Рецензии на произведение «Несколько Восточных Стихотворений»

Рецензия на «Несколько Восточных Стихотворений» (Игорь Аграчёв)

Ой, Игорь, я такая свинюга... Рада что ты про меня не забыл и не сердишься - уж больно жизнь ключами гаечными по голове... Если вырвусь в отпуск, напишу честное письмо. Переводы очень понравились - ярко переданы мысли, и язык складный. А содержание... Нравится философия. Нравится даже философия пития... А вот от эротики арабской почему-то коробит, хотя я не ханжа... Наверно, просто слишком зримо представляется именно арабский мужчинка... Единственно, в некоторых местах - пара их всего - я до сути не дорубилась... и не согласна, что можно страдать от похмелья и разлуки одновременно. нет, господа - сказали похмелье - так уж похмелье... не до разлуки... А так - грандиозно! проникновение в смысл... сам себя арабом почувствовал. да?

Александра Алёшина   05.06.2012 14:58     Заявить о нарушении
Арабом - нет, а вот суфийские мотивы мне стали понятнее. И вино здесь - не вино, а опьянение от цельности мироздания, и эротика в том же ключе - слияние с богом, как с возлюбленным. Смыслы везде как минимум двойные, даже женщина - коварная и неприступная - Путь.
Я и Хайяма всего переиначил от и до. Всё-таки жанр рубаи очень строгий имеет канон, и вроде бы я с этим разобрался. Так что то, что я тебе прислал - только черновики.
А за свинюшество не грузись, Алекс. Принимай качественно экзамены от недорослей.

Игорь Аграчёв   05.06.2012 19:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Несколько Восточных Стихотворений» (Игорь Аграчёв)

Все-таки насколько тонкой и интеллигентной была когда-то культура ислама.Сколько глубины ума, изящества и вместе с тем сдержанности.А иногда ирония и философская полуулыбка. И что теперь с ними стало? Все проходит, увы...

Гелена Труфанова   23.05.2012 15:25     Заявить о нарушении
Ошибаетесь, Гелена! Чтобы понять, что такое был и есть ислам,
почитайте-ка арабские народные сказки, все Вам станет понятно.

Александр Багмет   23.05.2012 18:26   Заявить о нарушении
Все поэты, представленные здесь, - суфии. Чтобы понять, что это такое, приведу лишь одну цитату, неважно кого:
"Когда человек приходит к Богу, смолкают все религии."



Игорь Аграчёв   24.05.2012 01:00   Заявить о нарушении
я читала арабские сказки. с последним утверждением абсолютно согласна.А все современные религии выродились в тупые обряды, питаемые невежеством. к сожалению.

Гелена Труфанова   24.05.2012 01:27   Заявить о нарушении
И обряды тупы и люди глупы. Ритуальная магия и зомбированные прохожие.
Всё - так.
Причём - так было всегда. Не со всеми вот только. В суфизме кроме религиозного пути всегда существовал путь каландаров, ярчайшим поэтом которых был Омар Хайям. Я намеренно не включил его в эту подборку, так как его стихи кардинально другие, хоть и написаны той же тайнописью братьев чистоты и восходят к тому же истоку.

Игорь Аграчёв   24.05.2012 01:54   Заявить о нарушении
К сожалению все эти сообщества были довольно замкнуты и поэтому суть их учения ныне утеряна.Жаль.арабские сказки тоже были написаны в это время и в них остались обрывки кодов древних знаний. Но мы пользуемся только именами и названиями.

Гелена Труфанова   24.05.2012 11:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Несколько Восточных Стихотворений» (Игорь Аграчёв)

Подборка понравилась. Восток нанизывал рубаи как жемчужины в ожерелье философской мысли мира.
Я приведу перевод "Сакинаме" Хафиза, как жизнеутверждающий гимн виночерпию:

Налей, саки! Пустеет мой бокал,
Лозы нектаром развей мою печаль!
Налей, саки! Сегодня можно пить,
Грешить, смеяться, плакать и любить.
Налей, саки! Вспомним всё былое,
В хмель уйдем сегодня головою.
Налей, саки! Пусть музыка играет,
Осень жизни в огнях догорает.

Абдуджабор Абдуджалилов   23.05.2012 14:14     Заявить о нарушении
Спасибо, Абдуджабор.

Игорь Аграчёв   24.05.2012 00:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Несколько Восточных Стихотворений» (Игорь Аграчёв)

Хорошая подборка восточной мудрости. Спасибо. Здоровья, Удачи!

Владимир Мигалев   23.05.2012 11:24     Заявить о нарушении
И Вам не болеть.
Успехов!

Игорь Аграчёв   24.05.2012 00:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Несколько Восточных Стихотворений» (Игорь Аграчёв)

Спасиб, Игорь! Хорошие переводы, замечательная подборка. Вот только у Джами слово РАНГА мне кажется не к месту, поробуйте заменить.
С уважением Александр.

Александр Багмет   23.05.2012 10:00     Заявить о нарушении
Да, мне тоже режет слух. Мне и "ас" не нравится в другом стихотворении, и ещё несколько менее заметных моментов. Я никогда ничего не забываю и что-нибудь с этим всё-таки сделаю обязательно. Просто иногда устаёшь от колебаний, чтобы что-то наконец-то осуществить и ненадолго остановиться.

Игорь Аграчёв   24.05.2012 00:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Несколько Восточных Стихотворений» (Игорь Аграчёв)

Увы, до Омара Хайяма тут далеко :)

Николай Векшин   23.05.2012 08:45     Заявить о нарушении
Скорее Хайяму далеко. В Иране его никогда не принимали всерьёз и не считали за великого поэта. Его слава пришла с запада и это ещё больше отдалило его от поэтической элиты востока. Руми, Хафиз, Навои, Джами - великие авторитеты изысканного слова, мистики, прорицатели и провидцы. Хайям для востока слишком прост и нелитературен. То, что для западной культуры явилось откровением и явлением гениальным, не очень-то и ценилось дальше базарной толпы. Если его рубаи и читали в почтенных собраниях, то не иначе как в кулуарах и со скандальным налётом. Но его обожали бродячие дервиши и каландары, а значит он был всегда на слуху в народе. Но Восток - дело очень тонкое, и несколько строк Рабии или Аттара приводили тех же людей в священный религиозный экстаз, чего никогда и никто не замечал за скептически отрезвляющими словами Омара.

Игорь Аграчёв   24.05.2012 00:36   Заявить о нарушении
да, Омар Хайям никогда не впадал в экстаз :)

Николай Векшин   24.05.2012 09:16   Заявить о нарушении
Для меня, Игорь, Хафиз на первом месте, затем Навои, потом Руми. Александр.

Александр Багмет   25.05.2012 21:29   Заявить о нарушении
По красоте и выразительности, пожалуй что да.
Поразили Рабия и Хамадани.
Хафиз больше славен газелями, хотя его рубаи замечательны. Мне интересны всё-таки миниатюры, и здесь Битлз - несомненно Хайям. Но жанр рубаи многогранен и мало изучен, очень многое не переведено и почти не известно.

Игорь Аграчёв   26.05.2012 00:29   Заявить о нарушении