Рецензии на произведение «Пластилиновая Литва»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Текстовй редактор не воспроизводит буквы датинизированой кирилицы и польского алфавита. Только в русской транскрипции.
Владимир Погожильский 15.01.2022 09:31 Заявить о нарушении
Сильная вещь. Уважаю реализм не на грани фола. Вам удалось просто дать картину трагедии. Я это расцениваю как трагедию. Мальчику с этим идти по жизни. Особенно смерть бабушки- и рассказать некому. Он , по сути, ребёнок. В такой момент мысли:"Вот пацанам расскажу." И потом, это его не волновало, так, может, чуть-чуть. Его домики имели во-от такое значение! Остальное ещё не важно. А эта гадина испоганила душу ребёнка.
Как прекрасны описания Вильнюса. Как старинные гравюры.
Автор-вы художник. Можно, не буду о избитых теме, идее, композиции? Вы взволновали ум и душу. Спасибо.
Валя-Лера 07.04.2010 09:24 Заявить о нарушении
А жаль...
Юрий Казаков 07.04.2010 22:32 Заявить о нарушении
Валя-Лера 07.04.2010 22:38 Заявить о нарушении
Типа - опечатки.
Сейчас укажу...
Юрий Казаков 07.04.2010 22:41 Заявить о нарушении
Юрий Казаков 07.04.2010 22:42 Заявить о нарушении
Валя-Лера 07.04.2010 22:45 Заявить о нарушении
Валя-Лера 07.04.2010 23:04 Заявить о нарушении
Но только в том случае, если Вы незаменимы...
Рискнёте?
Юрий Казаков 07.04.2010 23:37 Заявить о нарушении
К сожалению, проблема языков на прозе до сих пор неразрешима.
Дмитрий Александрович 08.04.2010 01:37 Заявить о нарушении
Рад, что оказался здесь Цельная вещь.
Эдуард Мирмович 12.06.2009 00:45 Заявить о нарушении
Гэты водгук тычыцца другой, беларускамоўнай версii. Добрая класічная беларуская мова ўзору 70-80-х гадоў, вельмі стыльная. І гэтым для мяне ўсе сказана. Вельмі выдатна, 10 балаў. Пакуль што не бяруся аналізаваць псіхалагічныя асаблівасці, на першы погляд – вельмі яскрава, адмыслова, нечакана, чысціня дзіцячых слёз. Гэта было ўражанне ад першага чытання, нягледзячы на тэхнічныя асаблівасці.
М.Баброў
Михаил Бобров 06.11.2008 20:47 Заявить о нарушении
Узнаваемо. Язык легок и сюжет хорош. Отдает отголосками прошлой реальности. И прошлой грустью. Прочел с удовольствием, спасибо.
С уважением
Валерий Иванов-Смоленский 05.02.2008 21:24 Заявить о нарушении
Дмитрий, рассказ произвёл должное впечатление. Стало грустно и тягостно на душе.
Хочу обратить Ваше внимание на единственный момент, который меня несколько смутил. Насколько я знаю, садовая клубника (исключая ремонтантные сорта) поспевает гораздо раньше смородины. У Вас получается, что сначала:
"Все это мама рассказала, когда собирали в саду смородину..."
а потом (после отъезда матери):
"До обеда вместе пропалывали грядки или подстригали кусты. Пошла ПЕРВАЯ клубника..."
Это, конечно, мелочь... И, быть может, я сам что-то путаю, проживая на Урале... Но советую уточнить.
С уважением,
Василий.
Василий Тихоновец 14.01.2008 20:48 Заявить о нарушении
С уважением
Дмитрий Александрович 15.01.2008 00:23 Заявить о нарушении
Ув. Дмитрий! :)
Теперь, когда составительски-редакционная конъюнктура не давит, спокойно с удовольствием прочитал ещё раз и могу высказаться. Мне понравилось. Думаю, что вещь вполне достойна публикации. Критики меня не убедили. Конечно, сделано очень лирично - я просто предпочитаю писать в другой манере, с юмором, и совсем не об этом. В Литве бывал -так уж сложилось. Это действительно довольно космополитичная страна, что Вами и передано, плюс есть кое-какие детали, которые позволяют судить о том, что вещь неподдельная.
С наилучшими Вам удач и успехов, где бы Вы сейчас ни были.
Искренне Ваш :)
Сергей Лузан 27.10.2007 21:26 Заявить о нарушении
Успеха на конкурсах.
Дмитрий Александрович 28.10.2007 03:32 Заявить о нарушении
Сергей Лузан 28.10.2007 19:49 Заявить о нарушении
Не могу сказать спасибо за рассказ. Сама литовка по маме, и детство прошло в Литве, поэтому знаю о Прибалтике не по наслышке.
Отдельные какие-то моменты - похоже, а вот всё остальное совершенно не то.
По Вашему рассказу абсолютно не складывается образ Литвы, той Литвы, которой она является...
А вот ципилины - это не просто тёртый картофель со свининой.Это специально приготовленое "тесто" из тёртого картофеля, который отжимают, выделяя из него крахмал. Потом этот крахмал смешивают с манкой и тем самым отжатым картофелем, заливая кипятком и тщательно перемешивая, добавляя ещё некоторые ингридиенты. Свинина - фарш, внутри шарика, а снаружи - то самое тесто. Варят ципилины в кипятке. Подают обычно с поджаркой и сметаной.
А вот тёртый картофель со свининой - это больше похоже на "жямайчу блиней".
Успехов.
Инга Кецорите 20.09.2007 09:17 Заявить о нарушении
Также и с рецептом "цепеллинов" (так правильно по-русски): в разных семьях их готовят по-разному.
Приятного аппетита.
Дмитрий Александрович 20.09.2007 09:53 Заявить о нарушении
Про ципилины: классически правильное приготовление данного блюда. И всё-таки Ваше написание этого слова неверно.
Спасибо за аппетит и Вам того же.
Инга Кецорите 20.09.2007 15:17 Заявить о нарушении
Роза Левит 13.02.2011 04:29 Заявить о нарушении