Барышня из Петрограда

               (феерия)

Она уснёт, примерив чудо
вчерашних идолов из меди,
и в ней Россия, как посуда,
гремит, когда товарный едет.
И если захотеть проснуться
во сне и выйти на свободу,
Россия – в кольцах революций
опять семнадцатого года.

Она проснётся и не дышит,
та барышня из Петрограда,
и в ней вчерашнее затишье
стучит штыком в калитку сада.
Мосты Невы на швы сварные
надели ночь чулком невесты,
и в петроградские пивные
врываются тоской ареста.

Опять уснула. Снится Ленин
с лицом, исполненным отваги.
Текут потоки поколений –
расстрелы, вольницы, ГУЛАГи.
И всюду циркули по полю
шагают важно, словно цапли.
Кого ещё не укололи?
Всех – армянин ли ты, кацап ли!

Проснулась. Сбросила, как платье,
пороховой дымок проспектов.
Все постовые люди – братья,
долой суки, секиры, секты!
И вышла в город без опаски,
сквозь ночь заглядывая в очи
поверивших немецкой сказке
изголодавшихся рабочих.


Рецензии
Почтенный Игорь Леонидович! Это стихотворение было первым, которое я прочитал у Вас еще полгода назад, и позже, забыв название, искал его, возвращался - так было не раз. И вот снова я здесь, чтобы выразить то, что я прежде сказать так и не смог.

Обращает на себя внимание яркая сонаправленность всех образов духу революции. Можно читать и понимать ее двояко: как судьбу девушки в переломную эпоху в разъездах и неустроенности быта и как судьбу России, которая, чтобы "проснуться и выйти на свободу" вынуждена пройти через "кольца революций" нового семнадцатого года. Но выход ли это? Ведь уже и так всех "укололи". Нет, нельзя, ибо революция - это "сон во сне" - прием, который часто используют сценаристы фильмов ужасов. И вот девушка просыпается, для нее "все люди братья", она хочет жить без страха и опаски, без войны, "сбросив пороховой дымок проспектов".

Стихотворение очень высокого уровня и требует от читателя умения понимать язык поэзии и бегло переводить его на язык прозы. Сломы смыслов, как на американских горках, поражают читателя глубиной спадов и высотой подъемов. Стихотворение не поймут читатели, которые просто близоруко видят слова, но не способны увидеть все полотно поэта.

Я хочу Вам для иллюстрации привести один пример: как схема, которую Вы здесь блестяще исполнили, развернута у Иосифа Бродского в "Большой элегии Джону Донну" Там все подчинено сну. У вас все подчинено приметам и деталям эпохи.

К сожалению, не хватает терминов, чтобы более точно выразить то, что я вижу. У меня не филологическое образование.

Владимир Еремин   29.09.2018 08:40     Заявить о нарушении
Дорогой Владимир, сердечно благодарю за глубокую и предметную критику.
Чтобы уметь выражаться свободно о литературе, вовсе не нужно иметь диплом филолога. Необходимо читать достойные тексты, на которых растёт вкус, и у каждого текста учиться.
Вот, на мой слух, имена двух современных поэтов, у которых есть, чему поучиться: Геннадий Русаков (http://magazines.russ.ru/authors/r/rusakov - гений горизонтали) и Юрий Казарин (http://magazines.russ.ru/authors/k/kazarin - гений вертикали).

С алтайским благопожеланием,

Игорь Муханов   29.09.2018 09:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.