Рецензии на произведение «Финны»

Рецензия на «Финны» (Нил Максиня)

С Наступающим, Нил!
И подарок к празднику:
"На древних географических и морских картах, в старинных печатных изданиях этот остров именовался по-разному: Рычрет (Ric/h/ Ret - Рыс Красный - Солнечный?), Рычард (RicHard - Рысье Сердце?) , Ричарт, Риссерт (Рысье сердце?), Реттусари, Кеттусари... Трудно сказать, откуда получил он свое нынешнее название. История не сохранила документа, давшего имя острову-крепости, но народная молва, передающаяся из поколения в поколение, повествует, что во время одного из посещений острова русские воины застали на нем солдат шведского дозорного отряда. Шведы, не ожидавшие внезапного появления русских, так поспешно покинули остров, что даже не успели затушить костер, на котором в котле готовили еду. "По сему происшествию, - писал один из видных историков отечественного военно-морского флота Н. А. Бестужев, - остров назван Котлиным". В герб Кронштадта наряду с двумя важными символами морского города - маяком и зубчатой стеной крепости - входит и символическое изображение котла.
Первый русский морской форт "Кроншлот" был открыт Петром I в мае 1704 г. В 1799 г. в ожидании появления французского флота западнее "Кроншлота" были построены на ряжах форт "Рисбанк" и две батареи на свайных основаниях. Так создавалась неприступная для врага крепость на Балтике".

золотуха в переводе на финский * risatauti и в др. риза - золотистый, еще у греков (и египтян?) риза - золотистая, солнечного цвета накидка из шкуры рыса-гепарда для жрецов:
http://fotki.yandex.ru/users/repin-v-n/view/375577?page=0
Кеттусари - Лисий остров, но тут м.б. переосмысление непонятного финнам корня - катта - лат. крупная хищная кошка, напр. каттапардус - барс, леопард.
Да и форт Рисбанк - скорее, Рысья банка (естественно, у Рыс-острова, на которой и поставили ряжи форта).
И история с котлом - народная этимология забытого славянского Кот-лан(ь) - Рыс-земля (поле, долина, удобье).
Проанализируй, пжлста, версию! :о)

Владимир Репин   31.12.2013 20:26     Заявить о нарушении
Спасибо за поздравления. Кошек в сторону, никто их в названиях не использовал.

Пардус ~ санскрит pṛdāku «змея, лев, пантера».

pṛḍ "to gladden, delight"
pṛdāku a tiger or panther
pṛdāku a tree
pṛdāku an elephant
pṛdāku an adder, viper, snake
pṛdākusānu having a surface like that of a serpent, smooth or shining like a serpent

Дерево, тигр, пантера, слон, змей. У всех гладкая кожа или шерсть.

То есть пардус = гладкий, ровный. Кит. 平的 píngde "ровный" = ровный + -de "суффикс" ~ пантера

1.) Греч. λείος (полированный) "гладкий", лат. levis "гладкий, ровный; блестящий" ~ лев.

2.) Лат. rasilis "гладкий" ~ рысь.

3.) Pan "все" + teres "округлённый, гладкий; обточенный; (словно) выточенный, точёный" (русск. тереть) ~ пантера.

"Короткошерстная изящная пантера цвета горького шоколада. Шерсть короткая густая, гладкая. Продаю." (объявление)

4.) Лат. par "равный, одинаковый" ~ пардус.

5.) καθαρός "чистый, незагрязненный, опрятный, чистоплотный" ~ катта "кошка".

Кошка постоянно моется, облизывается. Львы, пардусы, пантеры, рыси, кошки ~ гладкие и чистые.

Ретусари или Ричард. Ричард - упрощение финского Retusaari, Ретусаари, швед. Reitskär = reti "рейд" (нем. Reede) + saari "остров".

Остров на рейде.

Остров расположен на легендарных путях «из варяг в греки» и «из варяг в арабы», и упомянут в договоре 1269 года Новгорода с Ганзой " Я, князь Ярослав Ярославич, ... со всем Новгородом, и с немецким послом Генриком Вулленпунде из Любека, ..., готами, подтвердил мир...А не возьмут они новгородского посла, и учинится что между Новгородом и Котлингом, князю и новгородцам до того дела нет…" - по тексту напрашивается вывод о существовании города Котлинга на одноименном острове, в котором осуществлялась перегрузка с речных судов на морские во времена, считающимися уже в 1269 году былинными ("как исстари было").

котел < греч. κοτύλη "чашка".

Ричард ~ реактор "котел" :)

Нил Максиня   01.01.2014 13:17   Заявить о нарушении
Туле = Фареры

http://edgeways.ru.mastertest.ru/forum11/read.php?1,505371,505493#msg-505493

Нил Максиня   12.01.2014 04:51   Заявить о нарушении
Этимология названия острова следующая – «форо» означает «овца», а «яр» означает «остров». Остров овец, стало быть. А может и нет.

Норв. får
I
1) овца, баран
2) тупица, баран (о человеке)

II борозда

Алб. berr "овца, мелкий скот", barí "пастух". Производят из подзывного междом. ber-; ср. также русск. подзывание для овец: барба́р, бырбы́р (Даль).

По другой гипотезе, др. заимств. через тюркск. *baran из иранск. *varan, родств. др.-инд. urana "ягнёнок, овца".

Лат. aries "баран".
------

Баран. Шум. barudu (bar-udu) "sheep's fleece"
barĝal [~SHEEP] wr. bar-ĝal2 "a designation of sheep: with fleece" Akk. bargallu
barsal [SHEEP] wr. bar-sal "a sheep" Akk. barsallu
barsal [~SHEEP] wr. bar-sal "a designation of sheep"
urri [~SHEEP] wr. ur2-ri-a "a designation of sheep"

баран ~ bar [BURN] wr. bar7 "to burn". То есть светлый, огненный.

Норв. øyrike - островное госдарство, øyrekke - ряд островов.

ør I øren (øra), ører 1) песчаная коса 2) наносный островок (на реке), песчаный нанос

==========

Фула (греч. Θούλη ) или Туле (лат. Thule) — легендарный остров на севере Европы - овечий остров.

fleece - руно; овечья шерсть

Лат. vellus "снятая шерсть, овца". Англ. wool "шерсть" ~ русск. волос.

wool (n.)
Old English wull, from Proto-Germanic *wulno (cf. Old Norse ull, Old Frisian wolle, Middle Dutch wolle, Dutch wol, Old High German wolla, German wolle, Gothic wulla), from PIE *wele- (cf. Sanskrit urna; Avestan varena; Greek lenos "wool;" Latin lana "wool," vellus "fleece;" Old Church Slavonic vluna, Russian vulna, Lithuanian vilna "wool;" Middle Irish olann, Welsh gwlan "wool").

Нил Максиня   12.01.2014 22:25   Заявить о нарушении
Это было о Фарерах

Нил Максиня   12.01.2014 22:26   Заявить о нарушении
По описанию Пифея, полярный день там длится целый месяц. Белые ночи в Питере. Фареры на 2 градуса севернее.

Под сумерками в определении понятия «белые ночи» обычно подразумеваются гражданские сумерки[1][2]. Под гражданскими сумерками в настоящее время обычно понимают период времени, когда Солнце находится под горизонтом не ниже чем на 6°[3][4]. Тогда территория, на которой гражданские сумерки после захода Солнца могут длиться не прерываясь до восхода Солнца и, в соответствии с данным определением, могут наблюдаться белые ночи, находится не ниже (в северном полушарии — не южнее) чем на 6° широты от полярного круга, то есть на широтах от 60° 34″. В то же время Санкт-Петербург, традиционно известный как город, где возможно наблюдение белых ночей, находится примерно на полградуса южнее этой широты.

Фареры 61°53′43″ с. ш. 6°54′16″ з. д.
Север Фарер = 62°40′

Нил Максиня   12.01.2014 22:39   Заявить о нарушении
В Санкт-Петербурге период белых ночей длится с 11 июня по 10 июля

Нил Максиня   12.01.2014 22:41   Заявить о нарушении
Нил, по Пифею периметр Туле - 40 000 стадий, какие Фареры! Это - Гренландия, которая вся выше 60 с.ш.

Владимир Репин   12.01.2014 23:20   Заявить о нарушении
«…тот [Пифей], кто ввел многих в заблуждение, сообщая, что пересек всю Британию пешком, помещает остров окружностью в 40 тысяч стадий и рассказывает о Туле, тех местах, <b>где не существует собственно суши, моря и воздуха, а только некая смесь этих элементов, консистенция которой сравнима с желе и в которой нельзя ни идти, ни плыть</b>».

Фула (греч. Θούλη) - Туманный остров (альбион?) ~ русск. туман, лат. fumus "дым; чад; пар, испарение, туман".

Греч. θολόω "делать мутным, мутить" < θόλος "чернильная жидкость".

Лат. fuligo [одного корня с fumus]
1) сажа, копоть
2) косметическая чёрная краска
3) перен. тьма

Нил Максиня   12.01.2014 23:51   Заявить о нарушении
До Гренландии за 6 дней не доплыть (1700 км) и день там больше месяца.

Нил Максиня   12.01.2014 23:52   Заявить о нарушении
В любом случае он не мог обогнуть Гренландию и узнать ее размеры. Льды. НИКАК! Северное побережье острова блокировано льдом на протяжении всего года.

Нил Максиня   12.01.2014 23:54   Заявить о нарушении
40000 стадий - из разряда сорок сороков.

Нил Максиня   13.01.2014 00:02   Заявить о нарушении
А обогнуть Скандинавию по карельскому перешейку тоже получается около 40000

Нил Максиня   13.01.2014 00:45   Заявить о нарушении
Нева - Ладога - Свирь - Онежское озеро -... Беломор-канал... - Белое море. Почти остров.

Нил Максиня   13.01.2014 00:51   Заявить о нарушении
> в которой нельзя ни идти, ни плыть

норв. tumle "идти с трудом (на ощупь), ковылять, брести"

til "предел движения на, до"

Нил Максиня   13.01.2014 01:26   Заявить о нарушении
По шумерски.

til "(to be) complete(d); (to be) old, long-lasting; to end"

til [POLE] wr. til "a pole, part of a wooden object" - полюс, кол, шест, жердь.

Нил Максиня   13.01.2014 01:38   Заявить о нарушении
Нил, если бы я не считал - ты бы еще мог спорить :о)
Цитирую самого себя:
"Расстояние от Норвегии до Гренландии (по Адаму Бременскому) и от Шотландии до Туле-Гренландии (по Пифею) равно примерно 6 дням пути и одновременно 1500 км. Получается 250 км в сутки.
Неизвестно, какой транспорт имел в виду Пифей, но поморские кочи мало отличались на всем европейском Севере. Скорость коча на парусе с попутным ветром 5…6 узлов, или 220…265 км в сутки. Все сходится. Возможно, корабль Пифея был не таким мореходным, но зато он часть пути мог идти в струе Гольфстрима.

Что нашел Пифей? Он рассказывает о Туле, как о местах, где «не существует собственно суши, моря и воздуха, а только некая смесь этих элементов, консистенция которой сравнима с желе и в которой нельзя ни идти, ни плыть». Т.е. шуга, мокрый снег в воде и воздухе, метель…

Значит, его сведения – более поздние, чем наши былины? Вряд ли после тысячи с лишним лет такого климата (до временного потепления в эпоху викингов) в Атлантиде еще оставались дворцы, города с башнями, мостами, многочисленной охраной, посадочные площадки для «деревянных орлов».

А вообще-то Пифей все-таки лгун. Во-первых, он не мог с такой точностью определить периметр острова (я это делал с ГУГЛ Планета Земля) – а у него точность в доли процента! Во-вторых – он просто не мог пройти вокруг Гренландии с Севера – помешали бы паковые льды. Значит, он просто имел очень точные карты с указанием масштаба. Откуда? Не будем забывать, что Пифей родом из Массилии, основанной фокейцами. А столица Фокеи – «научно-технический центр» античности Милет, о котором мы говорили вначале. Именно оттуда начинались все колониальные экспедиции греков – значит, и карты должны были храниться там. Но откуда они у фокейцев?

Фока (;;;;) по гречески – тюлень.
Макс Фасмер — автор «Этимологического словаря русского языка», — поясняет: к нам слово тюлень попало из восточносаамского языка, где оно звучит как tulla. Значит, фокеец Пифей хотел добраться до известной ему по картам прародины? Может быть. И древние карты вывезены оттуда же? И знания?
Считается, что Фокея – малоазийские выселки греческой Фокиды, но Фокида – производное от Фокеи, если следовать нормам греческого языка. Да и тюлени водились на побережье Фокеи, а побережье Фокиды обрывисто и голо. Не будем забывать, что Аполлона почитали и в Фокиде, хотя его родиной считается Делос – остров недалеко от Фокеи.
Может быть, именно сюда – в Малую Азию и Грецию – отправилась часть атлантов после катастрофы?"

"Страбон, описывая вычисление Эратосфеном ширины населенного мира, пишет:
«…параллель, на которой лежит Туле, который, как говорит Пифей, находится в шести днях морем на север от Британии, около замерзшего моря <…> Уличить Пифея, который рассказывает о Туле, в фальсификации можно не только при внимательном изучении, ведь те, кто видели Британию и Иернию [Ирландия — греч. ;;;;;, лат. Iern;], ничего не упоминают о Туле, хотя рассказывают о других островах, меньших Британии» (География, I, 4).

Вот как просто попасть в ранг неисправимых лгунов.
Но что нам стоит проверить Пифея сегодня, не повторяя классика Страбона?
Длина береговой линии Гренландии – 44 087 км, или 220435 стадий, а Пифей указывает 40 000 стадий. Казалось бы, вопрос снят. Но…
Историк может не знать, чем отличается длина береговой линии от длины каботажного плавания вдоль берега. Географ знает, что изрезанный фьордами берег имеет протяженность заведомо большую, чем загрубленный периметр острова, но не лезет в историю.
Я не историк и не географ. Но меня неплохо учили в советской школе, и на уровне дилетанта, т.е. любителя, я хочу разобраться в этом вопросе.

Так вот – каботажный путь вокруг Гренландии – 6 900..7 700 км, в зависимости от того, как близко держаться к берегу, повторяя его линию. Но 6 900 – это скорее для сейнера, а не триремы – слишком мористо, вдали от берега. А 7 700 км – это 38500 стадий, если Пифей пользовался стадиями 200 м, и около 43 000, если аттическими 177,5 м.
http://fotki.yandex.ru/users/repin-v-n/view/131689/?page=2

Значения египетского, римского, олимпийского и Вавилонского колеблются от 184,7 до 194 м. Пифей совершил свое путешествие около 325 года до н. э. Каким стадием он пользовался? Если ему достались древние документы об острове, то стадий мог быть и Вавилонским, тогда (не сочтите за подгонку!) перевод моего варианта каботажа в стадии дает 39690 Вавилонских стадий, т.е. ошибка – 0,8%. Конечно, это маловероятно: менялась береговая черта, менялись меры длины…
Но даже крайние значения ошибки – 4…7%. Остров Туле – это Гренландия, а значит, и Атлантида. Другого острова с таким периметром просто нет.

В Средние века Туле часто отождествлялся с Исландией, Фарерскими, Шетландскими, Оркнейскими и Гебридскими островами или даже считался частью Британии, Скандинавии или Ютландии.
Теперь мы понимаем, что и оснований для таких предположений не было изначально – достаточно было внимательно прочесть текст Пифея".

Владимир Репин   13.01.2014 14:52   Заявить о нарушении
> Каким стадием он пользовался?

156.7

Нил Максиня   13.01.2014 15:55   Заявить о нарушении
Нил, не факт! он явно пользовался картой с указанием масштаба в стадиях, а вот чему он равен на карте, дошедшей от атлантов - большой вопрос.
Вот Геродот - тот точно пользовался путевым 157 м.
Я дважды проверял его промеры - по "скифскому квадрату" и по длине Босфора - одинаково.

Владимир Репин   13.01.2014 20:34   Заявить о нарушении
Турецк. ada, татар. атау "остров", кит. 岛 dǎo "остров". Лат. iduo "делить"

Англ. island "остров" Old English īegland, from īeg "island" (from a base meaning "watery, watered") + land . The change in the spelling of the first syllable in the 16th cent. was due to association with the unrelated word isle

Нид. eiland "остров", ит. isola "остров".

Атлантида (Atlā(n)s) - остров = шумер. а "вода" + dalla "кольцо".

Греч. (круг) κρίκος "кольцо" ~ Крит, куреты с Зевсом на Иде, шум. кур - гора. Русск. крутить, санскр. kṛt — «крутить, вращать, окружать». Крит - окруженный сотров.

Посейдон получил Атлантиду - прекрасный остров с плодородными равнинами. В центре его возвышалась невысокая гора, на которой поселился первый человек по имени Евенор. Его женой была Лейкиппа. Посейдон полюбил их дочь Клейто. Он превратил гору в горное кольцо и причудливо перемешал зоны моря и земли, горы и равнины, так что появилось две полоски земли и три воды, и никто не мог попасть на этот остров любви, ибо никто еще не знал о кораблях.

Платон в «Критии» пишет, что законы, данные атлантам Посейдоном, «были записаны первым человеком на колонне..., которая находилась посреди острова в храме Посейдона, где люди собрались вместе... На переломе дня они записали их на золотых табличках и положили их как памятки в своих одеждах. Среди них были особые законы о храмах, которые описали несколько царей».

Центральная равнина острова простиралась в длину на 3 тысячи стадиев (540 км), в ширину — на 2 тысячи стадиев (360 км), центром острова являлся холм, расположенный в 50 стадиях (8-9 километрах) от моря. Посейдон для защиты обнёс его тремя водными и двумя сухопутными кольцами; атланты же перекинули через эти кольца мосты и прорыли каналы, так что корабли могли по ним подплывать к самому городу или, точнее, к центральному острову, имевшему 5 стадиев (несколько менее километра) в диаметре. На острове возвышались храмы, выложенные серебром и золотом и окружённые золотыми статуями, роскошный царский дворец, а также были заполненные кораблями верфи и т. д., и т. п. «Остров, на котором стоял дворец, (…) а также земляные кольца и мост шириной в плетр (30 м) цари обвели круговыми каменными стенами и на мостах у проходов к морю всюду поставили башни и ворота. Камень белого, чёрного и красного цвета они добывали в недрах срединного острова и в недрах внешнего и внутреннего земляных колец, а в каменоломнях, где с двух сторон оставались углубления, перекрытые сверху тем же камнем, они устраивали стоянки для кораблей. Если некоторые свои постройки они делали простыми, то в других они забавы ради искусно сочетали камни разного цвета, сообщая им естественную прелесть; также и стены вокруг наружного земляного кольца они по всей окружности обделали в медь, нанося металл в расплавленном виде, стену внутреннего вала покрыли литьём из олова, а стену самого акрополя — орихалком, испускавшим огнистое блистание».

http://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTYGmkENviG2tnch5Tjv92IiMb0KRHumAA2LQf__RT3PXjMfeUquw

Зачем Платон назвал свою главу Крития? И выдумал мужа по имени Критий?

Нил Максиня   13.01.2014 22:16   Заявить о нарушении
Посейдон получил Атлантиду - прекрасный остров с плодородными равнинами. В центре его возвышалась невысокая гора, на которой поселился первый человек по имени Евенор.

Евенор - это семитск. Ева-Хава.

Ева (ивр. חַוָּה‎, др.-евр. произн.: хawwͻ:h, совр. евр. произн.: Хава — букв. «дающая жизнь») в авраамических религиях — праматерь всех людей, первая женщина, жена Адама, созданная из его ребра, мать Каина, Авеля и Сифа.

хawwͻ:h ~ англ. givi(n)g "дающая"

У них родилось пять близнецов.

В аккадском языке idu, iddu (id, дв. ч. idâ, idân, мн. ч. idâti, iddâti) — 'рука, кисть (руки); крыло; сторона, край, бок; межа; сила, мощь, могущество'. Др.-греч. ἰδέ 'и, а также'.

В аккадском языке слово idu 'рука, кисть (руки)' образовано от шумерского i — 'пять'. Самый древний счётный инструмент — пальцы. Название руки, кисти в наиболее древних языках связано с числительным 'пять' (на руке пять пальцев). Пять — пятерня, пясть. Хaмса — защитный амулет в форме ладони, которым пользуются и иудеи, и мусульмане. Слово 'хамса' имеет семитские корни и возникло от числительного хамеш 'пять'. Санскр. pāṇi — 'руки', а pañca — 'пять'.

В древности минойцы, жители острова Крит, имели тесные контакты с Аккадом. От них они переняли традицию письма на глиняных табличках и некоторые идеи шестидесятеричного счета. Для проведения расчетов, особенно связанных с распределением зерна нового урожая, минойские чиновники широко пользовались чисто критским изобретением — шестидесятиричными дробями.

По преданию на склонах горы Иды вырос Зевс, вскормленный козой Амалфеей. Ида (греч. Ίδη) — высочайшая гора острова Крит (2456 м). Расположена в центральной части острова, называется по хребту — Ида (Idi, Ιδη), или Псилоритис (Psiloritis, Ψηλορείτης). У неё 5 вершин: Тимиос-Ставрос (Timios Stavros, Τίμιος Σταυρός, в переводе "Святой Крест") 2456 м, Агафиас (Agathias, Αγκαθιάς) 2424 м, Столистра (Stolistra, Στολίστρα) 2325 м, Вулумену (Voulomenou, Βουλομένου) 2267 м, и Кусакас (Koussakas, Κούσσακας) 2209 м.

Мощь, могущество, пять вершин.
http://trueview.livejournal.com/50883.html

Нил Максиня   13.01.2014 22:22   Заявить о нарушении
Кносс - греч. Κνωσός, лат. Cnossus, исконное название на минойском языке — KA-NU-TI — главный город острова во времена минойской цивилизации.

Название Кносс[en] известно по древнегреческим упоминаниям главного города Крита. Однако отождествление Кносса с городом Бронзового века основывается не только на традиционных представлениях, но и на анализе римских монет, разбросанных по окрестностям мест раскопок и на большом кургане – холме, называемом Кефала, высотой 85 метров (279 футов) над уровнем моря. На многих из этих монет была надпись Кнос или Кносион на лицевой стороне и изображение Минотавра или лабиринта на оборотной стороне. Оба изображения – символы, происходящие от мифа о царе Миносе, по легенде, правителя с Кносса. Монеты найдены вблизи римского поселения Colonia Julia Nobilis Cnossus, а римская колония располагалась как раз к северу и включала в себя холм Кефала. Считается, что римляне превратили Кносс в колонию.

Греч. κεφαλή "голова", κεφαλαῖος "главный, основной", родств. лат. caput "голова, главное место, центральный пункт, столица, главный город". Египтяне называли жителей Крита «кефту» и изображали их бородатыми и краснокожими, как финикийцы. Лат. captivo "захватывать, завладевать; брать в плен".

Греч. κύριος, γενικός (общий) "главный". Кне́ссет - ивр. כנסת‎, в буквальном переводе — «собрание».

KA-NU-TI - эквивалент в слоговом письме греч. κέντρον "срединная точка, средоточие, центр". Или оКАНТОванный? Самар-канд. Канд - город.

КНЯЗЬ-город.

Лат. canens — "седой, серебристый, белый", санскр. chanda "of a prince"? cha "pure, clean"

ВК: И избирать нам Старцев надо из своих, от рода к роду. Так управлялись мы в теченье десяти веков. Забыли то, и это, и роды так, живущие отдельно, племена ... зовутся - Поляне ... Северяне, Древляне. То ведь поистине суть Русичи все с Русколани. Не надо им ... делиться, как Сумь и Весь, и Чудь ... а оттого на Русь усобица приходит ...

Есть полногласная форма:
2 конезе
2 конензе
1 конензы
1 конензь

~ нем. König "король" (кёниг), староверхненемецк. / старосаксонск. kuning.

Венгерский: kenéz (из славянского языка)
Чувашский: князь (из славянского языка)
Осетинский: князь (из славянского языка)
Татарский: kenäz (из славянского языка)
Саамский: gonagas или konagas (видимо, заимствовано из скандинавских языков)
Литовский: kunigas 'священник' (возможно, непосредственно из германских, тогда значение под польским влиянием); kunigaikštis 'князь', kunigaikštienė 'княгиня', kunigaikštytė 'княжна'
Латышский: kungs 'господин' (то же)

Слово «князь» (праславянское *kъnęzь) — древнее общеславянское заимствование и восходит к древнегерманскому корню *kun-ing- (-зь по третьей (прогрессивной) палатализации, -g- сохранялось в образованиях вроде княгыни), этого же происхождения германские слова König, king 'король', скандинавское «конунг» — термин для обозначения старейшины рода.

Как понимать венг. kenéz (из славянского языка), kenäz (из славянского языка)? Значит существовала полногласная форма?

Князь < лат. canus "серый; седой; старый, почтенный" < candeo "быть белым, блестящим, блистать, сиять; быть раскалённым". Кеч. KANAY "жечь, сжигать, поджигать", греч. καίω "жечь", аккад. kanûnu "жаровня; печь, очаг, горн, горнило; длительно горящий огонь", кит. 烤 [kǎo] "печь; жарить", татар. көйдерү "жечь, жарить".

Неполногласная форма кнeзe < лат. canus "старый, почтенный".

Нил Максиня   13.01.2014 23:11   Заявить о нарушении
Центральная равнина острова простиралась в длину на 3 тысячи стадиев (540 км), в ширину — на 2 тысячи стадиев (360 км).

9000 лет назад.

Все делим на десять. Смотри спутник возле Ираклиона, так и выходит. Солон жил в 600 г. до н.э., следовательно уничтожение Атлантиды произошло от 1600 до 1500 г. до н.э.

После сильнейшего землетрясения и огромного цунами между 1628 и 1500 г. до н. э., вследствие извержения вулкана на острове Санторин дворец в Кноссе был разрушен.

От Кносса до Санторина всего 120 км. Ударная волна и цунами шли по прямой.

Нил Максиня   14.01.2014 00:04   Заявить о нарушении
Талия - самая узкая часть туловища; место, на котором носят пояс. Окольцовываются.

Происходит от франц. tailler «метать банк», далее от ??

Нил Максиня   14.01.2014 00:30   Заявить о нарушении
> центром острова являлся холм, расположенный в 50 стадиях (8-9 километрах) от моря.

Кносс расположен около современного Ираклиона, на северном берегу, в 4 км от моря, в древности с двумя гаванями.

Подъем моря за 3500 лет составил около 8-10 метров.

Олус (греч. Ὄλους или Ὄλουλις) — древний затонувший город на Крите. Располагался на месте деревни Элунда. После землетрясения (II век н. э.) практически весь город ушёл по воду. В настоящее время можно увидеть на полуострове Спиналонга раннехристианскую базилику и старинные ветрянные мельницы. Со стороны отмели у канала, к северу от дамбы можно увидеть фрагмент напольной мозаики.

Можно представить, что было после Санторина.

Древнегреческий город Гелика затонул в Коринфском заливе в 373 г. до н.э., его руины были видны сквозь воду еще долгие века, но постепенно их укрыло глиной и илом. Остатки города были обнаружены в 2001 году на южном берегу Коринфского залива в 93 милях к западу от Афин. Руины находились в полумиле от берега, поэтому город долго не удавалось обнаружить море. Анализ микроскопических организмов, сохранившихся в слое темной глины, которой были покрыты здания, показал, что город располагался в мелководной, со временем заилившейся лагуне. Исследование морских раковин и сохранившихся частей водорослей позволило сделать вывод, что некоторое время Гелика находилась на морском дне.

Древний город Павлопетри, исчезнувший 5 тысяч лет назад, лежит на глубине 3-4 метра у самого берега в северной Лаконии, в Греции. Здесь сохранились здания, внутренние дворики, улицы, склепы и около 40 гробниц. Павлопетри был когда-то процветающим портовым городом, жители которого вели торговлю со всем Средиземноморьем.

Исследования на острове Закинф начались 13 мая недалеко от поселка Аликана. На глубине 2-6 метров на площади около трех гектаров были найдены остатки древних строений и основания колоннад. В частности, археологи обнаружили около 20 баз колонн диаметром приблизительно 34 сантиметра. Вероятно, стоявшие на них опоры были деревянными. Ученые предполагают, что найдено крупное общественное здание, видимо, связанное с портом древнего города. Датировать находку пока невозможно из-за отсутствия керамики.

Нил Максиня   14.01.2014 00:46   Заявить о нарушении
Дворец расположен в 4 км от берега ближайшей бухты и в 9 км от второй большой бухты.

Нил Максиня   14.01.2014 00:53   Заявить о нарушении
"В случае войны каждый предводитель обязан был поставить шестую часть боевой колесницы, так, чтобы всего колесниц было десять тысяч, а сверх того, двух верховых коней с двумя всадниками, двухлошадную упряжку без колесницы, воина с малым щитом, способного сойти с нее и биться в пешем бою, возницу, который правил бы конями упряжки, двух гоплитов, по два лучника и пращника, по трое камнеметателей и копейщиков, по четыре корабельщика, чтобы набралось достаточно людей на общее число тысячи двухсот кораблей. Таковы были относящиеся к войне правила в области самого царя..."
Все делим на десять :о)
В 10 км на ЮЗЗ от окончания зап. фьорда под 69 с.ш. - промоина во льдах.
"10 км канал вел к острову, где были источники с холодной и ГОРЯЧЕЙ водой".
А твой Кносс надо поделить на десять, т.е. размещать менее чем в 1 км от моря, если ты хочешь быть последовательным :о)

Владимир Репин   14.01.2014 22:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Финны» (Нил Максиня)

Интересные вещи Вы излагаете...

Кора Журавлёва   22.04.2012 18:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Кора. С большим интересом читал ваши главы.

Нил Максиня   13.05.2012 16:05   Заявить о нарушении