Конунг Севера. xxxiii

XXXIII
Следующей весной дроттнинг Хельга родила сына, мальчика назвали по деду Харальдом. У ребенка были глаза разного цвета – один зеленый, как у отца, другой голубой, как у матери. Хёрды сразу дали сыну конунга прозвище. Они прозвали его Харальдом Разноглазым.
В этот год, как и в предыдущий, был большой урожай и мир в стране, и все в Норвегии были рады этому. Но осенью с востока страны пришли вести, что Эйрик конунг данов привел в Вик свои корабли и напал на местных жителей. Когда эти вести дошли до конунга Альрика, его обуял великий гнев, и никто не мог разговаривать с ним из-за этого. Альрик конунг собрал большое войско и отправился с ним на кораблях в Вик. Когда он подходил к Вестфольду, на море поднялся сильный ветер, и началась буря, яростно стали бросать корабли из стороны в сторону дочери Эгира. Альрик запретил убирать паруса и приказал воинам грести, что есть силы.  Гневно сверкали глаза конунга, и не было предела его ярости. И устрашающе выглядела драконья голова на носу его корабля. Многие воины потом рассказывали, что, когда в очередной раз Тор ударил своим молотом, и волны обрушились на корабли, на бортах драккара конунга загорелись руны, которые он на них до этого вырезал. И когда люди Эйрика конунга заметили с берега корабли Альрика конунга, идущие невредимыми в такую непогоду под парусами и на веслах, они наполнились таким большим ужасом, что многие из них не смогли затем сражаться.  Конунг Альрик подошел к Вику, высадился там со своей ратью и сразу вступил в бой с войском Эйрика конунга. Битва била жаркой, но недолгой. Норвежцы рано стали теснить данов, и те бежали на корабли, в том числе Эйрик конунг. Это был большой позор для него и многие говорили тогда, что от такого позора ему будет трудно очисться.
После этого Альрик конунг поплыл через пролив Скагеррак на юг в Данию. Он высадился там и стал разорять страну и взял большую добычу. Даны оказывали ему упорное сопротивление, но Альрик всегда побеждал их. Эйрик конунг был страшно разгневан тем, что конунг норвежцев грабит его земли и убивает его людей. Он собрал войско и встретился с Альриком конунгом в Лимафьорде. Ряды кораблей сошлись, и началась жесточайшая и смертоубийственная битва. Много храбрых витязей гибло с обеих сторон, но больше в войске Эйрика, так как норвежцы сражались яростно и насквозь пробивали щиты оружием. В разгар битвы конунги подошли друг к другу на своих кораблях, связали их, и между ними разгорелся рукопашный бой. Воины на обоих кораблях сражались доблестно и бесстрашно, и поэтому бой был яростным и кровопролитным. Велор скальд был на носу корабля Альрика конунга и сражался так храбро и смело, как никогда не сражался до этого. Кто-то из войска Эйрика конунга пустил длинную стрелу, и она вонзилась в левое плечо Велора скальда, он не удержался на ногах и упал в воду фьорда. Альрик конунг заметил это и прыгнул за Велором в море. Те из норвежцев, которые видели это, пришли в большой ужас, и их взяла оторопь, а некоторые из них подумали, что им больше не увидеть конунга. Именно в тот момент, когда они это подумали, Альрик конунг вынырнул у левого борта корабля и правой рукой он держал за плечи Велора. Конунг передал Велора подоспевшим Бьёрну и Ториру, а затем сам с их помощью поднялся на корабль. В глазах конунга был лед, а по его кольчуге стекала холодная вода фьорда. Он взял щит и меч и продолжил сражаться. И скоро пришёл в такое неистовство, в такие ярость и гнев, что вышел на нос своего корабля и стал рубить на обе стороны так, что воины, бывшие на носу корабля Эйрика конунга данов отступили к мачте, многие полегли, а иные бросились в море. Натиск на корабль Эйрика конунга был так силен, что люди на нем почти не могли обороняться. Эйрик конунг приказал своим людям рубить канаты, связывавшие корабли, и велел табанить. Воины, стоявшие в это время на носу корабля Альрика конунга, бросили на корабль Эйрика конунга якоря и абордажные крюки. Тогда Альрик конунг и его люди взошли на корабль Эйрика конунга и очистили его от людей, многие были убиты, а Эйрик конунг спасся бегством.
После битвы заходящее солнце бледно золотило корабли и искалеченное сечей море. И воины Альрика ходили по кораблям в поиске убитых и раненых. Бьёрн и Торир пошли на корму драккара конунга, где они оставили Велора. Скальд уже пришел в себя, он сидел и смотрел на море, и в глазах у него были слезы. Бьёрн был сильно удивлен и спросил скальда, почему он плачет.
–   Клен клинка суровый,
    К каждому холодный,
    Ясеня в Вальхаллу
    Стрел пурги Хильд не дал
    К Хникару отправить.
    Оттого катится
    По холмам подглазным
    Град ланит горячий. – Сказал Бьёрну Велор.




Кённинги: Клен клинка - воин, здесь конунг Альрик; ясень стрел пурги - воин,здесь скальд Велор, пурга стрел - битва; холмы подглазные - щеки; град ланит - слезы.

Хильд - валькирия
Хникар - Один


иллюстрация из интернета.


Рецензии