Рецензии на произведение «Про сороку та сову»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Вибачаюсь, але я російською...
Полтавский диалект - тепло то как, хоть и очень по мужски - без сентиментов и литературных эпитетов. Познавательно очень и интересно.
З доброю посмішкою
Белая Полярная Сова 15.05.2012 14:41 Заявить о нарушении
Дивовижні створіння – сови!
Не тільки своїм довершеним летом, мужньою красою та вражаючим поглядом, іноді розумнішим за людський.
Але слух!
Вихопити із какофонії близьких, настирливих звуків пищання миші чи шурхотіння лемінга під метровим шаром снігу... за сотню метрів.
Якась незбагненна, неймовірна річ!
Ех, нам би такі вуха!
І тоді, навіть у найбільших мегаполісах, серед гамору, люди змогли би налаштовуватися й легко вихоплювати своїх коханих із натовпу...
По ледь означеному, неповторному окрасу стукотіння їхніх сердець.
Петро Домаха 15.05.2012 17:48 Заявить о нарушении
Ось воно чоловіче та письменне
З повагою, уклін Вам!
Белая Полярная Сова 15.05.2012 18:16 Заявить о нарушении
Казкова документалістика!!! Чудернацька ідея і неоране поле! Браво!!! )))
Динка Галчонок 03.04.2012 23:49 Заявить о нарушении
Не плугатар та все ж намагатимуся щось натворити.
Петро Домаха 04.04.2012 19:05 Заявить о нарушении
Ху-Ху-Хуууу !!!!
Дуже мило, Петре!
"І чого б то?" - запитаєте Ви...))))
змусили по-дитячому усміхнутись !
Дякую дуже !
Мира Мора 22.01.2012 22:24 Заявить о нарушении
Ваш настрій не може не передатися мені.
Посміхаюся та щиро дякую!
Петро Домаха 22.01.2012 23:20 Заявить о нарушении
Чудове оповідання, пане Петре!
Щойно повернулася нині з лісу, а діти мені: мамо, тобі бандеролька! Дякую сердечно, пане Петре. Така гарна книжечка, прекрасно ілюстрована.
А я зможу Вам у понеділок обіцяне надіслати, саме йтиму в місто. Мені до центра Сваляви разів у десять довше йти, ніж до лісу:)
Ирина Мадрига 22.01.2012 01:17 Заявить о нарушении
Трішечки заздрю Вам, бо маєте його під боком.
Радію, що сподобалася книжечка та дякую.
Петро Домаха 22.01.2012 11:47 Заявить о нарушении
Гарна оповідка! Ви чудовий оповідач, пане Петре!
Валентин Лученко 21.01.2012 14:27 Заявить о нарушении
Мне очень понравилось, Пётр. С удовольствием переводила. Жду замечаний.
С уважением,
Анна
Анна Дудка 21.01.2012 20:01 Заявить о нарушении
"Сороку заціпило" - У сороки на время отняло язык (наверное так)
- Знаешь, - говорила сова, - мы здесь имеем хорошее убежище.
Я же не филин, я только похожа на него, такая маленькая копия...
Когда весна уже разгулялась, подруги стали высиживать птенцов...(кажется так лучше)
Спасибо, дорогая Анна
Петро Домаха 21.01.2012 11:43 Заявить о нарушении
Анна Дудка 21.01.2012 18:21 Заявить о нарушении
Анна Дудка 21.01.2012 20:21 Заявить о нарушении
Я не сильный знаток русского.
На слух хорошо стройно звучит.
Мне очень нравится.
Петро Домаха 21.01.2012 23:06 Заявить о нарушении