Ящик водки

В старое доброе советское время мы каждое лето ездили в гости в Киргизию. В Чуйской долине я был желанным и уважаемым человеком. Жители Чуйской долины гордились тем, что я уже в который раз удостаиваю их своим вниманием. Как-никак, а парень-то ведь приехал с самого Чуйского тракта!

Гостеприимные киргизы любили свою землю и гордились ей. Река Чу, Большой Чуйский Канал, Чуйская степь и много чего другого, всякого чуйского было вокруг, но не было у них своей чуйской песни. Пришлось полюбить нашу, алтайскую, про Кольку Снегирёва: « … есть по Чуйскому тракту дорога, много ездит по ней шоферов…»

Киргизы просто млели при первых же звуках этой мелодии… Это ж не просто мелодия, это ж симфония! Симфония Чуйской долины со всеми её звуками, запахами и морем цветущих тюльпанов весной.

За окном вагона Казахский мелкосопочник дышит зноем. Этот зной врывается в открытые окна и заполняет весь вагон сухим степным духом. Через терпкий настой разогретой под солнцем полыни едва пробивается лёгкий дымок далёких казахских кочевий. Чёрт возьми, как здорово!

Нет хуже ждать, да догонять. Я ужасно нетерпеливый, но на этой дороге мне никогда не было скучно. В тот раз меня соседи шибко развеселили. Турки. Целая бригада. В соседнем отделении в нарды играли и о чём-то спорили. Спорили горячо. Аж про нарды забыли. Не дай бог до драки сейчас дойдёт. Хотел им сделать замечание, чтобы не пугали тут моих детишек.

О чём они спорят? Прислушался. Спор шёл обо мне. Один турок утверждал, что я турок и жена моя турчанка и дети наши – турчата. Другой заявил, что я не турок, а грек, а жена моя кто вообще неважно, не об этом спор. Важно кто я такой, грек или турок. Мнения разделились, страсти разгорались.

Я знал, что некоторые нации недолюбливают другие нации. Греков с турками, например, на Кипре до сих пор вместе рядом держать нельзя. Какая-то взаимная неприязнь на генетическом уровне. Я как-то раз сказал своему коллеге Мехмету, что в его жилах течёт греческая кровь, потому что…

Он не дал мне договорить. Так разорался. Я думал, что сейчас же задушит меня. Так и эти ребята. Разорались друг на друга. Оно и понятно. Как можно грека признать за турка?! Или наоборот. Это же мозгов никаких не надо иметь. Или иметь их очень мало. Как у курицы.

Жду. Оно ж понятно. Непременно ведь мне, а не кому-то из них придётся стать мировым судьёй в этом споре.
Точно! Встали и всей толпой приблизились к нам с Марусей.
- Слушай дорогой, ты какой нации? Помоги разобраться.
- Угадайте.
- Турок?
- Нет.
- Грек?
- Нет.
- О-о-о…
- М-м-м..
- Я же говорил вам, что не грек он! И не турок!!! Бараны!
- Узбек?
- Нет.
- Ха!!! да ты же грузин! Угадал?
- Нет.
- Чеченец?!
- Нет.
- Ничего не понимаю... Немец что ли?
- Да.
- Ха, ребята. Я-то хоть что-то угадал, а вы!
- Кем работаешь, дорогой?
- Учителем.
- Математики?
- да.
- Ха, ребята. Я опять угадал.

Весёлые компания. Познакомились, разговорились. Шумят, потом вдруг разом смолкли.

Так бывает перед грозой. Воробьи на крыше чирикают, галки на тополях галдят, потом вдруг блеснёт молния. Все замолкают.  Ждут когда жахнет раскатами грома по всему небу.

Чую сейчас блеснёт. Чётта задумали робята, затеяли чётта, а что не пойму. Тут подал свой голос всезнайка Балабан:
- Слушай дорогой. Мы прошлый раз кошары строили. Нам один чабан задачу дал, мы её три дня решали, решить не смогли. Спорим на ящик водки, ты её тоже не решишь.
- Не знаю. Может быть и решу. Говори.
- Слушай дорогой, очень интересная задача.
- Уже понял. Три дня решали.
- Слушай внимательно. Не перебивай. Эмир дал своему визирю сто динаров и послал на базар, чтобы визирь купил сто девушек для гарема. У нормальных людей одна баба, а он, понимаешь, сказал, что разлюбил этот гарем, хочу, говорит, другой гарем.
- Бывает.
- Сейчас так больше не бывает. Слушай дальше. Молодая девочка стоит пять динаров, испорченная девочка – один динар, а старушка…
На этом месте парень сделал паузу и вся толпа почему-то захихикала.
… а старушка полдинара. Сколько тех и других купил визирь?
- Всё?
-А что ещё тебе надо? Конечно, всё.

Толпа опять загудела. Мне протягивали руки, чтоб я согласился спорить на ящик водки. Всезнайка поднял руку, чтобы разбить рукопожатие, после чего условие спора примет статус закона.

Либо пан, либо пропан, пардон, пропал. Я глянул на Марусю. Она пожала плечами, мол не я математику преподаю. Парни галдят, я думаю, обе руки прижал к груди, чтоб не сцапали. Сцапают Балабан ударит по рукам и... Ну тогда всё.

Вдруг  не решу эту дрянную задачку, тогда на обратную дорогу денег не хватит. У тёщи в Сокулуке занимать придётся.

Спорить я отказался, сказал, что решу специально для них эту задачу бесплатно.
Пока раздумывал понял, что смогу её решить. Запросто. Но руки не подал. Есть задачи без решения. Решений нет – так может звучать правильный ответ. Он ребятам не понравится, и они потребуют от меня ни за что, ни про что аж ящик водки. Двадцать бутылок!

Парни успокоились и удалились в свой угол играть в нарды. Я взял карандаш, блокнот и составил систему уравнений. Задача упростилась. Остальное пришлось искать подбором. За пять минут, может быть немного дольше, нашёл два решения и направился к соседям. Дал им листок. Проверили. Всё сходится. Два раза всё сошлось! Ровно сто динаров потрачено на гарем, состоящий ровно из ста персон.

- Абалдеть! – воскликнул молодой и храбрый турок по имени Балабан

Мне наперебой стали протягивать руки. Поздравляли. Удивлялись. Восхищались и радовались. Радовались неподдельно. Да и вообще они все были очень неподдельные. Отличные ребята. Радовались тому, что им не пришлось возвращать ящик водки учителю математики их родной турецкой деревни. Бедняга. Проспорил ящик водки и опозорил всю деревню.

Не думаю, что мой коллега не смог решить эту задачу. Если эти парни пришли бы ко мне на дом и стояли бы над душой, я тоже ничего не смог бы сообразить.

Попробуйте вы решить эту задачу. Решить, означает найти все варианты, все возможные случаи, когда за сто динаров по  очень твёрдым ценам можно было купить ровно сто человек женского пола разного возраста.
Решайте. Всё равно ж сидите дома. Чё делать то? Успехов!

PS Пробел с песнями на тему Чуйской долины в Киргизии устранён. Песня на "На реке Чу" на стихи киргизского поэта Алтынбека Алмазбекова стала знаменитой. Под её мелодию танцует уже полсвета.


Рецензии