Рецензии на произведение «Вэлком ту Скотлэнд, товарищ!»

Рецензия на «Вэлком ту Скотлэнд, товарищ!» (Фёдор Мрачный)

Верно, всё у них как-то по-скотски ... :) По-шотландски

Сергей Лузан   06.03.2012 11:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Вэлком ту Скотлэнд, товарищ!» (Фёдор Мрачный)

А супервайзер ваш был просто скот, не побоюсь этого слова. Ну, в смысле, just a Scot. ;)))

Нет хохмы лучше каламбура. Ta, man!

Тарас Грищенко   17.09.2008 02:25     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Тарас.
Я хоть и rus, но чёрен, а не рус:)

Андрей Назаров   19.09.2008 23:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вэлком ту Скотлэнд, товарищ!» (Фёдор Мрачный)

Вы изменнили традиции: ни одной смерти. Хотя нет, в Шотландии явно были трупы, которые выносили из фабрики после посещения начальства. Думаю, там работал не один русский.
Успехов!

Елена Панферова   09.09.2008 22:54     Заявить о нарушении
Спасибо, Елена!
Я наверстаю в новых произведениях. Там будет много смерти.

С улыбкой,

Андрей Назаров   12.09.2008 12:41   Заявить о нарушении
Не надо, пусть все будут живы. Так даже лучше, я не кровожадная.
С ответной...

Елена Панферова   12.09.2008 20:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вэлком ту Скотлэнд, товарищ!» (Фёдор Мрачный)

Хохотали вместе с женой. Я ей читал вслух, по ролям. Мне, кстати, на работе начальство наливает. Я даже как-то привык.
С уважением,

Юрий Сарсаков   09.09.2008 19:31     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Юрий.

С уважением,

Андрей Назаров   12.09.2008 12:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вэлком ту Скотлэнд, товарищ!» (Фёдор Мрачный)

Да уж вторая доза это перебор. Спасибо за настроение. Было МРАЧНЫМ сейчас вроде ничего...

Владимир Циглицкий   28.05.2008 08:49     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Владимир!
Для того и сочинял Мрачный, чтобы разгонять мрачное настроение:)

Андрей Назаров   30.05.2008 12:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вэлком ту Скотлэнд, товарищ!» (Фёдор Мрачный)

А каков шотландец! Чувствуется века воспитания под англичанами! Вы нашего Ваню-мастера представте в такой ситуации! Вам Федя, надобно менять псевдоним. На Мрачного не тянете!

Михаил Скрип   03.04.2008 13:54     Заявить о нарушении
Псевдоним сменил... вернее, отказался от Мрачного:)

Андрей Назаров   04.04.2008 22:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вэлком ту Скотлэнд, товарищ!» (Фёдор Мрачный)

Милая ситуация)Кстати,насчет разглядеть в черном белое - идеи супрематизма?

Александр Козихин   04.03.2008 00:30     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Александр!
Про белое в черном - Вы правы. На моей светлой странице есть текст о супрематизме и о Черном квадрате в частности.

http://www.proza.ru/2007/12/13/392

С уважением,

Андрей Назаров   04.03.2008 13:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вэлком ту Скотлэнд, товарищ!» (Фёдор Мрачный)

Здорово изложили, Федор Веселый! Придти и требовать у начальства выжрать на рабочем месте-вот это подход! А может Вы и вправду имели ввиду виски, а не скотч, когда заходили к супервайзеру и просто забыли об этом? Такое тоже бывает!

Михаил Берсенев   03.12.2007 13:57     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Михаил!
Я не называю виски скотчем... даже когда очень пьян:)

Фёдор Мрачный   03.12.2007 18:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вэлком ту Скотлэнд, товарищ!» (Фёдор Мрачный)

Ваш супервайзер точно шотландцем был по национальности и… языку?
))

Ин Диго   02.12.2007 19:21     Заявить о нарушении
Вообще-то я его документы не смотрел. Но русский язык он знал плохо.
:-)

Фёдор Мрачный   03.12.2007 11:49   Заявить о нарушении