Сальные ламентации

На сковородке жаря сало,
Что прыгало, как кенгуру,
Я контролировал порталы
И кроличью искал нору.

От долларов один dolorum*,
Но троллят лодыри рубли;
Всех выпорол бы за Parolе*
Товарищ Сальвадор Дали...

Доминго Фелипе Хасинто
Маркиз *уя-муя де Публь
Он не расстегивал ширинку,
А брал и рисовал свой рубль.

Он самоудовлетворялся,
Плебеям головы сверля;
Единорогом притворялся
И к деве юной прислонялся,
Так целомудренно любя*.

***WD***

*Сальные... начало свое это понятие получило от французского слова "саль", что в переводе на русский означает "гнусный, нечистый, мерзкий....
*Боль
*Слова
*«Рог носорога, древнего, ископаемого носорога, — на самом деле рог легендарного единорога, символа целомудрия. Юная дева может прислоняться к нему и забавляться с ним — это так же морально, как и во времена куртуазной любви». Сальвадор Дали о картине «Юная девственница, содомизированная рогами собственной непорочности»


Рецензии
Кроличья нора в терновом кусте

Эрика Лейс   09.03.2019 08:44     Заявить о нарушении
Спасибо, Эрика)

Вадим Вегнер   02.05.2019 08:51   Заявить о нарушении