Рассказ от пивного сердца
грамматические ошибки)
Усем прывет! Миня завут Жора и шчас я раскажу вам, как Хто-та у белай адежди ни дал пива папиць. Ну, значыт, садимси мы з другам Толей Пузикавым на лавачку возли магазина «Краснава-Белава» и у каждава в руке – пласмасавый стаканчык «Белава Медведа». Наверху – пенка таво жа цвета. Усё белае, люди…
И как толька Он падашол, Толька мигам упустил свой стакан, после чево на асвальте явилася лужа. Я ещё держалси, мой «Мишка» был пока в руке, но она у миня харашо задрыгала. Нихто с нас ни мог глаза поднять, оба апустилиси. И тагда Тот Самый Третий, протянув лежащий в Руке бумажный свиток, проговорил:
– Возьмите: это должно вам пригодиться.
Вдруг я встал, отправил «косолапого» в железную берлогу и, развернув эту записку, во весь голос на уши всем людям зачытал:
«Библия. Книга Притчи царя Соломона:
Вино – глумливо, сикера – буйна и всякий, увлекающийся ею неразумен.
Не смотри, как оно искрится: в конце концов ужалит, как гадюка».
Затем я протёр глаза от слёз и перед ними предстал всё тот же белый потолок и люстра на нём. Я встал, умылся, предотвратил «Бленд-а-медом» налёт на зубах; а, протерев запотевшее зеркало, даже пожелал обриться. Хоть и хотел я посидеть сегодня с Толиком, но охота, сразив всех «Медведей» у меня в голове, слава Богу, пропала. Да и грамматика моя почему-то перестала хромать, уже по-русски начал записывать… Пойду-ка я лучше сегодня к себе на пасику – добывать «бленд-а-мёд». Это лучшее занятие.
Свидетельство о публикации №225081901157