Рецензии на произведение «Уснувшая гордость»

Рецензия на «Уснувшая гордость» (Милла Синиярви)

Дорогая Милла, но почему тогда ..."не посадила гордого царя
На цепь из миллиарда алых роз...."
Искренне завидую коллеге, имея ввиду конечно военного пенсионера - уроженца Мурманска, в котором быстро зрелость души перескакивала для нас молодость. У Рухлина стихи хороши, но у В. Шекспира лучше.
Твой Валера.

Валерий Старовойтов   27.06.2006 15:32     Заявить о нарушении
Валера, моя субмарина стремительно гибнет. Сижу на мели! Понимаешь, если я начну говорить с Шекспиром, он не шлепнет меня по заду, а Рухлин хотя бы пошлет туда.

Вытащи меня?

Милла Синиярви   27.06.2006 18:27   Заявить о нарушении
Милая женщина, если только словом...
Субмарина - она (род. жен) также грациозна, что ее обводы ласкают взор, сильна, что и сотня самых лучших парней укрощают ее, живут ее жизнью и отдают всего себя: здоровье, молодость, порой и любовь к другой, но чтобы и выжить самим.
Когда субмарина на мили, то сбрасывает с себя, продувая балласт, самое дорогое - воздух...
Что для тебя самое дорогое?
Твой Валера.

Валерий Старовойтов   28.06.2006 05:33   Заявить о нарушении
Ничего себе - с утра шекспировский вопрос! Даже к стулу прилипла от напряжения. Балласт - желание дурачиться, быть сама собой, расхлябанность, естественность. Это и есть самое дорогое - находиться вне рамки, пока природа не стала пейзажем. Ты предлагаешь подтянуться, влезть в костюм? Знаешь, никогда из меня не получилась бы монахиня. О духовной семинарии даже не мечтала!

Есть выпускать дурь, дурной воздух. Валера, я ночью думала о тебе. В высоком смысле.

Милла Синиярви   28.06.2006 08:25   Заявить о нарушении
В. Маяковский прав, что Слово - полководец человеческой силы. Видишь уже и думать стала как монахиня - в высоком смысле.
Рецку на Измену написал, как полководец, только не состоявшийся, поэтому и не суди строго...
Твой Валера.

Валерий Старовойтов   28.06.2006 10:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Уснувшая гордость» (Милла Синиярви)

Милла!
А что если Вам избавляться от цитат-эпиграфов сразу же после написания произведения?
Или ограничиваться двумя-тремя строками?

"Я слышала ночью, как папа стоял на коленях..." Фразу надо подработать. Или я слышала, как папа молил о прощении (на коленях), или слышала, как папа ползал на коленях, или я видела, как папа стоял на коленях. Ибо слышать, "как папа стоял на коленях", довольно трудно.

А вообще, в ваших текстах наличествует весьма мощный оригинальный стиль и весьма мощное оригинальное содержание.
Но эта оригинальность (не обижайтесь) оформлена настолько неряшливо, что, как сказал бы Гоголь, только плюнешь и уйдешь, - не в силах разбираться, где неряшливость, а где оригинальный стиль (см. мои прошлые замечания, а они далеко не полны).
Если бы Вы терпеливо отвечали на вопросы и исправляли текст, было бы одно. А когда вы начинаете говорить, что нет у Вас никаких правил и вообще через вас вещает Мировой дух (то ли из трансцендентального идеализма Шеллинга, то ли из абсолютного идеализма Гегеля), то Ваша оригинальность остается почти не видимой в коконе бесчисленных ошибок, оговорок, неряшливостей. Ваши читатели выдают на гора восторги и сюсюканья, Вам кажется, что Вы поймали судьбу за хвост, а на деле эти невежи ни грана не просекают в литературе и по сути губят Вас.
Так с кем Вы, потенциальныве мастера культуры?
С подвальными подпевалами Виолетты или с трубадурами духа?

Секретка   31.08.2005 00:57     Заявить о нарушении
Доброе утро!
хочу быть с Вами.
"И я буду с тобой..." - еду уже.
Да, я все исправлю в субботу. Про колени мне тоже не нравилось.

Пока, зовет дорога.

Милла Синиярви   31.08.2005 07:54   Заявить о нарушении