Рецензии на произведение «Дедлайн. роман. карачаровские мицелии. кусок пятый»

Рецензия на «Дедлайн. роман. карачаровские мицелии. кусок пятый» (Анатолий Хулин)

Общее:

Глава хорошая. И ты зря пугал меня тем, что она целиком из наркоманской тоски. Да, тоски хватает, но она:
а)уместна
б)своевеременна
в)проблемна
г)не только она одна.
А то в предыдущих кусках получается почти как в анекдоте: "О чем вы, Хулин, думаете, глядя на этот кирпич?" - "О наркотиках (буддизме), потому что я всегда о них(нем) думаю." Так ведь по дурацки, да?

Конкретно:
Кусок от "На что бы ни посмотрел.." до "...без Дхармы тут не разберешься." - не нужен. Все классно выражено в первых двух предложениях. Так хорошо: "ЧТо такое быть буддистом? Да это просто, когда все ***ня, кроме самой сути." и все! Классно! Больше не надо...

Второй абзац:
Предложение "Они, небось, об этом помнят..." - ни к селу ни к городу. и "Он должен быть дома" - ни к чему. Понятно, что если ты идешь звонить, значит - "должен быть дома."
После реплики Кащея - ненужный и сумбурный абзац. Весь. Целиком. Можно сразу переходить к "И мы поехали. Грибная поляна находилась...."

В это же абзаце - очень громоздкое и невнятное объяснение о том, кто эту самую поляну обнаружил. Я понял о чем речь тока раза с третьего... Там у тебя опять путаница между "он" и "Я" и во временах.. и там много написано, можно короче. Просто еще раз внимательно посмотреть надо, в общем.

"Потом у него ("меня" - наверное) была панк-группа "Пес поручика Брежнева". Они ("мы?") пили пиво... "

Ниже лучше сократить описание Кащея так: "..и цели мои были практически ясны, но попутчик - опиатный наркоман."

Дальше - появляется какой-то Вася. Это тот который "Я" (Хулин)?
Немного ниже Васи, повтор: "потом поехал.." "потом - вернулся".

Абзац со слов "ВОт как ущербно..." до "Это было в прошлом".. ненужное отсутпление. Погоды не делает ни капельки, а буквы перед глазами мелькают.

Кусок со слов "На железной дороге.." Опять путаница "мы" с "они".
Абзац со слов "Удивительным словом "Грэгаши..." Первое предложение очень громоздкое. Лучше разбить на два. без "будучи", просто "У них он работал продавцом..."на рынке "Динамо"
Ниже: "Кащей как раз и подсел на героин.." почему "как раз"?

В этом же абзаце опять "Вася" вместо "Я".

Предложения "По крайней мере - сейчас. Это было неправильно, но что поделаешь?" не нужны.

Со слов "Женское начало.." до "..соответственно, наоборот." - тоже никчему.

Предложение со слов "Она сидела и орала ...". Из него можно выкинуть "когда они пришли на поляну" и слово "снова".

Ниже возникает какой-то ФРиц. Это кто? Его раньше не было.

Ниже:
- Ты, - уверенно сказал Вася (опять- "Вася"), - Я пошел искать, а ты посиди здесь, под елью. Поговори с кошкой. Все равно ни хрена не находишь.

Лучше так:
Ты, - уверенно сказал я, - Пойду искать дальше, а ты посиди здесь под елью. Поговори с кошкой. Все равно толку от тебя нету.

После слов "Бред. Шекспир."
"Вряд ли, конечно" - можно выкинуть, роман от этого не умрет, а значит фраза - лишняя

Ниже:
Со слов "тем более, что надо было насушить и взять..." до слов "чуть не через день" - не нужно.

Хулин лезет на дерево.
Со слов "У того, мол, все было.." до слов "Томлюсь как всегда" - лишнее отступление.
Ниже.

"Потому что в своей собственной судьбе, пафосный и сублимировано-ничтожный, никого не признавал..."

Лучше так: В своей собственной судьбе(..) я никого не признавал..

Далее:
Предложение "За спиной урчал мотор - там была его машина и его водитель ингуш." Оба "его" можно безболезненно срубить.

Ниже проявилась "Васина нога"..

Диалог под грибами со слов: - Из-за тебя все.." до слов А души нет, если ты не в курсе" - плох и ненужен.

Ниже в нем же: "А тебе все равно уже чего делать." - не нужно. Это ясно из контекста.

Ниже:
"По дороге я много думал о то что - что делать." Зачем столько слов "что", можно ведь так: "По дороге я думал что делать." или "По дороге я думал: "ЧтО делать?" Или "По дороге я думал о том, что делать дальше.

Все. Высказался. Надеюсь - до встречи.

Oleg   16.10.2000     Заявить о нарушении