25 градусов. Количество солнечных дней – около 320. Осадки выпадают преимущественно ранней весной и поздней осенью. 
В зоне Дении есть чудесная климатическая аномалия, обусловленная горным массивом Монтго.  Относительно невысокая (753 м) гора Монтго уникальна тем, что расположена к береговой линии ближе, чем какая бы то ни было гора на Средиземноморском побережье.
За счет дополнительной влаги в предгорьях горы Монтго (в которых, собственно, с двух сторон от горы раскинулись города Дения и Хавея со своими пригородами) – буйная естественная флора – травы и кустарники, дикорастущие пальмы и, главное – сосны, напоившие воздух своими целебными ароматами.
Дения располагается непосредственно на берегу моря. Это небольшой городок, в котором проживает около 60 тысяч жителей, а в летнее время число жителей увеличивается примерно в три раза.
В центре города, примерно в полукилометре от берега моря, находится довольно высокий холм, на котором еще маврами была построена крепость для защиты города от пиратов.  В этой старинной части города находятся узкие средневековые улицы с большим количеством кафе для туристов.
Современная часть города застроена зданиями трех и пятиэтажными зданиями классической архитектуры. Город имеет небольшой уклон к морю. В центральной его части имеется гавань, откуда регулярно отправляются теплоходы на остров Ибица.  Вдоль всей набережной проходит прекрасный широкий променад, мощеный плиткой.  Слева от гавани находится широкий песчаный пляж, простирающийся  на 16 километров, а справа вплоть до Хавеи находятся каменистые пляжи.
Набережная носит имя Сервантеса, так как он ступил на нее после освобождения из пятилетнего плена у пиратов Марокко. Окрестности города застроены вилами и окружены плантациями цитрусовых деревьев и виноградниками.

 
































Приезд на шале в Испанию

Я приехал в Дению поздно вечером почти ночью в субботу.
До этого мой автобус из Барселоны в Валенсию пришел позже на пять минут, и я опоздал на автобус, отправившийся в Дению, и должен был ждать следующего два часа до 21-15.
Предвкушая закрытый супермаркет в воскресенье в Дении, я купил себе два сэндвича с сыром и две бутылочки сока в кафе автовокзала Валенсии. При этом  сразу съел один сэндвич и выпил одну бутылочку сока, а потом не удержался и вторую.
В Дению я прибыл в 23 час, взял такси и прибыл домой, бросившись в туалет.

Дома в Дении я проснулся в воскресенье в три часа ночи, с утра я даже принял душ и опрыскался дорогим одеколоном, нашел коробку с творогом и начатую банку сметаны в холодильнике. Кашу варить не стал, приготовил себе кофе, сунул ложку в сметану и попробовав ее выплюнул. Она была в плесени.
С собой был сыр-рокфор, который я возил в Питер и привез обратно.

К 10 час утра я отправился в пиджаке, брюках и галстуке в свою приходскую церковь иглесиас нуэва апостелес, которую полюбил за орган, хоровое пение и кофе после службы с беседами с прихожанами, хотя по английски говорят всего 3-4 человека из всей в основном немецкоязычной паствы.

Мой первый визит-знакомство три месяца тому назад состоялся в связи с тем, что, проходя мимо этой церкви по дороге домой с пляжа, я услышал на улице прекрасные звуки органа и остановился у ограды послушать Баха.
Во дворе церкви стояло порядка десяти длинных столов, за которыми сидели прилично одетые люди, они что то ели и оживленно общались.

Калитка с улицы была закрыта, но я захотел сесть где то и только послушать музыку.
Проходя вдоль ограды, я увидел на дороге даму, выходящую из автомобиля, и спросил у нее, где вход в церковь. Она мне показала жестом прямо и налево, и , следуя этому указанию, через металлические ворота я вошел во двор.
 
Подходить к столам было бы неприлично в моем положении нового человека, поэтому я решил обойти вокруг здания, но вскоре встретил идущего мне навстречу молодого человека, который принял незнакомца вполне радушно.
Мы с ним представились друг другу и после короткого разговора он провел меня и усадил за один из столов, где сидела пара - молодая женщина с Украины вместе с мужем греком, который немного говорил по русски. Это был какой то церковный праздник.
Ко мне также отнеслись очень радушно и внимательно, угощая пельменями по немецки и сидром, а потом кофе с печеньем.
Большие пельмени были почти как манты.
Я тогда съел три порции и был чрезвычайно доволен такими порядками.

Марина, как я потом выяснил, была в возрасте порядка сорока лет и она не менее чем на двадцать пять лет была моложе своего мужа.
Вела она себя достаточно свободно и откровенно, и сказала, что познакомились они через службу знакомств по интернету.
Они жили вместе около пяти лет, и рядом сидел ее сын от первого или предыдущего брака – парень примерно семнадцати лет.

Мне было бы любопытно выяснить удовлетворена ли она своей жизнью, но об этом было неудобно спрашивать при таком коротком знакомстве.
Тем не менее,  выводы я все же сделал по известному всем дедуктивному методу Шерлока Холмса.

Они жили  около Бенидорма в таунхаузе и она только сказала, что их жизнь невыносима, так как у соседей у окна установлен старый кондиционер, который сильно шумит по ночам и не дает ей спать. Кроме того, у соседей есть собака, которая лает по ночам, что добавляет негативныеные ощущения.
На жалобы Марины соседи и администрация не реагируют, а продать это жилье и купить новое у них нет возможности.
Вероятно, вся проблема заключалась не в этом.
Ей просто не доставало хорошего вечернего секса, после которого можно быстро заснуть и счастливо спать всю ночь до позднего завтрака.
Вероятно, ее грек был далек от заветов Геркулеса, совершившего свой известный тринадцатый подвиг с двенадцати дочерьми одного греческого правителя.

Ведь хорошо известно, что вечерние небольшие шумы , как стук колес поезда, шум дождя, периодический шум кондиционера или равномерный скрип кровати за стеной у соседей, глухой лай собаки во дворе или мерные звуки от метлы дворника, подметающего во дворе , являются только положительными факторами при занятиях любовью  и не могут раздражать при нормальных интимных отношениях.
Более того, они несколько отвлекают мужчин и позволяют растянуть наслаждение близостью.

В этот раз гвоздем программы были две негретянки, приехавшие из ЮАР.
Одна была средней упитанности, а другая невиданной полноты. Средняя пела контральто совершенно превосходно, а со второй они пели дуэтом также ангельскими голосами.
Англоспикинг прихожане в количестве пять человек, в том числе эти леди, сидели вместе со мной в отдельном небольшом зале, отделенном от общего большого зала  стеклянной стеной , откуда проповедь транслировалась нам на немецком и почти синхронно переводилась на английский переводчицей Сабиной, сидевшей рядом со мной. С абина переводила не очень удачно. Ее перевод отставал и накладывался на следующий текст, поэтому слова перевода было трудно разобрать. Возможно, ей следовало говорить более громко.

С Сабиной мы уже были хорошо знакомы и ранее я общался с ее дочерью возраста порядка 30 лет и сыном около 25. Оба они говорили по английски и я отвесил тонкий комплимент Сабине, сказав дочери, что думал на маму, что она ее сестра. Именно так, а не смотрел на маму и думал, что дочь –ее сестра, то есть совсем наоборот, именно мама – сестра дочери.
Это была тонкая лесть, требующая дополнительных лингвистических объяснений.
После этого я рассчитывал на весьма добрые отношения с мамой и войти в избранное изысканное общество при полном на то основании, как один из «2000 выдающихся интеллектуалов 21-го столетия» ( по справочнику Кембриджа 2004 года издания).

Негретянки пели превосходно. Когда они возвращались в наш зальчик, я им беззвучно аплодировал и шепотом по английски сказал средней, которая сидела рядом со мной, что она поет, как соловей. Слово нахтингел (соловей) возникло в моей памяти, но я не помнил оно на немецком или английском языке.
Оказывается эти дамы уже дали концерт в прошедшую субботу, а регистрация на следующий субботний концерт состоялась сразу после службы.
Этот будущий концерт был бесплатный, включал кофе и донейшн при весьма ограниченном числе присутствующих.

После службы меня познакомили с толстым швейцарцем по имени Вольфганг, который хорошо говорил по английски и мы почти час болтали с ним о жизни в Испании, Швейцарии, Германии и России при взаимном большом удовольствии общением.

Потом я отправился домой, где выполнил запланированные давно сельскохозяйственные работы.
Дело в том, что я выкопал в Вартемягах нжесколько кустов малины и небольшой кустик жимолости с землей, привез все это в чемодане и решил посадить на своем газоне в Дении.
После приезда я залил растения водой в тазиках и утром должен был их высадить на новом месте.

Мой друг Лев написал мне емейл, что наши северные растения требуют продолжительного зимнего периода минусовых температур и в Испании не приживутся.
Я ему парировал известным изречением классика-самоучки «нет милостей у природы, взять их у нее –наша задача!»»
А также известным приказом товарища  Сталина посадить виноград на ближней даче под Москвой.
В ответ на сомнения ученых ВАСХНИЛ – будущих врагов народа, вейсманистов –морганистов, поносивших народного Академика Трофима Денисовича Лысенко, он сказал « у мэнэ приживутца. У нас в Гори халада зимой, как в Москве».
Ученые-скептики на это не знали, что и ответить.

Я пересадил более кучно кусты роз, а на освободившееся место в центре посадил будущий большой куст жимолости, а по краю вдоль мандаринового дерева с желтыми шарами плодов выкопал ямки, засыпал хорошей садовой землей и посадил туда порядка шести кустов малины с хорошими корнями и сказал им «шалом алейхем». Это и был мой ответ Торквемаде через века  –евреи совершили реконкисту.

Устав от трудовых забот, я отправился на прогулку к берегу моря на мол.
Было очень тепло, и я снял свитер, обвязал его вокруг пояса и остался в тельняшке.
При входе на мол я сразу столкнулся с моими испанскими друзьями – тремя собаками и их хозяевами.
Собаки меня сразу узнали и подошли поздороваться, хозяин не сразу узнал человека в тельняшке.
Хозяйка объяснила , что старшего и главного пса зовут Тоби.
Есть еще один мачо и леди.
У меня напрашивались вопросы о семейных отношениях в этой собачьей компании, но это было не очень приличной темой для проявления любопытства.
Вся честная компания свернула вниз с мола, а я дошел до маяка, посмотрел, как ловят рыбу и пообщался с белой дружелюбной и любознательной собачкой, сопровождавшей одного из рыбаков.

На обратном пути я решил зайти и пообедать в маленький недавно открытый ресторанчик в переулке при выходе от набережной к большой гостинице Порто Дения.
Там было два столика и хозяин слегка говорил на английском, его звали Хосе.
Я спросил, где его Кармен. Такой юмор он не понял.
Ему был 61 год, я это уточнил на пальцах, но выглядел он куда старше.
У него были две дочери и сын.
Слова герл и дота он путал, а в ответ на вопрос о возрасте дочери сказал , что ей «фифти» и продолжат на этом настаивать.
 Я ответил, что такого не может быть, если он только не отличался ранним половым созреванием, что, по моим понятиям, очень мало вероятно и в науке не известно. . Хотя может быть именно поэтому он так быстро постарел.

После этого позвали его жену, она лучше его говорила на английском и сказала, что их дочери тридцать лет. Эти слова по испански произносятся похоже по звучанию, как пятьдесят по английски.

Я спросил его нельзя ли мне получить два стакана апельсинового сока фреш, суп и пульпо (осьминог) с картошкой.
Он согласился и показал мне большую консервную банку, говоря, что пульпо сидит там.
Все должно было стоить около 16 евро. Я согласился.

Сок был хороший.
Вскоре подали домашний суп с вермишелью и двумя кусочками чего то мясного, что я все же смог проглотить с легким отвращением.
Потом принесли сковородку с кусками чего то, что я должен был принять за пульпо.
Но это были тушеные бобы с мизерными кусочками чего то жесткого, вероятно, пульпо. Как потом выяснилось, эти консервы стоили 8 евро.
Весь этот набор должен был стоить 4-5 евро (суп 1 евро, два сока за 2,5 еврор и бобы за 1 евро).
Но Хосе подал мне счет на 16 евро в маленьком мешочке, напоминающем кисет для табака, и я расплатился, говоря, что от пульпо не было даже запаха, на что старичек только вежливо улыбался. Такие сложные фразы на английском были недоступны для его лексики.
Я оценил перспективы такого домашнего заведения общепита как весьма скромные.

На следующее утро в понедельник я опять очень рано встал, позавтракал яичницей, дождался до 9 утра и направился за покупкой съестного в супермаркет.

Я был одним из первых покупателей в огромном зале и стал набивать свою телегу покупками. Сгущенное молоко, масло, коровье молоко, фрукты (грепфруты на сок, пакет мандаринов для экономии своих, пол дыни, очищенный ананас в пластике), овощи (красный перец, огурцы, две связки помидоров, чеснок для профилактики), соус для креветок, копченую колбасу в белой оболочке с отказом от сырокопченой.  Когда я подошел к рыбному прилавку, то был встречен продавщицей, как ее личный мачо, меня приветствовали улыбками и словами на английском.
Я попросил 400 г лангустинов ( креветок).
Продавщица призывно соблазнительно улыбалась.
Наверху прилавка темнела куча лангустинов. «Атлантико?», - спросил я показывая на них пальцем.
«Си» - ответила эта леди, загрузила в пакет, взвесила и запечатала.
Подавая мне пакет, мы обменялись «мучо грасиес», она похлопала меня по плечу, я ее по бедру к взаимному удовольствию.
Я даже спросил у нее нет ли сейчас пульпо (осьминога) и она ответила маньяна (завтра), я посетовал, что не совсем уверен, как его надо готовить, а она сказала, что это очень просто.
Я уже был готов пригласить ее на приготовление осьминога и употребления с белым вином, так как уже забыл возбуждающий запах женского тела.
На этом мы простились.
Мадам была соблазнительной, в меру доступной и не слишком молодой, что соответствовало имеющимся запросам.
Счет за покупки был 45 евро, моя телега была полной, кассирша меня также узнала и сказала что то ласковое на испанском.

В понедельник я поленился и не стал жарить креветки, поставив пакет с ними на нижнюю полку холодильника.
При варении гречневой каши на завтрак вторника я сделал крупную ошибку, так как положил в кастрюлю стакан гречневой крупы, чайную ложку соли и два с половиной стакана воды, но поставил кастрюлю на четвертую позицию комфортки электро плиты для быстрого нагрева, чтобы потом переключить на вторую позицию при кипении каши.
В это время раздался звонок по скайпу, я поспешил туда и разговаривал до тех пор, пока не почувствовал запах горелой гречневой каши.
Я оборвал разговор и понесся к плите.
Каша явно пригорела и я ее переложил в другую кастрюлю, а прежнюю поставил отмокать в раковину под моющим средством одной из альпийских деревень.
Потом эту кашу я выставил для поедания птичкам на газон, так как ее есть было невозможно даже при моей наследственной скупости и экономии на всем, кроме желудка.

Но беда, как известно, приходит не одна.
Днем я пил какао с бутербродами, день был сумрачным и я валялся, слушая «дорожное радио» из Петербурга и «Эхо Москвы».
К 17 час я решил покушать креветок.
Накрыл на стол  соус, тарелки, приборы, бокал белого вина.
На сковородку налил оливкового масла и обильно посыпал соли, достал из холодильника запечатанный пакет с лагустинами атлантико, обрезал угол, разорвал верх пакета и поставил его в раковину.
Теперь надо было доставать из пакета по одной креветке, отламывать у нее голову с усами и бросать в мусор, а остальное мясистое тельце складывать на тарелку, чтобы потом всю эту массу вывалить на горячую сковородку.

Я сунул руку в пакет, чтобы вытащить оттуда первую креветку для разделки, но к своему удивлению, накололся в пакете на что то жесткое.
Там оказались масселсы (мидии или большие раковины).
Я по ошибке их купил в супермаркете вместо креветок, отвлекшись на соблазнительную продавщицу, за что и был жестоко наказан.

Рецепт их приготовления мне был мало знаком.
Вроде бы надо их кипятить до открывания створок, а потом запекать в духовке или жарить.
Я свалил все в холодную воду, выставил максимальный нагрев и понесся к скайпу для звонка моей давней знакомой Вере за инструкциями.
Ее муж Лев сказал, что надо бросать раковины в кипящую воду на пару минут.
Те раковины, которые не откроют створки, надо выкинуть, а из остальных вынуть мягкое содержимое, которое жарить или запекать.
Я так и сделал, вытащил раковины из теплой воды, вскипятил воду, бросил туда все раковины, вода закипела, подождал пару минут, вытащил ложкой одну раковину, она была открытой, сбросил всю массу на дуршлаг, промыл холодной водой и стал складывать мягкое содержимое раковин на тарелку, чтобы потом начать жарить всю массу.
Из всех пять раковин оказались закрытыми, вероятно, они не сварились.
 Я снова их бросил в кипяток, и только одна осталась закрытой и не была использована по назначению.

И здесь я совершил еще одну роковую ошибку.
Все эти массельсы я бросил на сковородку, где уже было налито масло и обильно посыпано солью для жарения креветок.
Процесс жарки и перемешивания массы был быстро завершен, и она была перенесена на тарелку и подана на обед.
Но все это было очень пересолено, плохо жевалось, приемлемым для поедания был только соус, который я доставал маленькой ложечкой, сопровождая в рот соленые деликатесы атлантики.
Заедать соленую мерзость пришлось творогом, чтобы нейтрализовать эту массу в желудке и не уподобиться судьбе Клавдия, любителя грибов и папочке Нерона.

Во вторник была хорошая погода,  и с утра я опять отправился в супермаркет покупать то, что ранее упустил. Это была паста для чистки зубов, бутыль воды и рыба меч (по испански имперадор) в количестве 200 г - на два дня.
Еще на пробу я купил 100г пульпо (осьминога) и достаточно долго консультировался с продавщицей и посторонней женщиной, выступавшей в роли переводчика с испанского на английский, как его надо готовить.
Оказалось, что все великое очень просто. Надо только засунуть его на сутки в морозилку, а потом не надо отбивать, а просто жарить с картошкой, а потом медленно есть не спеша и запивая пивом или белым вином. Лучше делать это в присутствии милых дам в полу интимной обстановке под звуки блюза.
Я поцеловал руку продавщицы около локтя с чувством искренней благодарности и удостоился ее счастливой улыбки.

К обеду, намеченному на 18 час, я поставил вариться одну большую картофелину в разрезанном виде, два в меру тонких куска рыбы были посыпаны приправой для и поставлены жариться на сковородке.
Конечно, рыба была готова раньше, чем сварилась картошка, но это было мелким упущением.
К рыбному блюду был подан помидор, четыре дольки чеснока, соус для креветок и бокал белого вина.
Все было изысканно и великолепно, как в лучших домах Бостона.

Закрывшись пледом, я весь вечер дремал на диване под звуки «дорожного радио, Эха Москвы» и концерта Максима Галкина.
Выбрать и поставить диск не было сил.

Заснул достаточно быстро, но скоро проснулся с ощущением тошноты во рту.
Рыба, вероятно, была не первой свежести. Но вставать и засовывать пальцы в рот, чтобы вызвать рвоту, было лень и не хотелось. Может пройдет без летального исхода, надеялся я.
Потом достаточно остро заболел желудок и я понял, где он находится.
Движение комка боли по желудочно-кишечному тракту происходило медленно и временами можно было «забыться и заснуть не холодным сном могилы», как мечтал великий Лермонтов.

Но к утру все прошло , я вылез из своей уютной постели и начался новый солнечный день под голубым небом Испании.

Конечно, после завтрака я отправился в супермаркет купить хурму, гаспаччо, паштеты, соус для салата и  канистру воды.

На обратном пути с телегой закупленных продуктов меня окликнули из проезжавшего мимо шикарного белого кабриолета Шевроле. Я остановился.
Машина взяла вправо и встала у края проезжей части дороги.
Из нее вышла шикарная блондинка по имени Юля, с которой я был довольно хорошо знаком и именовал для себя Джульеттой, так как по испански ее звали Джулией.

Джульетта была , по моему мнению,  достаточно редким приличным русским человеком в этом курортном городке с населением около 60 тыс. жителей, где уж не менее пару тысяч составляли русские и украинцы, приехавшие сюда на волне экономической эмиграции порядка шести-десяти лет тому назад.
Они хлебнули лиха на своей родине и с трудом нашли место и пропитание под солнцем Испании. Это отразилось на их ментальности и определяло явное недоброжелательство ко всем окружающим и неудержимое алчное желание заработать что то любым способом.
Если вы просили объяснить, где и как получить нужную вам справку в местной администрации, то обычно они предлагали помощь в сопровождении и произнесении пары коротких фраз на испанском. Но по тарифу 30 евро (около 1200 руб) за каждый час потраченного ими времени (от выхода из дома до возращения восвояси).
Другие отношения были для них не возможны. Этот слой русской эмиграции был для меня совершенно  не приемлем для общения.
В последние два года жители России стали основными покупателями дорогой недвижимости на средиземноморском побережьи Испании при падении цен вследствие кризиса в Европе и специфики доходов в России. Но они также вряд ли бы представляли интерес для общения по очевидным причинам ограниченности менталитета и интересов.

Джульетта не была такой уж бедной эмигранткой, у них с мужем был небольшой ресторан, который они сдавали в аренду и жили на эти доходы.
Муж занимался музыкой, не совсем понятно, в каком  качестве – в виде композитора или просто любителя стучать по барабану на чердаке своего дома, сопровождая аудиозаписи для собственного удовольствия.
А Джульетта работала в салоне красоты, в котором она арендовала небольшое помещение, где делала педикюр и еще какие -то косметические процедуры.
Она была москвичкой, достаточно культурной, с хорошим вкусом и без заскоков в ментальности,  с ней было приятно вести беседы на любые темы, которые могли представлять для нас взаимный интерес.
Она была не только приятна в общении, как обаятельный человек, но была также совершенно очаровательна , что особенно остро проявлялось в этой глухой испанской курортной провинции, оживляющейся только в летний период.
Ее работа в основном служила занятием свободного времени и получением небольших средств для личного использования, так как работа ранее в качестве хозяйки ресторана с утра и до позднего вечера была для нее крайне изматывающей.

Как то я даже был ею удостоен приглашением к ним в дом накануне Рождества с изысканным угощением, состоящим из грибов, запеченных с сыром внутри, необыкновенно мягкой буженины и уже очищенного ананаса, нарезанного крупными ломтиками.
Я вел себя явно не скромно, так как по существу один съел почти весь ананас.
Это было похоже на тот случай у Гоголя, когда Собакевич скушал всего осетра, не дожидаясь остальных гостей.

Когда эта блондинка проезжала по улицам городка в своей открытой машине, то впечатлительные испанцы резко тормозили на встречных машинах, создавая аварийную ситуацию, и провожали ее взглядом, поворачивая голову на 130 градусов влево до хруста шейных позвонков.

Итак, Джульетта вышла из машины и подошла ко мне, поразив своей привлекательностью и обаянием.
Ее стройная фигура была затянута в темную кожу, из которой торчала миловидная головка очаровательной ухоженной блондинки с хорошим вкусом жительницы одной из мировых столиц, то есть без избыточного макияжа, с молнией, закрытой почти до подбородка.
Я не мог сдержать своего восхищения ее внешностью благородной леди. 
«Да, я только недавно приехала из Москвы и потому пока еще не плохо выгляжу», сказала она, реагируя на мое нескрываемое восхищение.
« Я столькому новому там научилась, но здесь в этой глуши никому ничего не нужно», - заметила она.
« Юля, я могу тебя пригласить на концерт в ближайшую субботу, в 7 вечера, который будет в церкви Иглесиас Нуэво Апостелес. Там будут петь две негритянские певицы из ЮАР, я их уже слышал на службе в этой церкви - у них прекрасный вокал соло и дуэтом. Количество мест очень ограничено, но у меня забронировано там лишнее место. которое я тебе могу предложить» , - обратился к ней я.
« Я очень люблю подобные концерты и тебе перезвоню вечером в пятницу », ответила Юля и на этом мы расстались.

Вечером дома я получил от нее емейл, что она мне сочувствует по поводу отравления несвежей рыбой, а мой рассказ ей понравился.
В ответ я решил пошутить и написал, что при нашей недавней встрече на улице я был настолько очарован ее привлекательностью, что у меня в голове заиграл оркестр, исполняя известный мотив  и хрипловатые слова горбуна-звонаря Собора Парижской Богоматери, влюбленного в прекрасную молодую цыганку: « я душу дьяволу отдам за ночь с тобой».
Я ее просил воспринимать это не как недостойное предложение, а только как комплимент , возникший на основе некоторых ассоциаций, не более того.

Вечером я решил продолжить эту тему для импровизации и послал ей по емейлу следующее письмо от имени дьявола:

Мадам Джульетте
проживающей в  Испании
Провинция Аликанте
от его Превосходительства
Дьявола по имени Мефистофель

Информационное сообщениие
Должен Вам сообщить, миледи, что известный Вам господин согласен отдать мне  виртуальный личный предмет чрезвычайно высокой для меня ценности на известных для Вас условиях, которые я могу Вам обеспечить.

При Вашем согласии и выполнении единственной мечты его жизни я смогу отблагодарить Вас предоставлением на следующий же день свидетельства зарегистрированной на  Ваше имя собственности на Салон Красоты в Бенидорме и зачислении на Ваш банковский счет в банке Bankinter средств, вполне достаточных для приобретения апартаментов на последнем этаже в любом  районе города по Вашему выбору.
Прошу известить меня о Вашем решении перед входом на территорию храма Иглесиас Нуэво Апостелес в ближайшую субботу до 19-00, произнеся вслух только одно слово «ДА» или «НЕТ».

Надеюсь на Ваше содействие в будущем,
С неизменным уважением,

Дьявол

Но это не возымело действия, возможно, Джульетта вообще редко открывает компьютер и не читала мои сообщения.
Во всяком случае,  звонка от нее не последовало до вечера в субботу, и я решил позвонить ей сам.
« Я нахожусь в другом городе и , к сожалению, не смогу пойти на концерт», - сказала она и для некоторого утешения продолжила:
«но я хотела бы вас принять во вторник утром у себя в салоне для обычных процедур».

На этом основанный на фантазии мастера виртуальный невинный розыгрыш с душой, дьяволом и неразделенной отсутствующей любовью был завершен.

Вечером я был на концерте в храме с 19 до 21 часа.
Было довольно холодно на улице– порядка 9 град, но в зале было тепло, он был полон немецкой публикой.
Хор мне не очень понравился, тем более, что я ни слова не понимал на немецком языке и звук был для меня слишком громким для такого помещения.
В перерыве наливали шампанское, глинтвейн и чай, предлагали несколько салатов и сосиски на гриле – все бесплатно и без ограничений.
На большом столе стояли прозрачные кулечки конфет по 5 евро каждый.
К сожалению, разговаривать на английском было не с кем, кроме дочери Сабины, у которой я спросил, где же ее старшая сестра. 
Также по одной фразе на английском я обменялся с сыном Сабины, который за столом наливал вино желающим, и ее мужем, который явно был старейшиной этого общества.
Концерт, особенно во втором отделении, где в основном пели две негритянские певицы Friedel Mitas и  Lynn Adams,  был действительно великолепным.
В завершении при бурных аплодисментах мне очень хотелось крикнуть « Браво  бисс», но я сомневался, что это может быть принято в церкви.

В завершение эти певицы спели под орган Аве Мария, что было моим  любимым произведением, и я мог считать себя полностью удовлетворенным, возвращаясь порядка 15 минут пешком с фонариком по иногда слабо освещенным улицам к своему дому.


9 декабря 2010 года
































Жизнь в Испании для россиян
Первые впечатления

У нас по узенькой улице дома стоят только слева, а справа ступенька высотой около 2 м, так как мы расположены на начале склона большой горыМонтго 753 м высотой.
В начале улицы живет наша соседка Изабелла, с двумя псами, она чуть говорит по английски, мы ее видели два раза.
Дальше по улице живет семья Хуана Эстебана. Он занимается окраской фасадов домов. Его жену мы, естественно, называем Хуанитой, а двух детей- девочек возраста 10 и 6 лет Хуанятами. Хуан не говорит, а остальные члены семьи чуть пони мают по английски. У них еще есть кошка,которую Ирина называет Хуанюшка. Кошка изредка по забору приходит на наш забор, но опасается с высоты прыгать на землю, так как понимает, что обратно будет не вернуться. Кошка ходит в ошейнике и по словам Хуаниты является гёрл - не очень понятен полный смысл этого слва- пол, возраст или целомудрие.
Улица по ширине равна длине нашей машины и при выезде задом из гаража надо демонстрировать большое умение не зацепиться за ворота. Вероятно, выезды Ирины составляли большое удовольствие соседей ввиду сопровождавших этот процесс криками и руганью на русском языке. Собираться вокруг было явно неприлично. Поэтому Хуанита выезжала на поворот из нашей улицы на широкую дорогу Ками де лез Алкериэс и оттуда наблюдала за событиями. Правда Ирина быстро запретила мне наблюдать за ее поведением около ворот гаража и освоила этот процесс в два приема настолько, что Хуанита потеряла интерес к этому событию.

Медицина

Наша хорошая знакомая бывшая полумосквичка Юля помогла мне еще в декабре получить мед страховку за мизер в 68 евро на год. Это только на визиты к врачам и получение консультаций и рецептов.
Сначала я решил, что это просто разводка, так как перечень специалистов и мест достаточно ограничен. Мы зашли к стоматологу и поняли, что при удалении моего качающегося зуба при этой страховке возникает только скидка с 60 до 55 евро.
Но в середине марта у меня кончились российские таблетки от давления и надо было купить новые здесь в Испании, для чего было нужно иметь рецепт, выписанный здесь.
Я полагал, что за посещение терапевта с меня сдерут не менее 50-100 евро, с чем было трудно смириться при нашей экономии на спичках и приобретении Мерса и оплате стоматологу 12 тыс.евро за белозубую улыбку Ирины.
Мы с Ириной с трудом нашли в Дении медикал центр, указанный в страховке, и направились туда. Парень на ресепшене хорошо говорил по английски и я объяснил ему нашу проблему. Мы получили номер на прием к терапевту через пару дней.
При визите было трудно объяснить врачу Виктории Аранга, в чем у меня проблема с таблетками, так как она плохо понимала английский. Тем не менее, она дала рецепт и направление на анализ крови и через неделю я снова посетил ее. До этого я принимал свою российсую таблетку от давления вечером и испанскую утром. Давление утром и вечером было порядка 160 на 95, а днем порядка 130 на 85. Анализы крови по сахару были 135 при норме 110, что характерно при диабете, повышенный холестерин и что то, связанное с простатой. Но удивительнее всего, что это было совершенно бесплатно. Воды в колене, как это было у Джерока К Джерома, пока не обнаружили. Пришлось согласиться на визит к урологу - слава богу женщина.
До этого также был бесплатно в офтальмологическом центре на приеме у очень милой Марии. Прекрасное оборудование и обаятельная молодая дама, которая при встрече протянула мне руку для рукопожатия, я даже встал из кресла,хотя мог бы этого  не делать. Оборудования в Питере такого вида не имеется, может только в Кремле. Получил рецепт на таблетки для поддержания зрения и консультацию.
Вообщем все это другая эра обслуживания, чем в России.
Капли для глаз того же названия стоят в три раза меньше, чем в РФ.

Поняв, что с моей мизерной страховкой я могу иметь мед обслуживание в Испании, чем я практически никогда не пользовался в РФ в течение всей своей жизни, я решил взять номерок через три дня и пойти к микологу, так как  порядка 15 -25 лет имею грибок на 70% ногтях ног.
Прихожу - милая молодая блондинка хорошо говорит по английски.
 Показываю, естественно, свою визитку со всеми регалиями. В следующий раз можно заявить себя в качестве Помощника Президента РФ.
Посмотрела мои ноги и грибков из Сибири , удалила лишние ногти и кожу на пятках. На мое сообщение, что я неделю назад я был на педикюре, пригласила в следующий раз приходить на педикюр к ней. Я предложил приходить с бутылкой красного вина во время сиесты,  и  при этом закрывать дверь ее кабинета.
 Она сказала, что после этого не сможет работать.
В итоге она выписала мне очень сложный рецепт на три месяца жидкостей и обработки ногтей, а также периодического приема таблеток и мы договорились о встрече в начале сентября для контроля результатов.....




















Ночь в Дюссельдорфе
Отъезд из Испании
Я так  назвал это эссе под впечатлением от Ремарка Ночь в Лиссабоне, которую только что прослушал в аудио записи и смутной памяти о Ночи в Венеции или Византии Ирвина Шоу.
В начале августа этого года я вылетел в Дению, так как возникла необходимость нанять садовника и привести в порядок заросший с середины июля газон и подрезать деревья в купленном доме, где я не был с октября прошлого года и  откуда увез собранные тогда 270  собственных мандаринов высшего качества общим весом 30 кг.     Я  запихнул все это в чемодан и хозяйственную сумку на колесиках. Сначала я скручивал мандарины с веток и клал их на газон под деревом, а потом по два складывал в пластиковый мешок – вот так и посчитал.С этими двумя багажами я очень намучился, так как при спуске по ступенькам из автовокзала в Валенсии на улицу к такси багаж пытался опередить меня и уволочь вниз, пришлось спускать поклажу индивидуально. Второй проблемой было сдать все это в самолет после ночного бдения до регистрации в Валенсии. Но я был вознагражден за мандарины в Питере, все их пробовали и хвалили качество.
    Нанятая мной русская сучка по имени Натали для периодической вентиляции дома с ноября прошлого года за 50 евро в месяц, вероятно, не обеспечила никакой вентиляции, так как в прихожей появился грибок, который Жанна после приезда отчистила  с трудом, а в одной из талетных комнат оказались пятна крови на полу, которые она также очистила.  Трупа к счастью не было. Натали не смогла сама договориться о стрижке газона и обрезке деревьев, поэтому я не мог отложить это дело до ноября и  вынужден был делать детей самостоятельно, то есть приехать сам и решить этот вопрос.
На следующее утро после приезда поздно вечером я открыл гараж и нашел газонокосилку, у которой свободно болтался и был замотан скотчем узел подключения электрического кабеля. Самого кабеля в гараже нигде не было. Осенью все это было в полном порядке, Жанна сама скосила траву в июне и также оставила все в полном порядке. Но русская сучка ранее уже получила от меня оплату за вентиляцию дома и теперь не отвечала на мои телефонные звонки. Стало ясно, что перед нашей возможной встречей она заменила газонокосилку на  дефектную и сперла кабель.
На второй день мне купили кабель, но косилка действительно оказалась неисправной. Вероятно, все это было работой  сучки Натали, или садовников, которых она приглашала на переговоры о стрижке газонов.  Я пришел в ярость и решил обратиться в полицию, на что у меня не хватило времени. В результате мне подстригли газон и подрезали деревья за день до отъезда.
Выехать я должен был из Дении в Аликанте днем на местном поезде, который отходит каждый час и идет порядка 2 часов (точно мне никто не мог объяснить), это стоит 6-55 евро по сравнению со 120 евро, если взять такси. Поскольку на местном вокзале я оказался за 40 мин до отхода поезда, я пошел в расположенное здесь же кафе, где взял салат и пиво. Здесь я что-то отвлекся, и когда посмотрел на мобильник, увидел, что до отправления поезда остается около 5 мин. Пока я платил официантке и несся к кассе, я увидел, как поезд медленно отходит от перрона. Это была первая неудача   как гром с ясного ранее неба.                Следующий поезд отходил через час, но проблема была в том, что он приходил в Аликанте  также на час позже, а оставшегося времени было довольно мало для того, чтобы успеть на посадку в самолет. Идти искать такси для поездки из Дении в Аликанте было также поздно. Можно было бесполезно потратить час на это дело с учетом полного непонимания таксёрами английского языка.
Следующий поезд подкатил вовремя,  билет был давно куплен. Если поезд в пути будет 2 с небольшим часа, то есть шанс поймать такси в Аликанте и успеть на самолет, особенно, если посадка задержится.
Поезд шел днем, вдоль по берегу Средиземного моря на Запад. Туалет, кондишен, мягкие кресла, часы напротив. Оказалось, что поезд идет только до Бенидорма, а там пересадка дальше на другой поезд. Успел выскочить и зайти в этот такой же поезд.                Объявляют остановки, мои нервы напряжены, я считаю минуты, так как поезд в пути уже 2-40, и тут большинство начинает выходить. «Из ит Аликанте?» - спрашиваю я, вроде кивают на ходу, выскакиваю на платформу, она где-то глубоко под землей. Иду за всеми, подымаемся на нескольких эскалаторах, затем ступени и оказываюсь на улице. Это как у Гостинки около Думы. Я-то думал, что будет привокзальная площадь, а там такси. А где же здесь такси? Смотрю, напротив через улицу двухметровый столбик на краю дороги, а на нем синий прямоугольник таблички с надписью ТАКСИ. Ага, это знак возможной остановки. Перехожу улицу и становлюсь у этого знака. По средней полосе двигаются машины, пытаться их остановить и что-то объяснять совершенно бесполезно. После 10 мин ожидания смотрю на правую полосу дороги и вижу, что там написано два слова TAXI    BUS . Понимаю, что эти испанцы отвели такому транспорту отдельную полосу для движения. Бегу снова к выходу из тоннеля. Дую  спик Инглиш, вее из такси? Мне снова машут на ту сторону улицы. Наконец понимаю, что надо понестись по этой улице и спрашивать, где такси. Доскакиваю до площади, там стоянка такси. Влетаю к водителю – Ту аэропорт. У меня только маленькая сумка, набитая джинсами, едой, бритвенными принадлежностями  и лекарствами, а также пластиковый мешок с 4 пакетами по 1л гаспаччо для всех на пробу. Через 15 мин аэропорт, плачу 15 евро и выскакиваю в темноту аэровокзала. Здесь сутолока народа и совершенно не понятно, куда нестись на регистрацию. Огибаю толпу и бросаюсь к свободной стойке. Где регистрация на Дюссельдорф? Здесь, отвечают мне, и вы можете говорить по-русски, а до ее окончания осталась одна минута. Ваше гаспаччо у вас отнимут на контроле. Попробую пронести. А куда дальше?  - Наверх по эскалатору. Поднимаюсь, там шмон, гаспаччо отнимают, несмотря на уговоры о голодных внуках и сотрудниках, которые его ждут  в России.  О  посадке теперь я уже спокоен. Раз я успел на регистрацию, без меня не улетят.
Пока я шнурую башмаки, подбегает девчонка в форме. Спрашивает – Ду ю мистер Арлюк. Скорее на посадку, самолет из-за вас задерживается, и понеслась по вокзалу, расталкивая народ, я следом. Наконец отрывают мой посадочный талон, и я бегу вниз в отстойник. Там никого нет. В стеклянную стену стучат, подбегаю, дверь открывают, меня ждет машина, доставившая к самолету. Двигатели гудят, я подымаюсь по трапу…
Дюссельдорф
Самолет прилетел в Дюссельдорф поздно вечером. Аэровокзал представляет собой каре со сторонами примерно по 500м, заполненными людьми. У меня не было багажа, кроме сумки через плечо, содержащей все туалетные принадлежности и старые начавшие рваться джинсы, с которыми было трудно расстаться, а также пластикового пакета с перекусом на экстренный случай. Двигаясь в толпе, я подошел к стойке, где продавалась разная мелкая снедь. К моему удивлению, на стойке было написано, что продается какао, которого я не пил уже много лет. Протолкавшись к продавщице, я показал пальцем на какао и пробормотал ей «энд пай виз эппл». Это продавщица не поняла, но я не стал настаивать, возможно, что такого пая вообще не было в продаже.                Дальше делать было нечего, я стал гулять по каре, разглядывая красочные витрины бутиков. Народ стал быстро растворяться и к 23 час исчез полностью.                Я облюбовал место у японского бара с загадочным названием «Ка ко ку» , возможно, это значило кукареку, и сел на длинной скамейке без перил, рассчитанной на трех человек, на которой   можно было вытянуться во всю длину, положив сумку под голову, а башмаки и пакет под скамью.
Часа в 3 ночи от нечего делать и неудобства лежать на скамейке, я достал взятые с собой из Дении два вареных яйца (не пропадать же добру) и перекусил ими с хлебом и огурцом. Соль у меня также была, но  запить было нечем. Огрызки от трапезы сложил обратно в пакет, так как урн под мусор у немцев не было. Еще три банана оставил на утро, так как посадка на мой рейс должна была начаться около 8 утра. А посадочный на Петербург у меня уже был
 Я решил перебраться к моему гейту №54  и там досиживать до конца. В 5 утра там было довольно много народа, который ждал посадки на другой рейс, но к 6 они все погрузились и я остался в полном одиночестве в зале на посадке через три гейта. Здесь я решил подзарядить свой мобильник, так как при посадке в Питере он мог не работать. Я обшарил стены во всем огромном зале, но нигде не нашел розетки, чтобы воткнуть зарядное устройство.                У нас в России обычно есть или были такие   розетки, куда уборщицы подсоединяли свои пылесосы. Но у немцев розеток нигде не было. И на столе регистрации также не было розеток, все провода шли куда то вниз. Тут я вспомнил, что розетка должна быть в туалете для бритья электробритвой. В зале никого не было. Моя сумка стояла на соседнем кресле, а пакет лежал на полу. Я решил все это оставить на несколько минут и подсоединить зарядку мобильника в туалете. Я прошел в туалет и действительно нашел нужную мне розетку справа у двери у крайнего умывальника. Всунул в нее мою вилку и опустил на шнуре мобильник вдоль стены ниже умывальника. Там его не было видно. Но вилка и шнур были видны и могли быть обнаружены. В таком состоянии их нельзя было оставлять надолго без контроля, а на подзарядку требовалось хотя бы полчаса. Я использовал писсуар по прямому назначению и через пару минут после пребывания в туалете вышел из него, заняв такое положение, чтобы под углом в 90 градусов видеть вход в туалет и ряд моих кресел в зале.  Этот разумный казалось бы план имел в Германии трагические последствия.                Со своего наблюдательного поста я контролировал вход в туалет, а также зал ожидания. Никого не было. Я мог свободно перемещаться порядка 20м по проходу в зале, держа ситуацию под полным контролем. Минут через 30 я подошел к своему ряду кресел и с удивлением не обнаружил там ни своей сумки, ни пакета. Я точно помнил это место, но на других креслах в окрестностях также ничего не было. И ни души.   Обращаться  не к кому.                Я снял из туалета свой мобильник и пошел в близлежащий бар, где объяснил бармену свою ситуацию. Вроде бы он понял мой английский, но сказал, что это не его дело и не разрешил позвонить по телефону в службу безопасности.  Наконец мой зал стал пересекать мужчина в форме работника аэропорта. Я ему изложил свою проблему, он набрал какой то номер со стойки регистрации и передал мне трубку. Я все объяснил своему собеседнику на другом конце провода. Мне представлялось очевидным, что мои пожитки взяла уборщица, пока я находился не более 5 минут в туалете. Я попросил вернуть мне мои вещи до начала посадки в 8-30. Мне сказали ОК, все остальное, сказанное по-немецки, я понять не мог.  Я не очень волновался, так как имел посадочный и без меня самолет не мог улететь. Но оставлять сумку, имеющую определенную материальную ценность, с ключами от дома в Питере и от дома в Дении мне также не хотелось. Я стал ждать благополучного разрешения этой ситуации.
Вдруг откуда-то появилась уборщица с ведром и шваброй. Я стал показывать на кресло и изображать жестами мою сумку и пакет, говоря «лос», что по моему значило исчез. Уборщица меня явно поняла и начала доставать из ближайшей урны мои пакеты с туалетными принадлежностями, лекарствами и бананами. Потом она подвела меня к служителю, сидящему на кресле в соседнем зале, и долго с ним говорила по-немецки. Это был небольшой человек среднего возраста, преисполненный значительности своего положения и высокой ответственности. Из уважения к его важной персоне я сказал ему «гутен морген гнедиге хер». Он даже не улыбнулся. Из его гневной тирады я понял, что свои вещи надо держать на коленях и не оставлять даже на минуту без наблюдения, в том числе и в туалете. За оставленные деньги и вещи администрация аэропорта, как всем известно, не только не отвечает, но реквизирует их после контроля на наличие взрывоопасных предметов. Мои слова, что я уже проходил контроль и все моё имущество уже было досмотрено и безопасно, были проигнорированы, так как он ничего не понимал. Я ему показал свой посадочный и потребовал вернуть мне сумку с ключами от домов. Он что-то лопотал в ответ и давал мне понять, что я сам должен добывать свою сумку, а он полностью чист перед Отечеством и фюрером аэропорта. Продолжать это общение было совершенно бесполезно.                Я стал ждать появления регистраторши на посадку. Она появилась где то в 7-30. Вроде бы частично поняла мой английский и позвала важного начальника над уборщицами. Тот стал врать о том, что владельца шмоток не было в течение часа и по условиям безопасности мои вещи переданы в службу безопасности аэропорта. Мне предложили найти их самому неизвестно где и как. Я заявил, что они сами должны решить эту проблему, но без моих ценных вещей я не уеду.   Здесь, видимо, вызвали полицию, так как появились две миловидных немки в полицейской форме, одной около 30, другой не более 22. Я представился и кратко изложил проблему. Старшая понимала и вполне сносно говорила по-английски, младшая только слушала. Старшая выслушала регистраторшу, потом клинерс кляйне группен фюрера. При этом она заявила, что по имеющейся у них инструкции я не имел права оставлять свои вещи без своего присмотра и поэтому они были сданы в службу безопасности. Это несколько противоречило российским правилам, так как оставленные вещи не должны вскрываться, а их надлежало сдавать в полицию. Здесь же мои вещи распотрошили, часть выкинули в урну, а часть, вероятно, оставили себе, а потом уже после моих требований сдали не в службу безопасности, а в камеру забытых вещей. Но в этих нюансах разбираться было уже бесполезно. Где находятся мои вещи, она не узнала, возможно, их отвезли на контроль в город. Если я буду их искать и опоздаю на посадку, то это будет только моя проблема и меня отправят на сутки позже за мой счет. Есть ли у меня деньги на покупку нового билета, если это потребуется? Деньги у меня были и это их явно успокоило. После немецких разговоров всех участников мне предложили для начала попытать счастья и пройти в бюро находок оставленных вещей. Я попросил содействия, так как найти что либо и вернуться было совершенно безнадежно. Полиция согласилась меня сопровождать. Под эскортом полиции (одна спереди, другая сзади, посередине я с пластиковым пакетом) мы проследовал по служебным переходам аэропорта до выхода из здания. Перейдя через дорогу, мы все вошли в какое то помещение, где находилось толстое волосатое существо то ли женщина то ли мужчина с довольно хриплым голосом. Оно спросило, какая у меня была сумка. «Блэк бэг», сказал я, показав размер руками. Ледимен встал и, пройдя к полкам,          показал мою сумку. Это была именно моя сумка. За хранение с меня взяли 5 евро и дали чек.                Мы двинулись обратно в том же порядке. Люди провожали нас глазами, некоторые оборачивались, ожидая увидеть пояснения в прессе на следующий день. Мы пользовались служебными входами, что экономило массу времени. Но таможню пришлось проходить повторно. Здесь из моей сумки извлекли запрятанный швейцарский складной нож, спрей туалетной воды и завернутую в салфетку остатки от порцию осьминога на гриле, взятую в ресторане на пробу для Ирины. Все это не было обнаружено в Испании, но бдительные немцы все отняли, оставив только запечатанный вакуумный пакет с семгой слабой соли, который возвращался со мной в Петербург.  Потом стали подниматься на лифте. Я спросил у старшей, как ее имя. Несколько удивился, что ее им было Сара. Я, говорю, вам очень благодарен, и лезу во внутренний  карман куртки. Она без слов делает отрицательный жест. Я достаю и передаю ей свою визитку, мы говорим, какой прекрасный город Петербург, и я приглашаю ее в свой бар. Она улыбается и благодарит.
Подходим к стойке регистрации и посадке, я подаю свой посадочный. От него отрывают корешок, и я направляюсь по переходу в самолет. Встречает стюардесса. Захожу в самолет. Там никого нет. Это рейс в Петербург? Да! А почему самолет пустой? Отвечает: «Вы первый !» На этом ночь в Дюссельдорфе была окончена
Город Гандиа - резиденция герцогов Борджиа

Впервые я совершенно случайно оказался в небольшом испанском городке Гандиа, который в течение четырех веков был резиденцией известной династии Борджиа , давших истории двух Римских Пап, в том числе одного, причисленного к лику святых, и двадцати кардиналов Римской католической церкви.

Я поздно вечером ехал на автобусе из Валенсии на юго-запад в Дению, которая находится в 100 км или немного более часа езды по платному скоростному шоссе прекрасного качества с двумя отдельными полосами движения в каждую сторону.
Но последний вечерний рейс моего автобуса был по старому бесплатному шоссе, проходящему по всем поселкам, следующим сплошную один за другим по все побережье Коста Бланка с горами и пышной растительностью.

Было темно и моря уже не видно, частые остановки, на которых не было желающих ехать в другие места, так как все испанцы сидели по домам и смотрели по ТВ футбольный матч  с участием Барселоны.
Этот матч на полую мощность также транслировали по радио в самом автобусе при постоянных выкриках комментатора и шумных возгласах пассажиров – испанцы выигрывали и все были счастливы.
Водитель автобуса совершенно неразборчиво объявлял автобусные остановки в этой эйфории  всенародного ликования и я начал опасаться проехать Дению, тем более, что по времени я был где-то близко к концу моей поездки.

Наконец, автобус остановился в темноте на небольшой слабо освещенной площади автовокзала, похожего на Дению, и под крики радио водитель произнес что-то неразборчивое, похожее на Гггаедениа, что я воспринял, как Дения с учетом  разницы произношения на используемых в Испании семи местных диалектах, отличие которых зачастую больше, чем между русским и украинским.
Я выскочил из автобуса, вытащил свой чемодан из полки у днища автобуса, оттащил его в сторону и огляделся.
Площадь была очень похожа на автобусный терминал в Дении, но на ней были устроены небольшие платформы в виде поребриков для автобусов, и пара домов была закрыта строительными лесами.
Я не был в Дении почти полгода и решил, что автобусный терминал начали реконструировать.

В Дении я обычно не брал такси для поездки от автовокзала к своему дому, до которого было менее получаса пешком, а катить чемодан на роликах было не тяжело.
От автовокзала радиально расходились несколько улиц и я всегда ориентировался в нужном мне направлении – девяносто градусов слева от вида на вершину горы Монтго, которая была высотой более 750 м,  и хорошо видна в направлении на юг со всех улиц города.
Но было поздно и темно, моего ориентира – горы Монтно нигде не было видно.
Я прошел на угол улицы и площади и остановился. Прохожих не было, такси на площади тоже, мой автобус уехал дальше по своему маршруту на Бенидорм и далее на Аликанте.

Наконец на углу ултцы появилась пожилая женщина с собачкой на поводке.
В Испании более половины жителей имеют собак, чаще всего небольшого размера типа болонки, таксы или фокстерьера, и всегда гуляют со своими любимцами, тем более для последнего туалета перед сном.
Испанцы вообще очень любят сидеть в уличных кафе за столиками, пить по утрам кофе с круассонами или вечером алкогольные напитки, а собаки при этом лежат под столом и ждут продолжения прогулки.
Иногда все столики такого уличного кафе во второй половине дня бывают почти полностью заняты и все посетители сидят и медленно цедят одно и тоже – пиво, джин-тоник или махито.
Это значит, что в данный день недели хозяин регулярно торгует этими напитками совершенно без наценки, привлекая клиентов низкими ценами.
Такой прием достаточно часто используется для оживления торговли в условиях спада экономики в Европе и привычки испанцев к шумным уличным застольям
В этом случае для собак уже нет места под столом у ног нескольких посетителей и их привязывают у стен домов к водосточным трубам, где они обычно лежат у стен, наблюдая за своими хозяевами.

Но , проходя по улицам городка, надо быть достаточно внимательным и постоянно смотреть себе под ноги на тротуар, где всегда может быть кучка дерьма, оставленного этими любимцами жителей.
Испания – это вам не Германия, где владельцы собак обычно гуляют , имея с собой совочек и небольшой кулечек.
Когда любимец присаживается для совершения большой нужды и его из любви и уважения нельзя тревожить, то немецкий хозяин терпеливо ждет, смотря из вежливости по сторонам, а потом совочком укладывает кучку дерьма в свой кулечек и относит в ближайшую урну для мусора.
В Испании так делать не принято, совочков я никогда не видел, хотя имеются объявления администрации о штрафе 400 евро за оставление на тротуаре первой же кучи собачьего дерьма и 800 евро при повторном нарушении это строгого правила.
Но это, как в России, которая также характеризуется наличием строгих законов и необязательностью их выполнения.
Реально такие нарушения общественного порядка никем не штрафуются.
У полиции есть другие более важные дела – штрафовать автовладельцев за парковку машины в неположенном месте или на больший срок, чем оплачено через автомат, и собственный проезд на обед или сиесту при лихом проезде по улицам на большой скорости под рев сирен для распугивания транспорта и редких прохожих, желающих пройти по переходу.

После этих ,так сказать лирических отступлений, вернемся к женщине с собакой, появившейся в темноте на углу улицы и площади недалеко от меня.
Я ее спросил по английски, в  каком направлении отсюда находится гора Монтго.
В Испании, как и в России, в школе преподают иностранный язык.
Обычно школьники изучают родной язык, как русский в России, но также испанский в соседней провинции и английский.
Необходимость изучения английского возникла еще со времен  общения команд испанских галеонов с англо язычными пиратами, бравшими на абордаж испанские суда для  перегрузки золота и серебра из каравелл в английские трюмы.
Еще до абордажа пираты требовали передать им эти металлы добровольно, но так как испанцы не знали английского языка и не могли выполнить эти требования, то пираты убивали сопротивляющихся, а остальным предоставляли свободу и возможность присоединиться к их веселой компании.
Несмотря на изучение в школах английского, в Испанни очень мало кто даже из официантов в кафе может что то понять по английски.

Но мой вопрос о Монтго эта ночная женщина все же поняла и посмотрела на меня, как на идиота или сумашедшего, но я был счемоданом и вероятно произвел на нее впечатление поддатого туриста или путешественника, так что все же ответила, сказав, что до Монтго километров тридцать.
На это я выразил крайнее удивление.
Тогда она продолжила и сказала, что гора Монтго находится в Дении, а мы с ней сейчас находимся в Гандиа, в 30 км от Дении.
Тут я понял, что вышел из автобуса в другом месте на много раньше, чем требовалось. 
Ехать до Дении прямо до дома пришлось на такси за 60 евро.

Второй раз в Ганди я уже был по делам , но очень короткое время и только заехал на такси с автостанции в нотариальную контору и обратно, но успел сделать заключение, что это не маленький городок, как я мог думать ранее.
На следующий день мне требовалось еще раз посетить нотариальную контору и я решил провести в Ганди весь день, а до этого посмотреть в интернете имеющуюся информацию о городе.

Оказалось, что в Гандии около 80 тыс. жителей – в полтора раза больше, чем в Дении. В городе не много иностранных туристов, так как летом там в основном отдыхают сами испанцы из центра страны. Исходя из этого Гандия связана с Мадридом отдельной веткой железной дороги с сообщением прямым скоростным экспрессом. Как я позже увидел, железная дорога подведена к городу под землей в виде метро, вероятно, чтобы не портить этого старинного города видом и шумом современной цивилизации. К железнодорожному вокзалу и платформам поездов надо спускаться по эскалатору, вход в который вполне разумно расположен на территории автобусного терминала.
В городе имеется музей в замке, который ранее в течение четырех веков принадлежал династии Борджиа, двое из которых в средневековье были Римскими Папами.
Море находится примерно в 10 км от города и на побережье имеются гостиницы и развитая инфраструктура.

Я приехал в Гандию утром и несколько часов бродил по улицам этого прекрасного города.

Город расположен на высоком берегу реки, которая течет к морю.
Вдоль обрывистого берега реки находятся наиболее старые здания города, в том числе резиденция Борджиа. Через реку имеется широкий пешеходный мост, с которого открывается прекрасный вид на историческую старую часть города и виллы на другом берегу реки.
Через весь город к мосту ведет совершенно великолепный бульвар « Германия» с очень широкой  пешеходной частью, выложенной изумительной цветной керамической плиткой с узорами.
По обе стороны пешеходной части высажены роскошные пальмы
Движение транспорта ограничено и происходит только за пределами пешеходной части бульвара.
Название бульвара, вероятно, отражает помощь Германии генералу Франко в гражданской войне середины тридцатых голов прошлого века.

Практически весь центр города является пешеходной зоной, покрыт плиткой с достаточно широкими улицами с оригинальными фонарями типа Малой Садовой в Петербурге.
Здания чаще всего 6-9 этажные достаточно приятной классической архитектуры начала и середины 19-го века наподобие Елисейских полей в центре Париж.
Первые этажи в основном заняты магазинами и кафе.
В исторической части города также сплошные пешеходные зоны, узкие средневековые улицы, несколько средневековых церквей Святой Анны, Клары и Марии, куда ходил молиться сам будущий Римский папа. Эти церкви действуют и сейчас Там же находится замок Борджиа в виде прямоугольника со сторонами 100 на 50 метров и высотой около 10 м в виде сплошной каменной стены с окнами только вглубь застройки.

Море находится примерно в 10 км от города.
Берег застроен 9-12- этажными зданиями классической архитектуры, которая не раздражает взгляд жителя Петербурга в отличии от высоток Бенидорма.
Застройка образует прямую линию вдоль берега моря и отделена от пляжа очень широкой набережной для променада. Между зданиями и набережной сооружена широкая дорога с раздельными полосами движения, что очень напоминает набережную в Тель-Авиве.
Очень длинный песчаный пляж шириной порядка сто метров вдоль прямой линии моря, обращенный точно на юг. Более шикарного пляжа я не видел даже в Австралии на берегу Тихого океана.

Теперь о замке Борджиа и этом семействе.

Вкратце это следующая история.
Дворец Дюкал, построенный в виде замка в городе Гандия, был куплен семьей  Борджия у католика короля Арагона Фердинанда в 1485 году.
Покупателем дворца был Римский папа Александр VI из рода Борджиа.
Владельцы замка получали звание Герцога Гандиа и дворец оставался во владении семьи Борджиа до смерти одиннадцатого Герцога Гандиа в середине семнадцатого века, так как после него не осталось прямых наследников.
После этого замком владели различные собственники, а затем в течение почти столетия законных владельцев не было, и в 1890 году замок был приобретен Орденом Иезуитов и остается резиденцией Ордена до сих пор.
Там действует школа Ордена.
В замке в 1510 году родился Францис Борджиа, четвертый Герцог Гандиа и третий генерал всего Ордена Иезуитов, который умер в 1572 году, а в 1670 году он был канонизирован в Риме , то есть причислен Католической церковью к лику святых.

В настоящее время дворец реставрируется снаружи, а внутри реставрация закончена.
Вход в замок был один через арку, закрытую массивными металлическими воротами.
На первом этаже дворца имеются пять больших залов, где хранилось оружие, доспехи и находилась охрана замка и служебные помещения.
На главном этаже вдоль всех стен внутри идет крытая галерея, по которой можно было гулять, не выходя из дворца, и любоваться садом внутри мощных стен.
На террасу выходят окна из помещений главного этажа.
Всего имеется семнадцать помещений различного размера, в том числе два молельных зала, несколько приемных, парадных и обеденных зала, кабинет Герцога.
Полы во всех помещениях покрыты цветной керамической плиткой производства 15-го века, образующей декоративные узоры.
На стенах размещены копии картин средневековых художников, изображающих Герцогов, Римских пап и св. Франсиса Борджиа.
Интерьера практически не сохранилось.
Только в одной комнате площадью порядка 15 кв.м неизвестного назначения имеется полутораспальная довольно короткая кровать для человека небольшого роста, накрытая темным покрывалом. Внутри этой комнате имеется дверь, вероятно, в туалет, которую не удалось открыть.

Подробности о семье Борджиа были заимствованы из интернета и представляют большой интерес.

Странное и в то же время изумительное семейство Борджиа. Одиннадцать кардиналов Римско-католической церкви. Три папы римских. Королева Англии. Святой. Семья с древними корнями, берущими начало в Испании четырнадцатого века, оставила свой след в средневековой Италии, Испании и Франции. Их правление сопровождалось алчностью, убийствами и кровосмешением. И, по иронии судьбы, набожностью.
Таково наследие Борджиа, которые возвысились в один из самых примечательных периодов итальянской истории и стали лидирующей силой в эпоху Возрождения, в течение пятидесяти с лишним лет деля власть и устраивая интриги. Результаты их присутствия у власти государство и церковь ощущали еще в течение двух последующих столетий.
Среди прочих членов этой печально известной семьи лишь четверо особо выделились своей злобой и жадностью. Двое из них – папы римские, Каликст III (Альфонсо ди Борджиа) и Александр VI (Родриго Борджиа). Чезаре Борджиа, одно время служивший кардиналом, был возведен на эту должность своим отцом Александром VI. Впоследствии, оставив священнослужение, Чезаре «прославился» как беспощадный и кровавый герцог. Четвертой в этом списке идет его родная сестра Лукреция, ставшая олицетворением женского коварства.
Безусловно, остальные члены семейства тоже внесли весомый вклад в историю Европы, однако именно благодаря этой четверке фамилия Борджиа приобрела всемирную известность. Они были очаровательны, прекрасны и аморальны одновременно. Подобно мафиозным донам, они стали предметом восхищения, поклонения и романтизации у потомков. Распространяя при этом безумный страх среди современников.
Вот как описывал Андреа Боккаччо свою встречу с Чезаре Борджиа, который на тот момент был еще священником, готовящимся принять сан кардинала: «Вчера я встретился с Чезаре в одном из домов Трастевере (район Рима на западном берегу Тибра). Он как раз собрался на охоту, экстравагантно вырядившись в шелка, но при этом вооруженный до зубов. О его должности священнослужителя напоминала лишь небольшая тонзура. Нам было по пути, и мы разговорились, в том числе о личном. Чезаре держит себя как принц, с ним приятно общаться, он искусный собеседник и обладает мощным аналитическим умом. Меня поразили его жизнерадостность и жизнелюбие».
В отличие от Калигулы, испытывавшего удовольствие от кровопролития, или Нерона и его предшественников, убивавших ради политической выгоды, Борджиа уничтожали людей еще и ради богатства. Их можно, без сомнения, назвать первой криминальной семьей, созданной и призванной для свершения дел преступных и аморальных. Их связывали меж собой не кровавые ритуалы, правила или клятвы, но генетика.
«Борджиа: папы римские»
Кто были эти люди? Откуда они взялись и как пришли к власти? Династия Борджиа корнями уходит в Испанию, в конец четырнадцатого века, когда это знатное семейство именовалось Борха. Два брата, Доминго де Борха и  Родриго де Борха, стали родоначальниками линии, которая впоследствии преобразуется в итальянскую династию Борджиа.
История начинается с дочери Доминго, Изабеллы, а точнее - ее брата, Алонсо Борха, больше известного как Альфонсо ди Борджиа или папа римский Каликст III. С него стартует рассказ о страстях, алчности и жажде власти, всю дорогу сопровождавших клан Борджиа.
Каликст III (1378–1458, папа римский с 1455 по 1458 год)
Первому испанскому папе, Каликсту III, было семьдесят семь, когда он принял сан в 1455 году, получив эту должность после долгих прений и вынужденного компромисса. Дряхлый старик, страдающий подагрой, казалось, должен был стать временным и потому терпимым решением. Он пробыл на папском троне всего лишь три года, но успел за это время выдвинуть в кардиналы двух своих племянников. Один из них, Родриго, впоследствии станет вторым и последним папой с испанскими корнями, знаменитым Александром VI.
Каликст III, урожденный Алонсо Борха (Альфонсо ди Борджиа), был кардиналом в Валенсии, когда в 1429 году папа Мартин V назначил его епископом. Кардиналу Альфонсо удалось убедить французского антипапу, Климента VIII, чтобы тот перешел под юрисдикцию Мартина V. За свои заслуги Альфонсо должным образом вознаградили, ибо его стараниями (в том числе) закончилась Великая Схизма (он же Великий западный раскол) римской католической церкви, когда на папский трон претендовали сразу двое, один в Риме, а другой во Франции.
Став папой, Каликст незамедлительно организовал крестовый поход, дабы освободить Константинополь из-под гнета турков. Чтобы оплатить сие затратное мероприятие, он проявил недюжинные торгашеские способности, реализуя ценные книги и произведения искусства из золота и серебра, осуществляя индульгенции (отпущение грехов) за плату и увеличивая налоговое бремя. Тем не менее большинство христианских правителей Европы остались равнодушны к его чаяниям, отказываясь проявлять инициативу и оказывать поддержку. Европейские короли были не против крестового похода как такового, но снабжать его материальными и человеческими ресурсами явно не торопились.
Более того, жесткие методы Каликста по отбору денег у населения, его самонадеянное кумовство и резкие высказывания против иудеев вскоре стали причиной формирования оппозиции на территориях Франции, Германии и даже его родной Испании. После его смерти итальянцы двинулись войной против испанских генералов и чиновников Каликста, и те спешно покинули Рим, опасаясь за собственные жизни. В народе выходцев из Испании презрительно обзывали каталонцами. Единственным, кому удалось избежать постыдной участи беглеца, стал сообразительный кардинал, племянник Каликста, Родриго Борджиа.
Помимо того, что Каликст формально подготовил к папству своего родича Родриго, он также запомнился оправдательным процессом Жанны Д’Арк, благодаря которому было частично восстановлено доброе имя «Орлеанской девы».
По иронии судьбы, Каликст III скончался 6 августа, в так называемый праздник Преображения Господня, созданный им самим в честь разгрома турецких войск под Белградом 6 августа 1456 года. Данный праздник до сих пор считается обязательным торжеством в современном западном католическом сообществе. Самого папу похоронили в испанской церкви в Риме.
И хотя Каликст не был убийцей, его правление характеризовалось политическим произволом и алчностью, которые его потомки из рода Борджиа впоследствии поставили во главу угла.
Александр VI (1431–1503, папа римский с 1492 по 1503 год)
Александр – самый печально известный папа римский за всю историю. Годы его папства описываются историками как период непотизма (кумовства), непомерной жадности, беспощадности, убийств и необузданной распущенности. Он является ключевой фигурой в рассказе о расцвете клана Борджиа, олицетворением зла и посредником в делах его знаменитых детей, Чезаре и Лукреции.

Второй по счету и последний в истории испанский папа, он буквально купил себе данную должность при помощи многочисленных взяток. Подобное избрание называется симоническим (от иудейского волхва Симона, пытавшегося выкупить у святого Петра чудодейственные возможности) и легко осуществилось благодаря алчности шестнадцати из двадцати двух кардиналов, принимавших участие в выборе нового папы.
Родриго Борджиа родился в испанской Валенсии. Его родной дядя, папа римский Каликст III, сделал его в двадцать пять лет кардиналом (1456), а затем и вице-канцлером Святого престола (1457). Пребывая в данной должности, Родриго сумел ощутимо разбогатеть и вел весьма неразборчивый образ жизни. Пий II, сменивший на посту Каликста и продолживший помогать Родриго взбираться вверх по лестнице церковной иерархии, вынужден был предупредить молодого кардинала отказаться от своих привычек и сексуальных оргий. По его словам, такое поведение было неподобающим.
В молодости Родриго был высоким, статным красавцем. Сигизмондо де Конти описывает его как здорового, сильного мужчину с резким взглядом, дружелюбного и невероятно успешного во всём, что касалось денег. Его рост, цветущий внешний вид, темные глаза и умение убеждать очаровывали многих. Тем не менее с началом седьмого десятка и своего папства Родриго утратил свою мужскую привлекательность. На паре его изображений того периода «красуется» лысый и тучный священник, преклоняющий колени перед Гробом Господним.
Будучи кардиналом, он взял себе в любовницы Ванноццу де Катанеи, которая родила ему четверых детей, включая сына Чезаре (1475) и дочь Лукрецию (1480). К тому времени как в 1492 году он стал папой (римским), Родриго бросил Ванноццу и заимел пассию помоложе в лице Джулии Фарнезе, которая считается матерью двух, а может и трех его отпрысков. Нужно добавить, что и до знакомства с Ванноццой Родриго успел обзавестись парой детей, однако имена их матерей канули в Лету.
Когда 25 июля 1492 года скончался Иннокентий VIII, вокруг следующей кандидатуры развернулись масштабные политические дрязги. Борьба была жесткой, однако после итогового подсчета голосов победа таки досталась Родриго Борджиа, сумевшему выкупить голос почти недееспособного кардинала 96 лет от роду. Одним из шести кардиналов, с которыми Родриго так и не смог «договориться», был Джулиано делла Ровере. Ему была уготована участь стать кровным врагом клана Борджиа, а впоследствии и папой Юлием II, вошедшим в историю как папа-меценат (он щедро поддерживал Микеланджело) и «воинственный» папа (за череду кровопролитных войн, в ряде которых он принимал участие лично, сражаясь в первых рядах).
Во время церемонии освящения в папство под именем Александр VI Родриго должен был также пройти унизительную, но необходимую процедуру верификации на «мужественность». Данная процедура появилась в списке обязательных мероприятий после скандальной истории с Иоанном VIII (папесса Иоанна), который якобы был на самом деле женщиной. Для Родриго, плодовитого отца, сия проверка была втройне оскорбительной, однако он был вынужден подчиниться.
Родриго, ставший Александром VI, усвоил урок своего предшественника Иннокентия VIII, который открыто признал существование своих внебрачных детей и публично раздавал им титулы, должности и прочие материальные блага. Родриго данным прецедентом воспользовался по полной.
Первые решения нового папы касались укрепления папской Курии и запрета симонии (благодаря которой, собственно, он и получил верховный церковный пост). Затем же Александр VI сфокусировался на задачах более личных. Другими словами, он начал богатеть, бегать за юбками и способствовать возвышению членов своей семьи. В этих делах Родриго намного опередил своего предшественника. Он провозгласил кардиналом своего восемнадцатилетнего сына Чезаре, так же как и своего младшего сына, Алессандро Фарнезе. Он трижды обустраивал личную жизнь своей дочери Лукреции, сначала умело аннулировав ее первый брак, а позднее, не без помощи Чезаре, сделав ее вдовой после второго. Более того, Лукреция, в отсутствие Родриго, частенько правила папствоимеется много информации и скандальных слуховм.
Относительно дочери папы Лукреции имеется много информации и скандальных слухов.
Во многих произведениях искусства, романах и фильмах дочь папы Лукреция предстаёт как одно из главных орудий политики насилия своего отца и брата.
Её выдавали замуж за представителей влиятельных фамилий Европы, а затем убивали её мужей ради новых связей и владений. Лукреция трижды была замужем: Джованни Сфорца (герцог Пезаро), Альфонсо Арагонский(Герцог Бишелье) и Альфонсо д'Эсте (Принц Феррарский). Второй муж Лукреции Альфонсо Арагонский, незаконнорожденный сын короля Неаполя, был убит по приказу Чезаре Борджиа после того, как перестал быть полезен их семейству.
Нет достоверно известных портретов Лукреции. В Мельбурне хранится портрет молодой женщины, приписываемый[кем?] феррарскому придворному художнику Доссо Досси. В ноябре 2008 года австралийские газеты опубликовали новые данные о том, что изображённая на портрете женщина — это Лукреция Борджиа. Однако специалистами личность изображённой по-прежнему ставится под сомнение[3]. Это касается всех изображений, выдаваемых за прижизненные портреты Лукреции.
На большинстве предполагаемых портретов она изображается как молодая девушка со светлыми волосами, ниспадающими на грудь, светло-карими глазами, полной, высокой грудью — олицетворением тогдашних понятий красоты и изысканности.
К 13 годам Лукреция была обручена дважды, но эти две помолвки не были доведены до свадьбы по воле папы. Став папой (1492), Родриго Борджиа выдал дочь замуж за Джованни Сфорца из династии Сфорца, в видах политического союза с наиболее сильной и богатой семьей в Милане.
Вскоре папа решил, что ему нужны новые политические союзы, более выгодные для семьи Борджиа, и решил устранить Джованни. Общепризнанная версия заключается в том, что Лукреция предупредила Джованни о том, что его хотят убить. Джованни в спешке покинул Рим. Возможно, приказ об убийстве Джованни был лишь слухом — целью которого было заставить Джованни бежать. Новый претендент был уже подобран. Оставалось лишь убрать с пути Джованни Сфорца.
Папа убедил дядю Джованни, кардинала Асканио Сфорца, в необходимости согласия на развод. Джованни же отказался от развода и обвинил Лукрецию в отцовском и братском инцесте. Схема аргументации, выдвинутая папой-тестем, состояла в том, что брак не был консуммирован, то есть между супругами не было сексуальных отношений. Это, согласно средневековому праву, было достаточным поводом для развода. В случае отказа зятя папа мог расторгнуть брак своею властью, тогда семейство Борджиа потребовало бы назад приданое Лукреции. Семейство Сфорца потребовало от Джованни принять условия Борджиа, грозя в противном случае лишить его своей защиты. Лишённый выбора Джованни подписал документы о своём сексуальном бессилии при свидетелях, и брак официально потерял силу.
Появление слухов об инцесте между Лукрецией Борджиа и её отцом приписывается[кем?] Джованни Сфорца. Он утверждал, что римский папа расторг брак своей красавицы дочери, желая оставить её для себя.
В период затянувшегося развода с Джованни, а также многочисленных обсуждений, сплетен и слухов на эту тему, Лукреция под присягой свидетельствовала на папской комиссии, что к ней не прикасался ни один мужчина. Между тем, в этот период Лукреция уже ждала ребёнка. «Девственница» — гласило заключение комиссии. Беременность незамужней женщины, признанной девственной, стала достоянием молвы, не считавшей, что она произошла от Святого духа, а скорее от Святого отца, а именно — её собственного. Народ упрекал дочь папы и его самого в крайне непристойном поведении. Чтобы заглушить молву, Лукреция уехала из Рима и на всём протяжении беременности оставалась в монастыре Сан-Систо. Ребёнок родился втайне в 1498 году перед заключением брака с Альфонсо Арагонским и был назван Джованни Борджиа, то есть несмотря на тайну, получил фамилию папы и его дочери. В 1501 году были выпущены две папские буллы в отношении этого младенца. Одна называла отцом ребёнка Чезаре, до его вступления в брак. Вторая булла называла отцом самого Александра VI. Две буллы противоречат друг другу. Лукреция не упоминалась нигде. Это было сделано для сокрытия факта отсутствия девственности, официально признанной папской комиссией.
Вторая булла сохранялась в тайне долгое время. В 1502 году Джованни Борджиа стал герцогом Камерино — одной из территорий, завоёванных Чезаре для папы. Через некоторое время после смерти Александра VI Джованни переехал к Лукреции в Феррару, где был принят в качестве единокровного брата своей матери[4].
Ещё одна версия говорит о том, что Лукреция, возможно, имела интимные отношения с камерарием папы — Педро Кальдероном по прозвищу Перотто, который служил посыльным между отцом и дочерью. Результатом этой связи явилась беременность.
Исторические хроники утверждают, что Чезаре зарезал Перотто прямо в папских покоях. Узнав об их связи и обнажив меч, он гнался за Перотто по залам дворца. Когда несчастный добежал до папы и тот раскрыл объятия, чтобы принять в них своего слугу, Чезаре сделал выпад — и мантия Александра VI обагрилась кровью.
Лукрецию выдали замуж за Альфонсо, герцога Бишелье и принца Салерно — внебрачного сына Альфонсо II, короля Неаполя. Лукреция стала владелицей состояния, которому могла позавидовать половина принцесс Европы.
Внешность и характер Альфонсо вначале понравились Чезаре, но затем вызвали в нём зависть, ненависть и ревность, так как Лукреция, счастливая в браке, уделяла мужу всё больше внимания, отдаляясь от брата. Чезаре и папа решили, что их интересы вновь требуют свободы Лукреции.
Приглашённый в Рим на устроенный папой Александром пышный Юбилей 1500-летия Иисуса Христа, в ночь на 2 января 1500 года, на площади Св. Петра, герцог подвергся нападению четырёх замаскированных убийц, которые нанесли ему пять ударов кинжалом. Альфонсо был ранен в шею, руку и бедро, но остался в живых — его спасла подоспевшая стража. Лукреция целый месяц преданно выхаживала мужа. Приближенные Альфонсо узнали, что виновник покушения Чезаре, и решили отомстить ему, подстрелив из арбалета, однако это покушение прошло безуспешно.
В конце концов герцог был задушен в собственной постели. Его похоронили тайно, без мессы и отпевания. От удушенного мужа у Лукреции остался годовалый сын Родриго Арагонский. Этот ребёнок умрёт в 1512 году в возрасте 13 лет, не оставив заметного следа в жизни матери.
После убийства второго мужа Лукреции, папа Александр VI устроил третий брак своей дочери. Её выдали замуж заАльфонсо д'Эсте, принца Феррары. В этом браке она родила нескольких детей, ведя жизнь респектабельной княгини. Новый муж внимательно следил за своей женой. Она жила безвыездно в герцогском дворце, но молва всё же приписывает «кровавой Лукреции» несколько преступлений[каких?]. Достоверно известно[откуда?], что к новому мужу она была безразлична и что сохранила свою красоту.
«Она среднего роста, с тонкими чертами, немного удлиненным лицом, у неё слегка вытянутый нос, золотые волосы, рот крупноват, сверкающие белые зубы; грудь белая и гладкая, но достаточно пышная. Все её существо проникнуто добродушием и веселостью»,
 — писал один из очевидцев приезда Лукреции в Феррару.
Известно также[], что интереса к жизни Лукреция не потеряла — замок герцога д’Эсте быстро стал одним из блистательных дворов Европы. Она щедро поощряла деятелей искусства, особенно художников, отдавая предпочтение религиозным темам. Страшная слава семейства Борджиа и самой Лукреции пугала немногих — в её доме бывал живописец Лоренцо Лотто, написавший портрет хозяйки (видимо, не сохранившийся), поэты Никколо да Корреджо и Пьетро Бембо, с которым, по всей вероятности[источник не указан 116 дней] у неё был роман. Лудовико Ариосто посвятил ей хвалебную октаву в своей поэме «Неистовый Роланд». Ей удалось удержаться на итальянском политическом горизонте даже после смерти отца и брата. Сестра Альфонсо Изабелла д'Эсте весьма прохладно относилась к невестке по причине многолетней связи последней с мужем первой Франческо Гонзага, маркизом Мантуи. Сохранилась[где?] переписка Лукреции и Франческо. Этот роман прервался, когда бисексуал Франческо заболел сифилисом.
Лукреция была матерью 7 или 8 детей, в том числе
 Джованни Борджиа, infans Romanus («Римский инфант», ок. 1498—1548). Родился накануне второго брака Лукреции. Отец Лукреции( папа Александр VI ) назвал его в папской булле своим сыном от неизвестной женщины. По другой версии Лукреция родила его от слуги Перотто, который будет упомянут далее, и последняя Мария Изабелла д’Эсте (родилась и умерла 14 июня 1519).
Через 10 дней после родов Лукреция умерла.
Перед смертью Лукреция стала очень набожной. Вместо роскошных нарядов носила власяницу, проводила много времени в храме. Она произвела опись имущества и драгоценностей (нашлось 3770 украшений) и, отписав обширные дары многим церквям, постриглась в монахини францисканского братства. Перед смертью же просила, чтобы не был забыт её цветник из амарантов, посаженных в память убиенных мужчин в её жизни. Древние считали амарант символом бессмертия.
Весной 1519 года Лукреция почти не вставала с постели: последняя беременность истощила её. Врачи решили вызвать досрочные роды, но у роженицы начались самопроизвольные схватки. На свет появилась недоношенная девочка, умершая в тот же день. Не удалось спасти и мать. 24 июня 1519 года Лукреция Борджиа умерла в возрасте 39 лет от родильной горячки . Её отпевал придворный кардинал мужа, герцога Альфонсо д’Эсте.
Многие века циркулируют слухи о кровосмешении, отравлениях и убийствах в семействе Борджиа.
Ходят также слухи, что Лукреция имела набор полых колец, где хранился яд, чтобы незаметно отравлять пищу.
Виктор Гюго написал пьесу «Лукреция Борджиа» (1833), в которой описывается жизнь Дженнаро, сынаЛукреции. Его отцом был брат Лукреции Джованни, убитый Чезаре из ревности, и Лукреция, опасаясь, что последний расправится также и со своим незаконнорожденным племянником, распорядилась, чтобы ребёнка растили вдали от общества. Годы спустя жизнь сводит мать и сына, причём последний, не подозревая о кровных узах с герцогиней принимает её внимание за влюбленность. Друзья Дженнаро становятся помехой их отношениям, и тогда Лукреция обманом заманивает их на пир, где угощает отравленными яствами.
Дженнаро, также приглашённый на пир, становится жертвой отравления. Узнав правду, он отказывается принять противоядие и перед смертью убивает свою мать.

Обустраивая браки своих детей, Александр VI заключал взаимовыгодные союзы. Примером может служить брак Лукреции с Джованни Сфорца, внебрачным сыном Констанцо Сфорца, кузена могущественного кардинала Асканио Сфорца. Таким образом, Родриго сумел наладить связь с миланской церковной фракцией. Он укрепил свой союз с королевством Арагон и Неаполем, поженив в 1494 году своего младшего сына Джоффре на Санче Арагонской, которая, будучи на три года старше тринадцатилетнего Джоффре, вскоре предпочтет ему более мужественных Чезаре и Джованни.
В 1493 году Александр VI попытался разделить сферы влияния испанской и португальской сторон в Новом Свете, однако его уличили в явном пособничестве родной Испании. Он же «прославился» в 1498 году пытками и казнью знаменитого флорентийского проповедника Джироламо Савонарола, который имел наглость осуждать коррупцию в папстве и взывать к свержению Александра.
К началу шестнадцатого века поведение Александра, при растущем влиянии Чезаре, становилось все более вызывающим. Сыном и отцом правили распущенность и страсть к убийствам.
Вскоре после своей одиннадцатой годовщины в должности папы, в августе 1503 года, Александр серьезно заболел. Та же участь постигла и Чезаре, и по Риму поползли слухи, которые многие историки склонны считать правдивыми. Дело в том, что незадолго до этого Александр и Чезаре ужинали на вилле кардинала Адриана Корнето. Считалось, что Корнето был следующим в списке потенциальных жертв отца и сына Борджиа. Сам Корнето тоже не сомневался, что его вино приправлено ядом, поэтому незаметно обменялся бокалами с сидящим рядом Чезаре. Ничего не подозревавшие Александр и Чезаре обильно отужинали, после чего оба почувствовали себя нехорошо. Более молодой Чезаре оправился через несколько дней, а его отец, будучи в возрасте, с заразой справиться не смог и скончался в возрасте семидесяти семи лет.
Бурхард, верный слуга, ведший дневник, отметил, что люди Чезаре незамедлительно отправились в Ватикан и постарались унести столько сокровищ, сколько им позволили физические силы и возможности. Причем сей акт вопиющего вандализма произошел еще при живом, цеплявшемся за жизнь понтифике. Даже личные апартаменты Александра были нагло разграблены. После того как Бурхард подготовил тело к погребению, дворцовая стража удалила из комнаты священников, охранявших останки Александра от возможных посягательств со стороны раздраженной римской челяди. Тело перевезли в небольшую часовню, где и оставили без присмотра медленно гнить под гнетом необычайно влажного для Рима августа.
По возвращении Бурхард отметил, что тело сильно разбухло и изменилось в цвете, причем до такой степени, что уже не входило в гроб. Слугам пришлось снять с Александра митру и буквально запихать его в ящик.
«Так умер папа Александр VI, на вершине своей славы и могущества... В нем сочетались в полной мере все недостатки телесные и духовные. Не было в нем ни религии, ни обычая держать свое слово. Он щедро раздавал обещания, но выполнял из них лишь те, что приносили ему выгоду. Ему было плевать на правосудие, и Рим тогда наводнили воры и убийцы. Тем не менее его грехам не нашлось наказания в этом мире. До самых последних дней своих он жил припеваючи и процветал. Говоря кратко, он был самым злым и самым удачливым папой за всю историю римской католической церкви» (Франческо Гвиччардини, итальянский мыслитель и историк эпохи Возрождения).
Мощь и сила, которыми обладал Александр, особенно стали понятны современникам, когда его империя начала постепенно рушиться с приходом Чезаре Борджиа. Юлий II, сменивший Александра, был одним из тех немногих кардиналов, которых ему не удалось подкупить, и, само собой, он был ярым противником семейства Борджиа.
И всё же по сравнению с беспощадным Чезаре Александр оказался вполне терпимым и даже мягким понтификом.
Семья Борджиа осталась в истории олицетворением алчной жестокости, превратившей церковную политику в серию предательских убийств, и запятнавшую папский престол безудержным развратом и кровосмешением.
В этих оценках, основанных на слухах, естественно, много фантазий и преувеличений.
Но нарушение Папами, кардиналами и священнослужителями Римской католической Церкви обета безбрачия (целибат) было широко распространено в средние века.
Эта норма жизни была введена в 1139 году на втором Латеранском соборе вскоре после разделения христианства на Восточную часть со столицей в Константинополе и Западную со столицей в Риме.
Глава Восточной конфессии константинопольский Патриарх православной христианской церкви находился в зависимости от Императора, а глава Западной конфессии Римский Папа имел полную независимость, являлся главой государства и оказывал существенное влияние на политическую жизнь всей Европы, а также личную жизнь ее правителей, посвящая их на престол и разрешая семейные проблемы- разводы и повторные браки.
В православной церкви не было принято безбрачие священнослужителей, а целесообразность его принятие в Римской католической церкви далеко не однозначна. С одной стороны это обеспечивает концентрацию священнослужителей на духовных ценностях христианства, а с другой стороны- противоречит человеческой природе – инстинкту продолжения человеческого рода.
В настоящее время имеется много обращений к Папе Римскому от подруг священнослужителей и монахов с просьбой отменить это правило церковной жизни.
Тем не менее, Римский Папа Александр VI является явно отрицательной фигурой в мировой истории и истории Римской католической церкви.
В этой связи достаточно странно видеть на одной из центральных площадей города Гандиа стилизованные, но достаточно реалистичные памятники ему, святому Франсису, а также женщине, кажется, Лукреции Борджиа, то есть трем известным фигурам в мировой истории.
Если исходить из этого принципа известности, то вполне оправданным может быть открытие памятников Адольфу Гитлеру в Германии и Торквемаде в Испании.
Кстати, улица Торквемады имеется недалеко от центра Дении, чему можно крайне удивляться, так как Великий Инквизитор добился изгнания евреев (1492)и мавров (1503, уже после своей смерти в 1498 году) с  территории Испании и ввел сожжение иноверцев, отказывающихся принять католицизм, или скрыто соблюдающих правила иудаизма.

Любопытно отметить, что сам Томас Торквемада происходил из семьи крещых евреев (называемых маранами, в переводе свиньями со старо испанского языка), которыми были его дед и бабушка, а отец был убежденным католиком и дал сыну хорошее теологическое образование. Томас был хорошим оратором на религиозных диспутах, что при  его аскетизме и религиозной фанатичности позволило ему достичь положения Приора Ордена Доминиканцев и стать духовником Изабеллы, а потом помочь ей получить престол Королевы Кастилии и вступить в брак с Фердинандом, королем Арагона. Это и привело к образованию государства Испании.
По настоянию Торквемады испанские короли - супруги Фердинанд и Изабелла в 1492 году издали указ, по которому вынудили эмигрировать  около 200 тыс. евреев при разрешении вывезти с собой личное имущество, в которое по королевским указам не включался скот, лошади, оружие, золото и прочие драгоценности. Милостиво разрешалось взять с собой продукты питания, постельные принадлежности, обувь и одежду.
Это был исход, как из Египта, когда Моисей убедил и принудил Фараона отпустить евреев, и после разрушения Иерусалима войсками Тита , подавившего восстание в Израиле.
Основной поток беженцев направился на восток в Турцию, так как турецкий Султан Баязет выразил согласие принять их на своей территории и не ограничивать исповедование любой религии, так как считал, что это только обогатит его страну и ослабит его врага- Испанию.
Часть беженцев эмигрировала в Нидерланды, где также была религиозная терпимость. Во Франции эмигранты облагались жестокими налогами.
События в средневековой Испании были  аналогичны холокосту во времена гитлеровской Германии.
Римская католическая церковь и Папа Александр VI, избранный к власти в том же 1492 году, не считали нужным оказать влияние на Торквемаду и королей Испании для недопущения этих бесчеловечных решений. Папа был занят упрочением своей власти и расстановке своих родственников по теплым местам, и не ограничил фанатическую активность Торквемады, который в 1483 году по рекомендации испанских королей был назначен Папой Сикстом IV Великим Инквизитором Испаниис иноверцами.
Испания погрузилась во тьму религиозного фанатизма.
В стране запылали костры, на которых сжигали еретиков и иноверцев.
По оценкам историков в стране было сожжено порядка 10 тыс. еретиков и около 27 тыс. подвергнуто пыткам.
Святая инквизиция в Испании была ликвидирована только в начале 19-го века по указу Наполеона Бонопарта, войска которого оккупировали страну в ходе военных действий.
Изгнание из страны большого количества евреев, занятых в торговле и в финансовом секторе , а затем и мавров, занимавшихся земледелием с производством сельскохозяйственных продуктов на юге Пиренейского полуострова,  сначала обогатило королевскую казну ввиду экспроприации собственности эмигрантов, но затем  привело к началу экономического коллапса ввиду резкого падения экономической активности в стране.
Его удалось ликвидировать только за счет открытия Колумбом Америки, куда его каравеллы отплыли в те же дни 1492 года, когда начала массовой эмиграции евреев.
Поток золота в Испанию из Нового Света обогатил страну и снял остроту  возникших экономических проблем.
Но Испания навсегда осталась на задворках Европы ввиду отсутствия необходимости активной хозяйственной деятельности.

Однако, вернемся к династии испанских Борджиа.
Четвертый Герцог Гандиа – Френсис много сделал, чтобы искупить грехи своих предков.
Его жизнь и деятельность характеризуется следующим образом.
Франческо Борджиа де Кандия д'Арагон родился " в Герцогстве Гандии, Валенсии 28 октября 1510.
Он был сыном Хуана де Борджиа, третьего Герцога Гандии и Хоаны Арагонской, дочери Альфонсо Арагонского, архиепископа Сарагосы, который, в свою очередь, был незаконным сыном Фердинанда католического (Король Фердинанд II Арагона) и его любовница Альдонса Руис де Иборра y Alemany.
Фрэнсис был также правнуком по отцовской линии Папы Римского Александра VI.
Хотя ребенком он был очень набожным и желал стать монахом, его семья послала его вместо этого в суд Святого римского Императора Чарльза V. Он отличился там, сопровождая Императора на нескольких кампаниях и бракосочетался в Мадриде в сентябре 1526 с португальской дворянкой Элеаноой де Кастро Мело e Менезеш,с которой у него было восемь детей.
В 1539, он сопровождал тело Императрицы Изабеллы Португальской к месту ее погребения в Гранаде.
Несмотря на то, что он был довольно молодым человеком, он был назначен управлял областью Каталония и справился с этой работой с большой эффективностью. Однако, его подлинные интересы, однако, были в другой области.
Когда умер его отец, он, как новый Герцог Гандии удалился к своему родному месту и вел со своей женой и семьей жизнь, полностью посвященную Иисусу Христу и Католической церкви.
В 1546 его жена Элинора умерла, и Фрэнсис решил вступить в недавно сформированный Орден Иезуитов. Он привел в порядок свои дела, отказался от своего титула в пользу старшего сына Карлоса, и стал Иезуитским священником.
Ввиду его высокого происхождения, больших способностей и известности во всей Европы, ему сразу же предложили должность кардинала.  Однако, он отказался, предпочитая жизнь странствующего проповедника. Друзья убедили его принять на себя роль лидера Ордена, так как он вполне соответствовал такому предназначению: в 1554 он стал главным комиссаром Иезуитов в Испании; а в 1565 третьим генералом Ордена после его основания Игнатием Лойолой.
Его успехи на этом посту заставили историков оценивать Фрэнсиса как самого великого Генерала Ордена после Игнатия Лойолы.
Он основал Коллегию Romanum, которая должна была стать Грегорианским университетом. Затем он организовал направление многочисленных  миссионеров в отдаленные уголки земного шара, в том числе для распространения христианства в Латинской Америке и Океании и полностью контролировал миссионерскую деятельность.. Его мудрые советы обеспечивали влияние христианской нравственности на политику королей и Римских Пап.
Несмотря на огромную организационную работу, Фрэнсис вел скромную праведную жизнь, и был высоко оценен Католической Церковью как святой.
Фрэнсис Борджиа умер 30 сентября 1572 в Риме и был канонизирован как святой через сто лет после свлей смерти 20 июня 1670 Папой Римским Клементом X.
Таким образом, Орден Иезуитов имел все основания выбрать себе резиденцию во дворце в Гандиа, где жил святой Фрэнсис Борджиа.





































МИНИАТЮРЫ


Утро в Испании

Сегодня я  встал рано, когда было еще темно, проверил почту в компьютере, и лег на диванчике. Потом опять заснул и проснулся, когда меня позвали завтракать.
Обычно по утрам я кладу птичкам кусочки булки на выступ кладки еще до завтрака, а сегодня не успел это сделать.
Уже было совсем светло и очень тепло, всходящее солнце и широкое ярко голубое небо над высокой горой Монтго.
Когда мы завтракали, то  к открытой террасе прилетели три воробья и заглядывали на меня с газона . Они явно ждали привычного завтрака и удивлялись, что я задержался. А я и не думал, что они меня помнят.
После завтрака я взял кусочек булки и пошел на место их кормежки, насвистывая простую мелодию, к которой они должны были привыкнуть. Кусочек булки я крошу на мелкие части и кладу несколькими кучками.

Воробьи сидели на ветках мандарина и наблюдали за мной оттуда.
Когда я отошел на три шага и стал ждать, то они продолжали наблюдение.
Только когда я ушел далеко, то мне сказали, что кормились три птички, а еще троих они отгоняли от кучек крошек.
Первые трое живут под крышей нашего дома. А другие прилетают на мой свист по утрам и вечерам.

Надо будет  в следующий раз класть им кучки корма на большее расстояние, чтобы всем хватало и не было ссор в птичьем сообществе.

Это доставляет большое удовольствие по утрам в испанской жизни.


27 сентября 2012 года


Приезд волхвов

Нам сказали, что вечером 5-го января в город должны приехать три короля-волхвы с дарами новорожденному Иисусу и его родителям.
Это были Гаспар, Бальтазар и Мельхиор. Один был белый, то есть европеец, второй желтой расы, а третий негр.
Они привезли дары родившемуся Христу.
Еще до этого 28 декабря костюмированные почтальоны (на мотоциклах) собирали у детей письма с пожеланиями на получение подарков к рождеству.
Естественно, что эти подарки должны были обеспечить родители детей, но от имени волхвов.
К 17 час мы были на центральной улице города, которая была огорожена решетками между тротуаром и проезжей частью.
Народ собирался и стоял в несколько рядов вдоль этих решеток высотой не более 1 м., быстро темнело.
Вдали улицы от моря стали слышны стук  барабанов и звуки оркестров. Процессия стала медленно приближаться.
Взрослые и дети забили все пространство на  тротуарах, детей, естественно, пропустили к самым решеткам, чтобы все видеть. 
Сначала проехали полицейские на мотоциклах и перекрыли входы в перпендикулярные переулки.
Потом вдали показались белые фигуры в балахонах с факелами - это были ангелы.
Следом стали двигаться наездницы на конях, кони кланялись публике, а потом большая группа девущек в длинных платьях с фигурами аэробики  и разные жонглеры с факелами и в масках, существа на больших ходулях. Их было много.
Потом пошли процессии аналогичного характера, сопровождающие трех королей с их дарами.
Впереди шли барабанщики и громко стучали в барабаны, на ходу играли оркестры.
За ними толпа девушек различного возраста - сначала юные, потом среднего и взрослого возраста. Они были легко одеты и танцевали на мостовой.
Иногда барабаны смолкали и все останавливались - как при игре "замри", после девушек ехал король на лошади или в повозке, а по проезжей части вдоль тротуара шла его свита в подобающих одеяниях  - в тюрбанах, чалмах или платках и балахонах.
Король пригоршнями бросал леденцы в публику к восторгу молодого поколения, которое кричало « Аки « (сюда ), суетилось и собирало конфеты.
 Сзади шел оркестр и наяривал как у Булгакова.
Последними шли черномазые в тюрбанах.
В 19 час все окончилось и мы понеслись домой ужинать. Мне досталось штук 10 конфет, часть которых я прососал от голода, а 4 отдал мальчишкам в супермаркете, которые были очень довольны и сказали мне мучо грасиес.

5 января 2011


День в Валенсии

Вчера был целый день в Валенсии, туда из Дении 1.5 ч на автобусе до центра города за 10 евро. Город был основан римлянами, сейчас более 1 млн, есть метро, старый центр очень приятный, в середине осушенная река по всему центру, где устроены парки, стадионы, рестораны. На берегу реки старый город постройки в основном, я думаю, в 14-15 веке. То есть улицы шириной около 7м, покрытые плиткой, 3-4 этажные дома со старинными дверями и окнами, балконы. Много церквей. В одной есть чаша Святого Грааля, которую использовали на тайной вечере Иисус Христос и апостолы. Таких чаш имеется в мире еще 3, но здесь она освященная Папой.
В городе вторую неделю идет подготовка к празднику Файрс или что то вроде того. За две недели на площадях сооружают скульптуры из папье-маше высотой от 2 м до 3 эт дома. Это султан на слоне, ведьма на помеле, красавица, чудовища и пр. Постоянно палят взрывы хлопушек и фейерверков, стреляют мальчишки и очень этому довольны, играют оркестры и ходят разряженные в средневековые одежды дети, сеньоры и сеньориты.
22 марта всех этих кукол свезут в одно место в центре города и торжественно сожгут на огромном костре.
Весь центр Валенсии полон народа. Этот праздник происходит из традиции столяров сжигать весной свои не использованные чурки  и считается мужским праздником в честь Иосифа - мужа Девы Марии, который был сторяром и вероятно, хотел создать первого еврейского Буратино. Так что г-да Столяровы могут что нибудь поджечь у себя в Вене.
Аналогичные праздники идут и в Дении.
 Треск и взрывы идут с утра до позднего вечера. Городские голуби и домашние собаки совершенно ошалели и боятся за свою жизнь.

Был в океанариуме. Он действительно самый большой в Европе. Вход 25 евро для осмотра всех рыб и морских существ и в оплату входит представление дельфинов. Девушки с хорошими фигурами на них ездят, дельфины хором высоко прыгают и прочие чудеса дрессировки, детям было бы интересно, мне уже не очень. Есть очень большой зал, где акулы и разные скаты плавают над вашей головой, когда проходишь по прозрачному туннелю. В зале Арктика плавают моржи, морские котики и тюлени. Зданий по океанам порядка 6. В ресторане было хорошее кофе-капуччино, взять салат не решился. День был не плохой, на половину солнечный, но довольно ветреный. Ходил в легком свитере и жилетке, зонт не использовал, хотя по прогнозу вероятность дождя составляла 30%.С завтрашнего дня ожидается солнце и потепление.

15 марта 2011


Праздник в Дении 19 марта 2011

В течение всей предыдущей недели в городе Дения и в сообществе Валенсия шла подготовка к великому празднику.
Я так и не понял точно, как он называется. Что-то среднее между Файерс и Фалес. Второе исключается, но произносят неразборчиво.
Его традиция идет от столяров, которые весной сжигают деревянные отходы своего ремесла. Но столяры имеют своего святого покровителя. Это Иосиф – муж непорочной Девы Марии и приемный отец Иисуса Христа. Этот Иосиф был столяром и колотил лежанки, шезлонги, столы и стулья для богатых иудеев, царя Ирода, Понтия Пилата и других жителей Иудеи. Простые люди, вероятно, присаживались на пятки и кушали манну из грязной ладошки. Вообщем, столяры сжигали свои заготовки в то время, как остальная публика любила наблюдать за сожжением еретиков, ведьм, колдуний и евреев, почему то отказывающихся принимать католичество, гарантирующее загробную жизнь. Чтобы столяры не слишком то выделялись, этот день стали считать Днем Отца или Мужским днем, не в пример Дня Защитника Отечества 23 февраля в России, когда революционные части 23 февраля 1918г нашли на железнодорожных путях у Нарвы цистерну этилового спирта и все перепились. На следующее утро они очухались и не обнаружили вблизи кайзеровские войска, решив, что они победили немчуру.

В Дении неделю шла подготовка к этому Великому мужскому празднику. Особенно активны были мальчишки. Они везде взрывали петарды  с самого утра после 8 и до полной темноты. Местные голуби и домашние собаки, которых очень любят все испанцы, в основном это очень маленькие пушистые песики, которых водят на поводках. Но они любят оставлять на углах кучки своего дерьма. Испанцы выше того, чтобы это дерьмо убирать. Это делает променад аналогом виражам на горных лыжах, так как надо всегда быть внимательным и лавировать между кучками дерьма. Должен сказать, что россыпь отходов от трапезы пары собачек, оставленная почти неделю тому назад недалеко от моего дома, до сих пор цела и я ее обхожу стороной.
Голуби и собачки дико боятся взрывов петард, а мальчишки стараются приводить в действие бомбы около мирных голубей или вблизи проходящей собачки с хозяином.

Кроме взрывов, на перекрестках улиц и площадях устанавливаются огромные фигуры из папье-маше. Размер от 2 м до трех этажного дома. Это дети, животные, сказочные существа, красавицы, наездники на слонах, лошадях, ослах и верблюдах, разная нечисть и чудовища. Всех их должны сжечь при завершении праздника. Это чем- то напоминает праздник Масляницы в России, когда жгут чучело зимы и начинается Весна.

Накануне завершения праздника в субботу я рано встал, позавтракал и к 9 утра понесся на главную улицу Дении –улица Маркиз де Кампи. Это очень живописная улица шириной почти как наша Садовая, вся обсажена высокими платанами, мощеная плиткой, вдоль домов тротуары, магазины, кафе со столиками на улице.
Но в 9 утра я был первым посетителем праздника. По улице ездили муниципальные фургоны и служивые расставляли стулья вдоль дороги вплотную друг к другу. Стало понятно, что вдоль по улице должно состояться какое- то шествие, за которым можно будет наблюдать сидя на стуле. Можно, конечно, и сидя за столиком, кто это может себе позволить.
Но откуда начнется шествие и когда, мне было не ясно. Спрашивать по английски было не у кого.
Я прошел из одного конца этой авеню у фонтана до другого у набережной. Везде было также одиноко, продолжали расставлять стулья.
На одном из углов я посидел на солнышке на пластмассовом стуле.
Стали появляться люди, в основном работники кафе. На тротуаре они устанавливали свои столики и стулья к ним – за сплошным рядом стульев вдоль всей улицы.
Где то в начале 11-го стали появляться дамы в средневековых широких юбках и мантильях.
Я решил последовать за одной такой парой, чтобы обнаружить, куда они идут и откуда все должно начинаться. Опасность была только попасть вместе с ними в женский туалет.
Оказалось, что такие маскарадные дамы, девочки и мальчики начинают собираться на площади у набережной.
Там же рядом у касс для отправления судов на Балеары расположена моя точка отметки – мужской туалет, который я с радостью и посетил. Вернувшись на площадь, я обнаружил толпу в широких юбках и мантильях, они щебетали и смеялись, как птички на заборе. Девочек мамы кормили пирожными для поддержания сил.
Стало понятно, что шествие начнется отсюда и будет происходить вверх по улице в сторону фонтана.
Люди начали активно занимать столики и стулья вдоль улицы, а дамы сбиваться в кучки.
Я занял место наблюдателя, стоя где то по дороге этого маскарада. Место на стуле вдоль улицы стоило 1 евро, но удобнее было сидеть за столиком и пить сок или пиво.
Петарды взрывались периодически со свистом и грохотом.
Наконец колонны начали движение по улице. Каждая состояла из 15-20 дам, девочек и мальчиков, иногда там были и мужчины.
Впереди чаще всего шел пожилой сеньор, пояс которого был обвязан красным шарфом, шарф свешивался на боку. В руках обязательно была трость для важности.
За ним шеренгами по 2-3 на всю ширину улицы шли манифестанты, между шеренгами было расстояние 3-4 м, чтобы участников можно было рассмотреть со всех сторон. Это было как выставка невест. Все девушки были очаровательны в прическах, серьгах, украшенные волосы, ожерелья, голова частично прикрыта белой мантильей, которая спускается до пояса. Вероятно, белый цвет мантильи соответствовал страсти большинства мужчин к блондинкам.
У большинства женщин и девочек в руках были небольшие букетики живых цветов.
Наиболее эффектным красавицам публика со стульев аплодировала, а они скромно улыбались.
Мне очень хотелось прокричать Вива Франко, вива каудильо, но я не решился. Еще я мог бы поорать Партия о муэрто, что значит по Долорес Ибаррирри Родина или Смерть и Венсеремос – Мы победим. На этом мой испанский был бы исчерпан.
Шли также дети – держась за длинный голубой шарф, малолетние парочки херувимов. Это также встречалось аплодисментами. Дети немного смущались, одна девочка от смущения на ходу плакала навзрыд.
Периодически шли духовые оркестры и барабаны, играя попурри из Кармен.
Вся плотная толпа зрителей постоянно фотографировала шествие.
Служители обходили сидельцев на стульях и собирали , вероятно, по 1 евро за удобства.

У всех манифестантов в руках были цветы. Цветы в букетах также тащили мужчины на деревянных шестах в виде носилок. Оркестранты обычно были одеты в черное. Все процессии двигались очень медленно и часто останавливались на перекрестках авеню.

В конце центральной улицы шествие сворачивало напрово и,  пройдя один квартал, начинает двигаться в обратном направлении по довольно узкой улице, где по пятницам происходит торговля с лотков овощами и фруктами, доставляемыми в город окрестными жителями. Цены на этом рынке примерно в полтора-два раза ниже, чем в супермаркете.
По этой улице шествие подходит к старинной площади, где расположена католическая церковь.
Около церкви на высоте порядка 3 м находится сидящая фигура красивой молодой женщины – это Богоматерб с ребенком на коленях.
Дева Мария в темном платье с наброшенной мантильей, ребенок имеет вид не менее двухлетнего, у него очень сознательное выражение лица, а на голове почему то золотая шапочка в виде пилотки или короны.
Во все стороны от Девы Марии расходятся деревянные решетки, куда служители крепят букетики цветов, получаемые от участников процессии.
Мужчины, принимающие цветы, одеты в черные костюмы с синими платками на шее, они стоят в два ряда к статуе Богоматери.
Участники шествия разворачиваются, передают цветы крайним стражам,  те по цепочке выше, а последние закрепляют букеты в деревянной решетке.
К концу шествия Мадонна оказывается вся окруженной цветочным одеянием.

На десяти площадях в городе, где установлены огромные фигуры, сооруженные командами различных районов города, производится конкурс и награждение призами. Вечером эти команды усаживаются за столы на улицах, где жарят паэлью и едят ее с вином под эстрадные оркестры.
А поздно вечером в темноте все сооруженные фигуры сжигают, начиная с занявшей последнее место на конкурсе. При этом к фигуре подъезжает пожарная машина для обеспечения безопасности, команда поджигает фигуру под взрывы петард и крики собравшихся.
Праздник продолжается до 3 часов ночи.
Все веселятся, без драк и пьяных.



Дения, воскресенье 27 марта 2011

Прихожу я в пятницу днем в свой придворный супермаркет и говорю продавцу рыбной витрины: камароне, сенти сентос. Для тупых жителей России это значит - креветки, 600г.
А мне говорят Ноу, и на выставке нет креветок. Тогда я перехожу на эсперанто и говорю - энизинг симила, плиз. Продавец на удивление это понимает, открывает большой ларь с заморозкой и достает мне великолепный образец тигровых или м.б. даже королевских креветок, КОТОРЫЕ ГОДЯТСЯ РАЗВЕ ЧТО ДЛЯ ФОТО ЗА СТОЛОМ С ГОЛЫМИ ДЕВУШКАМИ. Он спрашивает у меня что то . И я говорю Оча -это на местном наречии мексиканцев значит восемь.
Их взвешивают, получается больше 1 кг. Я спрашиваю - фряйид о бойлид, ответ не понятен.
К истинно королевской трапезе покупаю бутылку хереса - Тинто, шерри за 5 евро. Это роскошно, так как обычные цены за бутылку местного вина 2-3 евро.
Сейчас пожарил камароне, съел их с грузинским соусом Ткемали, выпил большой бокал вина и ловлю кайф в полном одиночестве.
Днем загорал и полил газон.
Так проходит вся жизнь в тумане пьяном, мы меняем подруг по ресторанам - пою я известную студенческую песню.

Начинает вечереть. Почта сюда не доходит.




Дения, супермаркет

Прихожу я в пятницу днем в свой придворный супермаркет и говорю продавцу рыбной витрины: камароне, сенти сентос. Для тупых жителей России это значит - креветки, 600г.
А мне говорят Ноу, и на выставке нет креветок. Тогда я перехожу на эсперанто и говорю - энизинг симила, плиз. Продавец на удивление это понимает, открывает большой ларь с заморозкой и достает мне великолепный образец тигровых или м.б. даже королевских креветок, КОТОРЫЕ ГОДЯТСЯ РАЗВЕ ЧТО ДЛЯ ФОТО ЗА СТОЛОМ С ГОЛЫМИ ДЕВУШКАМИ. Он спрашивает у меня что то . И я говорю Оча -это на местном наречии мексиканцев значит восемь.
Их взвешивают, получается больше 1 кг. Я спрашиваю - фряйид о бойлид, ответ не понятен.
К истинно королевской трапезе покупаю бутылку хереса - Тинто, шерри за 5 евро. Это роскошно, так как обычные цены за бутылку местного вина 2-3 евро.
Сейчас пожарил камароне, съел их с грузинским соусом Ткемали, выпил большой бокал вина и ловлю кайф в полном одиночестве.
Днем загорал и полил газон.
Так проходит вся жизнь в тумане пьяном, мы меняем подруг по ресторанам - пою я известную студенческую песню.

Начинает вечереть. Почта сюда не доходит.



Дения, 29 марта 2011 года

Привет,  моя дорогая,
У нас 8 утра, только что позавтракал. Температура на улице +15, в доме 19, второй день не включаю отопление дома.

Вчера гулял по набережной после супа. До этого встретил русскую пару на моле и спросил, где здесь хороший рыбный ресторан. Говорят на набережной после причала и называется .... второе слов брассас. Это можно запомнить, напоминает бразас по английски. Ну я и пошел по набережной мимо причалов, круглой площади с памятником климату и лежащей голой девушки, вероятно, Европы, стилизованного быка и уже отчаялся найти.
Наконец , вижу надпись ... brasses. Открываю дверь. Шикарно, много народа. У меня вид миллионера только что сошедшего со своей яхты в порту - белые шорты, светлая футболка, светло коричневые кожаные ботинки высшего качества, а также, что особенно важно, белая австралийская бейсболка на голове с крупным рисунком кенгуру и надписью над козырьком Brisbain ( это город в восточной Австралии, откуда я и прибыл). В своё время Остап Бендер также щеголял в милицейской фуражке, которая имела герб города Киева.

Делаю шаг вперед и ко мне сразу бросаются два камарильо  (это не  комары, а официанты по испански). Спрашиваю - спик инглиш?, отвечают иес. Тогда говорю, что имел рекомендацию посетить ваш ресторан и долго его искал - от самой улицы Маркиз де Кампи. Я бы хотел посмотреть меню (для того, чтобы заказать банкет на вечер - этого все же не говорю, но оно очевидно имеется в виду).Усаживают за двухместный столик, дают меню и предлагают так сказать утолить жажду. Говорю - позже  И думаю, почему бы мне не взять пару ойстарс (это устрицы) с пивом, устрицы по 3 евро штука, заказываю.
Быстро приносят бокал холодного пива с пеной, вазочку с хлебом и потом тарелку со льдом, лимоном и двумя раковинами с маленькими устрицами - размер обеда для курицы среднего возраста, а также маленький соусник с соусом и маленькой ложечкой.
Пью пиво, ем устрицы, выжимаю лимон на них и на кусочек булки.
Спрашиваю - напкинс  (салфетку, а как же без салфетки в кругах олигархов и владельцев яхт), сначала не понимают, повторяю более четко и с вопросительным выражением на лице- НАПКИНС, приносят маленькую тарелочку, а в ней скрученная белая мокрая горячая салфетка. Шик модерн.
В салфетку заворачиваю толстые раковины от устриц, они будут шикарным подарком моим внукам. Расплачиваюсь картой. Все на 8 евро.
Меню интересное, горячие блюда мясо и рыба от 10 до 20 евро.
Можно иметь в виду на будущие разгульные дни.

Занимаюсь подготовкой документов для Вида на жительство в Европе.






День Святого Антония в Дении 23 января 2012

В воскресение, 22 января в Дение праздновался день Святого Антонио. Погода стояла прекрасная: ярко-голубое небо, тепло, как у нас летом, на солнце было около 25 градусов. К 11 утра мы двинулись к центру города, так как мы знали, что процессия будет идти от моря по центральной улице, а затем сворачивать к старой католической церкви. Мы вышли на перекрёсток, где тротуары были огорожены  от проезжей части металлическими переносными заборами. Народу было немного, по проезжей части прохаживались собачники со своими питомцами всевозмжных пород, которые обнюхивали друг друга и периодически громко лаяли. Постепенно народ прибывал, стали появляться люди не только с собаками, но и с другой различной домашней живностью, в том числе нами были замечны владельцы кошек, попугайчиков, хомячков, черепашек, канареек во всевозможных клетках, корзинках, контейнерах. Собаки были настроены очень благодушно, Ирина со многими из них познакомилась, собачий настрой позволял их теребить и поглаживать. Ирина даже слышала, что какая-то женщина должна привести с собой игуану, но мы её так и не увидели.
 Вся эта живность собралась на благословление святого Антонио. Примерно около 12-ти часов вдали, в районе набережной послышался стук барабанов, проехали полицейские на мотоциклах, освобождая проезжую часть.
Вначале шествия показалась большая полицейская машина, за которой шествовал оркестр, участники которого пищали, дули и барабанили во всю мочь, зеваки открыли рты. Затем поехали открытые кареты, повозки различных размеров и моделей, частью антиквариат, запряжённые лошадьми. Карет и повозок было 15-20 штук, за каретами шёл ослик, навьюченный корзинами с фруктами, после него ехали всадники в обычной одежде, на некоторых лошадях сидели по два человека, наездниками были и взрослые и дети. Проезжая, они приветствовали стоящих вдоль дороги людей. Лошадей под седлом было окол 30-ти. Когда всадники повернули в переулок к церкви, за ними устремилась огромная толпа владельцев собственной живности. 
Что происходило дальше, мы не знаем, так как к церкви мы уже не пошли, вероятно священик освятил из святой водой, пожелал им радости, здоровья и слушаться своих хозяев. После этого собачники отбыли со своими собаками домой, чтобы покормить их вырезками. Время приближалось к часу дня и мы пошли домой на обед, где нас ожидал куриный бульон с кусоками курицы. По дороге домой мы запечатлели цветущий куст мимозы, на этом празднование дня Святого Антония для нас закончилось.



 Тоска и одиночество

Я вспомнил сегодня Гашека, его Бравого солдата Швейка.  Там был один достаточно актуальный эпизод, как молодой человек пришел свататься к девушке.
Отец это сватовство не одобрял, он вышел позвать дочь. В его отсутствие молодой человек, видимо от смущения, так пукнул, что часы в гостиной остановились. Папа с дочкой вернулись и отец представил жениха, как могучего мужчину, который даже часы может остановить на расстоянии. Дочка расплакалась и убежала.
Если тема не воротит, то дальше….

Как то мой двоюродный брат был у меня на даче в гостях. Перед отъездом он откушал слив и запил молоком. До дома в метро он очень страдал животом. А когда добрался домой, то сразу заскочил в туалет. Дверь туалета потом заклинило.
Это все присказки, а сказки будут впереди….

Уже несколько дней мое брюхо работает, как газогенератор. Особенно по ночам. Принимаю мизим, который незаменим, и уменьшил рацион. Видимо что то сожрал плохое и оно медленно разлагается в животе.  Сплю плохо, просыпаюсь в 3-4 ч, дремлю днем и ничегошеньки не помню. Что то было вчера, загорал, в супер не ходил, долго переписывался с переводчиком с русского на испанский насчет Вида на жительство.
Сегодня ходил в банк, просил выписку со счета, купил в супере хлеб, воду, сок, молоко и банку пива, пиво до сих пор так и не выпил. А до этого купил в русском магазине гречневую крупу для очистки трубопровода и сливочное масло.

Завтра хочу покосить газон и погулять, выпить пиво и есть гречневую кашу утром, на обед и ужин. В качестве супа ем холодное гаспаччо, купленное в супере.

5 апреля 2011,



Коррида 

В прошлое воскресенье ходили на корриду.
Большая арена, песок желтого цвета, диаметром порядка 100м, вокруг амфитеатр типа Колизея из камня с каменными скамейками, порядка 20-30 рядов.
Начало в 5 вечера, билет 5 евро.
Толпа, много детей, покупают чипсы и все такое прочее.
Репортаж с фото сделать было нельзя, так как камера у Ирины барахлит, а денег купить новую мне жалко.
Камни для сиденья были довольно холодные, все, что можно, сняли и подложили под зад во избежание простуды. Наш угол сектора был в тени.
Сначала по арене ходил большой духовой оркестр  и играл бравурные испанские марши.
Потом въехали повозки, запряженные 1-2 лошадьми, лошади горцевали под одобрение публику. Повозки сделали несколько кругов по арене, возницы снимали шляпы и приветствовали почтеннейшую публику.
Потом все уехали. Заиграла музыка и на арену выскочил бык. Он был очень темного цвета с широкими рогами.
По краям арены были небольшие деревянные загородки, куда можно было спрятаться и там находились люди в черных костюмах с яркими красными тряпками. Они выглядывали из своих убежищ, махали тряпками и дразнили быка. Бык обежал вокруг всей  арены, выбирая, кого бы забодать
Наконец разогнался и понесся к одной из загородок, матадор спрятался, а бык ударил рогами в стенку под крики публики.
Наконец один из матадоров вышел и стал дразнить быка своей тряпкой, держа ее сбоку от себя. Бык попытался ее проткнуть рогами, публика кричала ОЛЕ, матадор сделал оборот быка вокруг себя , который называется «вероника» ,и отошел спиной к быку, демонстрируя свою храбрость, и поклонился публике. Так было несколько раз.
Оказалось, что быков здесь не убивают, а это конкурс матадоров, и потом одному вручают приз.
Быка дразнили несколько раз. Один раз ему все же удалось вырвать тряпку и несколько раз поддеть матадора под восторг публики. Другие матадоры бросились отвлекать быка, хватая его за хвост, и размахивая перед его мордой своими тряпками. Бык уже тяжело дышал и его морда была в пене.
На арену выгнали 5-6 коров, которые должны были увести быка с собой. Бык не мог быстро успокоиться и погнал коров по арене под восторг детей. Потом его схватили за рога и хвост и вывели с арены.

Мы посмотрели три таких боя, наши зады больше не выдержали и  мы ушли с представления в соседний трактир, где сидели еще часа два, ели осьминога и разные ракушки, приготовленные на огне, пили белое вино.
Потом под дождем поехали домой. Было уже темно.

27 апреля 2012


Поездка в кастилью

Наши русские друзья, живущие в Испании более десяти лет, пригласили нас совершить небольшое путешествие в воскресенье, 26-го февраля, в горы, где находится старая испанская кастилья, то есть крепость. С утра стояла прекрасная солнечная погода, обещавшая радостный летний день. Днём было около двадцати пяти градусов тепла. Мы выехали в 10:30 из Дение, основное направление в сторону Бенидорма. Дорога пролегала по невысоким горам, вдоль дороги были виноградные сады, цветущие белыми и розовыми цветами миндальные орехи, а также великое множество цитрусовых садов. Несколько раз мы выходили из автомобиля, чтобы запечатлеть себя на фоне цветущих садов, которые к тому же прекрасно благоухали, привлекая к себе пчёл.
Примерно через час пути мы въехали в посёлок, где автомобильная стоянка была забита полностью автомобилями различных марок, и повсюду слышалась речь на разных языках. Как оказалось, в этом селении находился дегустационный зал местных вин, и бойко шла торговля. Мы подошли к входу в большое помещение, мало освещённое, в котором находились бочки с кранами с разнообразными сортами местных вин. Для дегустации вин можно было самому взять пластмассовые стаканчики и наливать вин, каких хочешь, не ограничивая себя в дозах. Люди переходили от бочки к бочке, пробуя вина. Понравившееся вино можно было приобрести в канистрах по два и по пять литров. Ирина попробовала пару глотков вина, что впоследствии, когда ехали по горному серпантину выше в горы, дурно сказалось на её самочувствии. Наши друзья говорили нам, что это вино имеет целебные свойства, так как разжижает кровь, понижает давление, нормализует сон, выводит из организма шлаки. Мы купили 5 литров вина по цене 2,5 евро за литр и понеслись по серпантину к намеченной цели. Горы имели высоту около пятисот метров. На вершине одной из гор и находится старое селение с каменными домами и узкая тропа вела на верх, к расщелине между скал, где находился узкий проход, ведший в старую крепость. Там на входе сохранился фрагмент ворот многовековой давности. Внутри крепости сохранилась старая церковь, которая функционирует и сейчас, по узкой старинной улочкой, дома которой используются сейчас в виде сувенирных лавок, музеев и ресторанов, мы поднялись на смотровую площадку с которой открывался вид на окрестные горы, а внизу находилось очень красивое бирюзовое озеро с пресной водой. Изрядно проголодавшись, мы зашли в ресторан, где у наших друзей была знакомая официантка Надежда. Оживающая Ирина заказала себе яичницу с беконом, а остальные взяли пульпу (осьминог), рыбу, бараньи рёбра и салаты, мужчины обед запивали сангрией, а женщины соком. Обед был неплохой, но мы всё-таки решили, что дома всё вкуснее. Весь обед на четырёх человек обошёлся в 60 евро. Сытые и довольные мы вышли из ресторана, зашли в местный музей быта средневековых испанцев, где проявили большой интерес к удобствам того времени, состоящим из креслица с дыркой и горшка. На выходе из музея Ирина совсем пришла в себя и купила по такому поводу прекрасный кожаный рюкзачок за 30 евро. После этого мы двинулись вниз из крепости по булыжной мостовой к стоянке автомашин и поехали вниз в сторону Бенидорма, затем повернули к Дение и поехали  в Алтею. Это городок, в котором живёт много очень обеспеченных русских людей, один из которых пожертвовал на строительство православного храма. Эта церковь полностью построена из брёвен, привезённых из России, а отделана местными мраморами, освещена  эта церковь патриархом Кириллом. Территория церкви очень большая, ухоженная. На ней имеется прудик с мостиком и рыбками, много цветов, вокруг лес и скалы. Побывав в церкви, мы поехали домой и менее, чем через час доставали вино из багажника машины.
На этом наша прекрасная поездка завершилась.
26.02.2012г





Паэлья Валенсиано

Погода в начале ноября в Испании выдалась необычно пасмурной и прохладной после солнечной и жаркой весь октябрь.

Я пошел гулять на свое излюбленное место на моле, далеко выходящий  в море.

На обратном пути я решил, что хватит обедать дома, жарить на плите креветки, накрывать на стол, а потом мыть посуду.

Не зайти ли мне в ресторанчик на молле и отведать валенсианскую паэлью, за которой, говорят, люди приезжают специально за 100 км из Валенсии, чтобы почувствовать себя испанскими гурманами.

Я сел за столик, официант подошел достаточно быстро для медлительных испанцев.
 Он, вероятно, был отпрыском русских или украинских родителей, покинувших равнодушную отчизну, как писал Ося Бродский, и осваивавших курорты Испании, так как поздоровался на русском после запроса меню на русском или английском языке.
 
Собственно смотреть меню было нечего. Главной темой была местная паэлья.
Я и заказал паэлью-мариско, то есть с морепродуктами.
«А что еще изволите?», спросил этот потомок очередной волны эмиграции на ломаном русско-украинском диалекте.
«А что бы вы рекомендовали, но без долгого ожидания?» - спросил я.
« Можете взять карпаччо», ответил этот камароне (официант по испански ).

Через пять минут на столе стояла тарелка с нарезанным батоном белого хлеба, две плошечки диаметром 7 см, в одной из которых был майонез с растертым чесноком, а в другой - растертый томат в оливковом масле с чем то еще.
С голодухи оба стартера прошли превосходно.

Минут через 10 принесли очень большое блюдо, на котором было подано карпаччо.
Оно было достаточно странное – в виде тонкой почти прозрачной пленки мяса , растянутой по всему блюду. ЕНго вполне можно было натянуть на барабан и ходить с ним в фиесту с танцующими на улицах девушками в старинных мантильях, а потом съедать, запивая молодым красным вином по 1 евро за бутылку.
При цене карпаччо порядка 13 евро могли бы и не скупиться на мясо в качестве ресторанного блюда.
Поскольку голод еще не прошел, эта пленка была мной накручена на вилку и проглочена на манер спагетти без всякого ощущения ее вкуса.

Паэлью ждать пришлось достаточно долго.
Возможно, за это время  я пытался заказать сок грейп фрута. Но это слово не понятно в Испании, так как такой фрукт называется памело, а грейпфрут очень созвучен с грейп, то есть виноградным соком.
Эти лингвистические проблемы заняли массу времени и завершились оранж-фрешем.

Паэлью , как и водится, подали на сковороде, откуда счистили в блюдо.
Она была коричневатого цвета – рис и морепродукты.
Там были малюсенькие и средние креветки и все прочие морские членистоногие твари, мидии в ракушлках. Изредка долго жевалось что то резинообразное, вероятно, кальмары или осьминог, по испански –пульпо.

Морепродукты были вполне съедобные.
Но самым удивительным был рис.
Эта рисовая каша – продукт основного потребления испанского крестьянина, работавшего в жару на поле, и питавшегося один раз в день примитивной, но сытой и  медленно переваривающей пищей, которой и была паэлья.

Но поданная с таким шиком паэлья была пересолена в 5-10 раз против номинала. Ну уж во всяком случае не в четыре раза, как можно было ожидать от повара-мавра, влюбленного во всех своих законных четырех жен различного возраста от 14  и старше с трех-пяти летним интервалом.
Ваша фантазия решит проблему выбора продолжительности этого интервала . А может быть после первой жены был максимальный интервал, так как оба были молодыми и горячо любили друг друга.

Я съел две ложки этого варева и стал махать кредиткой, подзывая официанта, который ,вероятно, ожидал, что я очищу булкой все блюдо соленой каши.

В процессе оплаты подошла метр – молодая девушка в мужской шляпе для эпатажа и спросила по английски, как мне понравилось.
Самым лучшим блюдом был хлеб, сказал я, а рис в паэлье очень пересолен. О пленках карпаччо говорить не стоило, она бы ничего не поняла, так как испанцы практически не говорят по английски.

Остаток половины батона я завернул в две салфетки и взял с собой.

У набережной мола меня ждали верные друзья- рыбы.
Это была наша вечерняя встреча перед закатом на кормление.
Я бросал в воду кусочки булки, а рыбы устроили потрясающее представление с прыжками из воды и ударами хвостами по поверхности так, что брызги разлетались во все стороны. Поверхность воды просто кипела от их черных спин.
Это было изумительное зрелище – праздник жизни.

Нет, все-таки обедать надо дома, решил я,  а не ходить по ресторанам.
И приносить угощение рыбам надо тоже из дома.


2012 год














Встреча Нового года по-испански.

В Испании очень большое количество праздников, которые официально шумно отмечаются по несколько дней.
В мерии Дении даже существует специальный отдел по устройству фиест и имеется большая группа советников по организации праздников. На праздники мерия выделяет существенные средства из бюджета.
В основном это религиозные праздники, а также государственные, как день Конституции и Новый год.

Вечером 31 декабря  в 20 часов по местному времени (23 московского)  мы устроили праздничный ужин с фруктами (виноград, хурма, мандарины и черемойя), прекрасным  мягким испанским сыром ( бавария-блю, горганцола, рокфор), бутербродами с российской красной икрой, а также испанским белым полусухим игристым вином. Мы включили российские каналы ТВ с музыкой, устроили танцы и наслаждались ретро репертуаром.
В 21 час по местному (24 часа московского) под звуки кремлевских курантов открыли бутылку шампанского, разлили по бокалам, чокнулись, пожелали друг другу здоровья в Новом году, и распили этот прекрасный напиток, по вкусу близкий к нашему полусладкому,  и продолжали есть фрукты, сыр и танцевать.
В половину одиннадцатого вечера вышли из дома. Была темная ночь, ярко блестели звезды на небе, было довольно тепло, температура 12 градусов.

Мы пришли на центральную площадь города в 11 часов вечера, но там было безлюдно, но она была ярко украшена гирляндами.
Всю площадь занимала огромная сцена, на которой находились только музыкальные инструменты.  Напротив нее была палатка с большим количеством бутылок, и стоял одинокий продавец, ожидая покупателей. 
Мы прогулялись по центральной улице города Маркиз де Кампо, которая также была ярко освещена.  Автомобильное  движение по ней было перекрыто.  Улица была пустынна, зато рестораны по ее обеим сторонам были полны людьми, которые  отмечали уходящий год. 

Когда мы вернулись на центральную площадь, она была полна народу.
В  палатке бесплатно разливали  всем желающим вино и сидр в красивые пластиковые фужеры,  раздавали кулечки с виноградом, а также вручали каждому большие пакеты из цветной фольги.
В пакетах были маска-очки, бумажный колпак  на голову, красный клоунский нос, пластмассовые вампирские клыки и бумажная гирлянда на шею.  Все это было разных форм и расцветок в розданных пакетах.  Все тут же распечатывали пакеты, надевали на себя и на детей эту амуницию.
Публика из рестаранов тоже стала подходить на площадь отдельными компаниями.  Они были наряжены в блестящие парики из цветного дождика и колпаки, которыми их снабдили в ресторанах.

Тем временем на сцене появился экран с изображением огромных часов. Стрелки часов двигались и когда подошли к двенадцати, то стали отбивать удары.  Под каждый из ударов курантов, по испанским правилам, требовалось съесть по одной виноградине из выданного кулечка, одновременно загадывая желание.
После этого начался концерт. На сцене была испанская группа «Монте Карло» с прекрасным вокальным исполнением и музыкальным сопровождением.  Исполняли  испанские песни и международные шлягеры без пауз и перерывов. 
Народ приплясывал и попивал принесенное с собой шампанское.  После двенадцати халява прекратилась, и напитки в палатке стали разливать за плату.
Публика танцевала под оркестр, многие испанцы подпевали, маленькие дети сидели на плечах у родителей и веселились вместе со всеми.

Оркестр продолжал играть до 2 часов ночи. Мальчишки взрывали петарды.

Праздник продолжался до утра.

1 января 2014 года


Рецензии