Рецензии на произведение «Бараниада»

Рецензия на «Бараниада» (Станислав Бук)

Здравствуйте, Станислав!

Я читал "Бараниаду" в детстве, в конце 50–х годов. Стихи были напечатаны под копирку, на тонкой желтой бумаге. Нашел у родителей. Эпиграф был: "В этой речке утром рано утонули два барана". До сих пор помню наизусть одну пародию (не помню, кого она пародировала). Вот эта пародия.

О бобре рожденью басни мир обязан Михалкову,
Про детей-сороконожек пела Инбер в добрый час,
Маяковский пел про лошадь, пел Есенин про корову,
Я ж, безвестный, двум баранам посвящу печальный сказ.

Это было на Востоке, в царстве славного султана*,
У него паслись в отаре два любимых им барана,
Оба жили в добром мире, в духе мудрого корана,
Но на мостике однажды встретились они нежданно.

Мир и дружба, всё забыто, всё ушло необратимо,
И сцепились в злобной схватке два недавних побратима.
Если встретятся упрямцы, им рассудка не дано:
Полетели оба в воду, им могилой стало дно.

------
* Не уверен, что именно "славного султана".

С уважением,
Александр

Миклуха Маклай   02.07.2015 03:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Бараниада» (Станислав Бук)

Озорная получилась "Бараниада" -
даже где-то хулиганистая,
и не без "подтекста".
Вот надумала что-то присочинить,
но ничего кроме:
Два барана на мосту
повстречались,
Что они родня друг-другу -
так и не признались.
Разбежались и сошлись -
искры полетели...
Где рога, а где копыта -
искали две недели.

Дорогой, Станислав,
смените фото на гл. странице:
в душе Вы намного моложе!
С теплом и уважением:

Тамара Злобина   29.07.2011 08:58     Заявить о нарушении
Тамара! В моей студенческой молодости (а это учеба в академии. которую я закончил в возрасте Иисуса Христа), мы читали "про двух баранов" и похожие стихи даже на застольях.
У меня сохранились фотографии, как мы отмечали окончание какого-то курса в Ленинграде в кафе; все стены мы увешали афоризмами от Пруткова: "что нельзя командовать шепотом, это доказано опытом", "Бди!","Принимаясь за дело, соберись с духом", "Единожды солгавшы, кто тебе поверит?", "Если хочешь быть счастливым, будь им", "Не шути с женщинами: эти шутки глупы и неприличны.", "Ревнивый муж подобен турку", "не ходи по косогору, сапоги стопчешь", "Если у тебя есть фонтан - заткни его, дай отдохнуть и фонтану" - не уверен, что запомнил все - прошло почти полвека...

Станислав Бук   09.08.2011 16:02   Заявить о нарушении
Как же всё это знакомо!
Но как всё было давно...

Тамара Злобина   09.08.2011 16:31   Заявить о нарушении
Уважаемые Станислав Бук и Владимир Громов!

Я – Антонова Данара Владимировна, киевлянка, из интернета узнала о Вашей переписке по поводу «Бараниады» и могу кое-что сообщить.
В молодости (примерно конец 40-х – начало 50-х годов, точно не помню) я получила от моей тетушки распечатку «Парнаса дыбом». Там было 5 тем: «Собаки» («У попа была собака»), «Козлы» («Жил-был у бабушки…»), «Веверлеи» («Пошел купаться Веверлей»), «Бараниада» и «Царскосельская статуя». Откуда это было перепечатано (на машинке) – не знаю. Первый выпуск был в 1925 г., в Харькове; потом переиздавался до 1927 г. Авторы – харьковчане. В 1990 г. вышла книжечка «Парнас дыбом» (изд. «Худ. лит.», Москва), куда вошли «Козлы», «Собаки» и «Веверлеи». По сравнению с моим «Парнасом» там много добавлено, но ни в предисловии, ни в приложении – нигде не упоминались «Бараниада» и «Царскосельская статуя». Не знаю, принадлежат ли они тем же авторам или нет. Архив «Парнаса» погиб во время войны. В 1967 г. в Харькове собирались его переиздать, сделали ли это я не знаю.
Сравнив Ваши тексты (из интернета) с моими, я дописала то, чего у вас не было – Северянин, Руставели. Уточнила некоторые фразы (или другие их варианты). Кроме того, посылаю «Царскосельскую статую», т.к. из Вашей переписки узнала, что это Вас интересует.
За последние два года, возможно, вы уже это все знаете, на всякий случай посылаю. В наше сумбурное время очень приятно найти «единомышленников», т.ч. буду рада, если чем-либо Вам помогу.
С уважением Антонова.

P.S. Как Вы уже поняли, я – старая женщина, компьютера у меня нет, входить в интернет не умею (как бабка у Ильфа и Петрова, что не верила в электричество и сожгла Воронью слободку). Поэтому на связи моя племянница, Татьяна Яковлевна Киризий. Если захотите что-то уточнить – свяжитесь с ней.
Всего Вам доброго.
Антонова.

Елизавета Киризий   11.10.2012 00:09   Заявить о нарушении
Пушкин А. С. «Царскосельская статуя».

Урну с водой уронив, об утес ее дева разбила.
Дева печально сидит, праздный держа черепок.
Чудо: не иссякнет вода, наливаясь из урны разбитой.
Дева над вечной струей вечно печально сидит.
Лермонтов
О скалы грозного Кавказа,
На злого демона сердясь,
Черкешенка разбила вазу –
Подарок старого отца.
С тех пор текут водой прозрачной,
Обнявшись будто две сестры,
Из жертвы девы неудачной
Струи Арагвы и Куры.
Она сидит, рыдая страстно,
Родных хребтов родная дочь…
Не плачь, дитя, не плачь напрасно,
Слезами горю не помочь.
Крылов
Однажды дева о скалу
Кувшин нечаянно разбив,
Она забыла,
Что кувшин
Из глины был.
Но случай тот для всех родник открыл.
И чистою водою населенье
Окрестных сел умылось в воскресенье.

Мораль сего легко найдется:
Иной кувшин на пользу бьется

Некрасов
Славная девка. Кувшин свой разбила.
«Будет – сказала – мне воду носить.
Пьяница муж… Да и нет во мне силы
Долюшку дальше свою выносить
Лейся вода на широкое поле,
Женское горе лети в небосклон.
Русская доля… несчастная доля…
Только дождаться бы лучших времен…»
Михалков
Не знаю для чего. Однажды Марь-Иванна
С кувшином за водой на реку побрела,
Но на пути ей встретилась скала –
/Что все-таки довольно странно/.
И о скалу был тот кувшин разбит,
Вода течет…
Поставлю Вам на вид:
… Во-первых, нечего носиться за водой,
Раз дома есть водопровод … вот.
А если уж приспичило такое,
То береги народное добро –
Бери с собой железное ведро.
Чуковский
Бедная девочка Лялечка,
С чашкой гуляла она.
Чистой водой кипяченой
Чашка была налита.
Вдруг чашка упала
под но-ги…
И разбилась чашка
Вдре-без-ги…
Мать дала наддавки
Ляле ремешком.
И вода из чашки
Льется ручейком.

Вертинский
Что вы плачете здесь в одиночестве, Деточка,
Ваши пальцы печально ласкают муар …
Вы, как сердце поэта, разбили розеточку,
А из вазы разбитой словно слезы струится
какао-шуа
Симонов

Мне хочется сказать тебе о том,
Что, если чашку ты уже разбила,
Вернись опять в покинутый наш дом,
Пусть будет все опять, как прежде было.
Нет, мне не нужен от тебя отчет
Былых измен, обычных в человеке.
И пусть вода течет,
Я все равно люблю тебя навеки.
Маяковский
Вдруг стоустое
Повелось.
И бросилось.
Чашка упала.
Разбилась чашка.
Вот ведь дура,
Опростоволосилась…
И вода течет
Как манная кашка.
Девушка?
Бросьте!
Довольно плакать!
Черта ли вам в черепке?
Вам без кувшина
На тропике Рака
Можно шагать налегке.

Маршак
Дама, собравшись на пляж,
Тащила с собою багаж:
Кувшинчик с водичкой, тачку
И маленькую собачку.

Как только приехали к месту
Вдруг бык к ним рогатый прилез,
А дама то как закричит –
Собачка то как завизжит.

Бык побледнел и умчался,
А пес за ним следом погнался.
Тачка в реку укатила,
А дама кувшин упустила.

В слезах стоит дома одна
У разбитого кувшина…
Щипачев

Ты разбила кувшин, прощаясь со мной.
Это счастье – любви примета.
В самых жарких боях я всегда был с тобой
И сберег тебе жизнь поэта.
Лебедев-Кумач
Ты мне чай-ка
Не давай-ка
В белом кувшине.
Разобьешь и будет жалко
Память обо мне

Не послушалась девица
Просьбу моряка.
Ароматный чай струится
Из-под черепка.
С. Есенин
Ничего, родная, успокойся,
Это только горестная бредь.
Хоть разбит кувшин, но ты не бойся –
Я тебе не дам ведь умереть.

Пусть струится ключ водицей ясной
Для Руси родимой, для меня.
И, задрав штаны, я буду часто
Босиком ходить возле тебя.
Исаковский
Ой, шуми, метель сердитая,
Снегом села пороша.
А над крынкою разбитою
Плачет девица-душа
Убивается, несчастная,
Слезы льет туда-сюда.
Ой, не плачь ты, девка красная, –
Будет новая вода.
Павло Тичина
Хай розбито, хай розбито,
Горщик, горщик, горщик, го!
Нам навік своє робити,
Нам послужить і розбитий,
Ще послужить – ого-го!

Гей, за рентабельність
Ідем в дрючки!
Нам респектабельнІсть
До лампочки!

Не тужи, краса-дівчино,
Наша ж доля не така!
Ще колись твоя дитина
Зробить в горщик ка-ка-ка…

Елизавета Киризий   11.10.2012 00:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Бараниада» (Станислав Бук)

Настоящая "баранья" сага ))

Олег Шах-Гусейнов   31.05.2011 22:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Бараниада» (Станислав Бук)

Оказывается даже бараны нашли свое место в творчестве великих.
Однако...

Реймен   27.08.2010 18:06     Заявить о нарушении
Подражание авторитетам неизвестного автора с неизвестной судьбой.
Возможно, само исследование этого источника нас увлекло больше, чем сами стихи.

Станислав Бук   27.08.2010 21:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Бараниада» (Станислав Бук)

на прозе ру со сранушки,
собралися баранушки,
и старый и младой,
Запели, зачирикали, заблеяли, залаяли,
под Пушкина великого затрЯсли бородой...
Твардовского породили,и Щипачева вроде бы
Как два барана рОгами над бурною рекой.

Олег Борисенко   21.08.2010 19:02     Заявить о нарушении
Конечно, Олег, пародии, написанные неизвестным автором в 1951 году - это не "на прозе ру со сранушки,собралися баранушки,", так как в те годы, сами понимаете, никакой "ПРОЗОЙ.РУ" и не пахло.
Я привел переписку с человеком, который предоставил эти стихи, а также своё мнение, что написать в те "сталинские" времена подобные пародии было рискованно, и что возможно поэтому в мои руки и в руки моего респондента стихи попали из Мурманской области, куда неизвестный автор мог быть сослан за эти сочинения, или подобные.
В любом случае, Вы не обязаны читать эту переписку. Но уж если Вы сподобились написать рецензию, причем в подобном тоне, где вы сравниваете неизвестного автора с теми баранушками, которые "зачирикали", то полюбопытствовать не мешало.

Станислав Бук   21.08.2010 19:28   Заявить о нарушении
Неизвестный автор мог оказаться и сотрудником ОГПУ и сочинять между расстрелами. Я не вижу в этом ни какой крамолы, за которую можно было бы получить срок. Скорее всего это выкидыш из КВНа, тогда он был в моде? или КВН в шестидесятых появился? Я что то подобное слышал про ворону и лису, тоже там вариантов пять-шесть.

Олег Борисенко   21.08.2010 21:19   Заявить о нарушении
В 1951 году ТВ не было.
Бараниада - не пародия, а подражание, вернее - шутка. Очевидно, рассчитана на людей с чувством юмора.

Станислав Бук   21.08.2010 21:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Бараниада» (Станислав Бук)

Отлично! К сожалению, мне не перескочить через С.Михалкова, что ныне недоступен мне, книга пропала. "На мосточке утром рано повстречались два барана"... Помнится "Белый брат ответил:"Мее! Ты в своём, баран, умее? Пусть мои отсохнут ноги - не сойду с твоей дороги"... Солнце над мостом печёт, под мостом Кура течёт. В этом месте утром рано утонули два барана...
На сайте "За тебя.ру" поместили мою "Почему я пишу стихи" -= там мои пародии на тему серого козлика. Верну к себе на страницу - посмотрите, улыбнитесь!
Успехов!
Ирина

Ирина Маракуева   23.04.2010 18:36     Заявить о нарушении
Поскольку и проза.ру и стихи.ру мой перл потеряли, поставила снова - под названием "Анализ - или же нет - сказки про козла".

Ирина Маракуева   23.04.2010 18:50   Заявить о нарушении
Не дождалась: сняла. Теперь - только в ЗаТебя.ру: "Почему я пишу стихи". Там мой козёл!
Письмо моё кануло в Лету... Как Вы?

Ирина Маракуева   29.04.2010 20:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Бараниада» (Станислав Бук)

Прочла с огромнейшим удовольствием!!! Спасибо! С теплом. Алена.

Алена Данченко   11.04.2010 12:39     Заявить о нарушении
Рецензия на «Бараниада» (Станислав Бук)

Очень интересно. Прочитал, что называется, "в один присест". Спасибо вам, Станислав, что выложили эту работу. Это же настоящий экскурс в нашу историю. Очень самобытный поэт писал эти пародии(или подражания), а авторы подлинников вполне узнаваемы. Одно слово - здОрово! Думаю, найдутся желающие, кто откликнется на предложение Владимира Громова. Всем желаю удачи! С уважением. Александр.

Александр Карелин   10.04.2010 17:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «Бараниада» (Станислав Бук)

Выражаю благодарность Владимиру Громову и Станиславу Буку за сохранение и приумножение культурного достояния.
Отдельной строкой - за доставленное удовольствие. Замечательные пародии, близко к первоисточнику, смешные и добрые.

С уважением

Ерин Игорь Геннадьевич   10.04.2010 15:29     Заявить о нарушении
Рецензия на «Бараниада» (Станислав Бук)

Замечательный пласт из далеких 50-х! Берегите его, Станислав!
С уважением,

Алекс Сидоров   09.04.2010 20:04     Заявить о нарушении
Алекс! Давайте поблагодарим неравнодушного читателя Владимира Громова, который не только сохранил эти тетради, но не поленился зарегистрироваться на портале ПРОЗА.РУ, написать мне письмо, отсканировать и переслать мне рукописи.
Ваш!

Станислав Бук   09.04.2010 21:28   Заявить о нарушении