Рецензии на произведение «По краю слов Зима плетёт узоры Федоренко К»

Рецензия на «По краю слов Зима плетёт узоры Федоренко К» (Лавай)

У меня создалось впечатление, что это диалог двух глухих: кто о чём, а каждый о своём, и каждый из них по-своему одинок...
Обилие красивых сравнений лишь подчёркивает пустоту высказываний.
Я могу быть не права, но... такое вот у меня создалось впечатление.

Gone   03.11.2002 16:22     Заявить о нарушении
Права, права, в том-то и дело 8^))

Лавай   04.11.2002 22:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «По краю слов Зима плетёт узоры Федоренко К» (Лавай)

Мне очень понравилась эта вешь... кружевная-ажурная...

Сумасшедшие! Чудо:)

Ваша

Любовь Жуковская   07.04.2002 15:43     Заявить о нарушении
Расшифровываю слегка.
ПКТ – «По краю тьмы» (Аюс/ Аайус), тот роман, что Катя рецензировала. Вот я и имела в виду здесь 2-ух авторов – меня (Ай/ Аюс/…) и Катю. Я её слова вынула (из разных рец к ПКТ), складно сложила и выставила.
А, если мои слова (Айи, т.е.) поставить последовательно – получится единый текст «стихотворения в прозе» о тех самых узорах.
Люб, ежели ты – своя, то давай на «ты», как со своими (и без больших букв, а то мы подумаем, что ты нас в бабушки записала).
*^))

Лавай   08.04.2002 00:01   Заявить о нарушении
Ну уж "не держите читателя за дурака"...
Каким образом написана она, из вышеприведенного ясно:)))

Любовь Жуковская   08.04.2002 14:44   Заявить о нарушении
Умниц, Люб, люблю :-)
А мы привыкли, что многим из местного населения (авторам этого сайта, в основном, да не обидятся они на правду) почти всё более менее глубокое надо разжёвывать. Проза Лаварэса, например, "не по зубам" большинству из тех, кто пытался её читать.
Мне, к примеру, очень нравится "9+", но многие в неё не въезжают, и я их в этом не понимаю :-(
(хотя, я-то пишу очень просто)
*^))

Аайус   10.04.2002 11:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «По краю слов Зима плетёт узоры Федоренко К» (Лавай)

Очень смешно, блин, понимаешь... знает ведь что у нас в стране &#copy - всего лишь зву... вот и шпарит...


ГРАЖДАНЕ, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ВЕДЬ МОИ МОНОЛОГИ КУДА ПОЛУЧЬШЕ, ХОТЯ ОБЩАЯ ВЗАИМОСВЯЗЬ МЕЖДУ НИМИ ЕСТЬ... но автор сумасшедшия, я это знала...*)))

Федоренко К.   21.03.2002 11:20     Заявить о нарушении
- У меня здесь представлен единый монолог, всегда продолжающийся после очередных твоих слов
- Чего там у вас в стране..? Объясни по-русски. :-(
(кстати, у вас так, а у нас сяк может оказаться *-))

- Насчёт сумасшествия: авторов-то двое, поэтому твоё признание интересно…
- Между прочим, проза сумасшедших весьма оригинальна (не между нами будь сказано, или… не между мной… я путаю…)
- Ну, что ты общую взаимосвязь заметила – этому я и вовсе рада
*^))

Лавай   21.03.2002 12:29   Заявить о нарушении
Ежли ты о копирайте, то могу твои слова исключить, коль это тебе кажется нарушением (если не шутишь). Сообщи тогда… *^))

Лавай   25.03.2002 16:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «По краю слов Зима плетёт узоры Федоренко К» (Лавай)

Исключительно для любителей-понимателей необычных стилей. (Процитирую ответ Лаварэса на рецензию одного известного критика, не въехавшего в суть «54»: «Может, если кто-то не видит смысла, то смысла нет именно для него?..»)

Все слова Екатерины взяты из рецензий к разным фрагментам ПКТ, а мои слова – развиты из моей рецензии на стихотворение в прозе «Хокку»:
http://www.proza.ru:8004/2001/02/05-47
Удачных пониманий!

Лавай   17.03.2002 00:44     Заявить о нарушении