Рецензии на произведение «Есть мнение»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Похоже на правду!
А вот и еще один пример. Английскую пословицу о том, что дорога
в ад вымощена благими намерениями на современный русский гораздо точнее
перевел известный знаток русского языка:
"Хотели как лучше, а получилось..."
Владимир Бенрат 19.07.2004 13:00 Заявить о нарушении
"Хотели как лучше... - горько вздохнул Иван, два дня как принявший ислам, глядя на дымящиеся развалины торгового центра Нью-Йорка".
Олег Шаркан 20.07.2004 15:54 Заявить о нарушении
Здравствуй, Олег!
Ты в корне прав! Эти две фразы являются товарами (так скать) - субститутами. Все зависит от времени, одна становится актуальнее, другая отходит на задний (так скать) план. А потом снова они меняются местами...и так на протяжении всей истории....
Волга
Волга Муталиева 15.07.2004 12:04 Заявить о нарушении
Олег Шаркан 16.07.2004 12:05 Заявить о нарушении
Замечательно!)) И главное - очень очень похоже на правду!)
успехов)
Павел Херц 21.06.2004 12:01 Заявить о нарушении
Хе-хе...
Фесс фон Кановри 19.06.2004 21:53 Заявить о нарушении