Рецензии на произведение «Кончерто-Гроссо»

Рецензия на «Кончерто-Гроссо» (Ольга Авраамс)

Не простое это дело - перевод)

Надежда Розенбаум   18.09.2013 17:44     Заявить о нарушении
Но я стараюсь ))

Ольга Авраамс   18.09.2013 17:47   Заявить о нарушении
И у тебя получается!

Надежда Розенбаум   18.09.2013 17:54   Заявить о нарушении
Стилизация прекрасна, суть мерзка.

Сергей Шрамко   16.07.2016 17:34   Заявить о нарушении
Бывает...

Сергей Шрамко   06.10.2017 14:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кончерто-Гроссо» (Ольга Авраамс)

Чё-то, я даже... не знаю, чё написать... Неожиданный сюжетец. Да и исполнение... весьма натуралистическое...
И почему это я не знаю твоего брата? Не могу себе его никак представить. Н-да...
:)) СВ

Семён Вексельман   26.08.2013 01:03     Заявить о нарушении
Брат мой, знаешь, неуловим, крут и неодназначен... Наверно, поэтому. ))

Ольга Авраамс   26.08.2013 01:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кончерто-Гроссо» (Ольга Авраамс)

Милые младенческие шалости.
Я в свои 17 что похлеще творил.
Но братец ваш весьма талантлив. Дайте ему, Оля, печенюшку))

Лев Рыжков   02.08.2013 02:12     Заявить о нарушении
Как интересно )) А ссылочку... чтобы убедиться ))

Ольга Авраамс   02.08.2013 22:49   Заявить о нарушении
В смысле хулиганил))
А так-то есть у меня на страничке огромная книжища "Золотарь". Вот ее примерно в том возрасте (чуть постарше) накалякал))

Лев Рыжков   02.08.2013 22:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кончерто-Гроссо» (Ольга Авраамс)

Авраам, Ицхак, Яков и примкнувший к ним ...Шепилов.

Очень сочный текст! (Как свежая гонорея!)

Страна, текущая...маслом и живой жизнью!

Очень славный этюд, зарисовка, той степени отстранённости, вымысла и, вместе с тем, узнаваемости и пряного духа израильских тавлиним (специй).
Гротеск, аллитерации, грубоватый юморок персонажей и даже нарочитое порой скотство (масло, жопа, дрочка и проч.) - всё работает на текст, явно стёбный, ироничный и очень смешной!

P.S А теперь несколько вопросов Авторам:
1."...ступни смотрят внутрь, как у араба" - разве косолапость или что-то в этом роде, характерна только для арабов?
2.Мне очень интересен оригинальный (ивритский) мат, т. е как это звучит в оригинале.
В своё время я написал текст "Родина". Это сюр, в котором я попытался соединить "пролетариев двух стран" и ивритские матюги (в русской транскрипции), я использовал по подсказке моего сына, ибо я их и не знаю и не чувствую.

Григорий Островский   28.07.2013 20:58     Заявить о нарушении
1. Как-то в рамках своей трудовой деятельности находилась я в компании российских туристов. И вот один из них был чем-то раздосадован и ругал себя ну еще не совсем последними словами: "Ну, я козёл, ну, кретин, ну, еврей!" Ну, знаете, еще чукчей ни за что ни про что обижают. Это к вопросу о косолапости.
2. Оригинал высылается по просьбе читателя.
3. Я очень рада, что Вам понравилось.

Ольга Авраамс   28.07.2013 21:59   Заявить о нарушении
"Грамдульцер снова засыпает, наполняя комнату такими стонами, будто его трахают в задницу".
И я услышал эти стоны!!!

До недавнего времени, работала у нас одна молодая женщина-фармаколог.
Так вот, если во время того, когда она начинала просто смеяться, повернуться к ней спиной, то создавалось полнейшее акустическое впечатление того, что дама пребывает на вершине сексуального наслаждения: громкие придыхания, чувственные протяжные стоны, клёкот и всхлипывания...
Я в такие минуты начинал безотчётно ржать, кейфуя при этом безмерно!

Григорий Островский   28.07.2013 22:15   Заявить о нарушении